Esdras 1

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 No primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia, para que a palavra do SENHOR pela boca de Jeremias se cumprisse, o SENHOR despertou o espírito de Ciro, rei da Pérsia, de modo que ele fez uma proclamação por todo o seu reino, e também a colocou por escrito, dizendo:
1 No primeiro ano do reinado de Ciro, rei da Pérsia, para que se cumprisse a palavra do Senhor , por boca de Jeremias, o Senhor despertou o espírito de Ciro, rei da Pérsia, que ordenou que se proclamasse em todo o seu reino e que se pusesse por escrito o seguinte:
2 “Assim diz Ciro, rei da Pérsia: 'O SENHOR, o Deus dos céus, me deu todos os reinos da terra; e ele me ordenou que lhe edificasse uma casa em Jerusalém, que fica em Judá.
2 “Assim diz Ciro, rei da Pérsia: O
3 Quem quer que haja entre vocês de todo o seu povo, que o seu Deus esteja com ele, e que suba a Jerusalém, que fica em Judá, e edifique a casa do SENHOR, o Deus de Israel (ele é Deus), que está em Jerusalém.
3 Aquele dentre vocês que for do seu povo, que o seu Deus esteja com ele e que suba para Jerusalém, que fica em Judá, e edifique a Casa do Senhor , Deus de Israel; ele é o Deus que está em Jerusalém.
4 E todo aquele que restar, em qualquer lugar onde viva, que os homens do seu lugar o ajudem com prata, com ouro, com bens e com animais, além da oferta voluntária para a casa de Deus que está em Jerusalém.'”
4 Todo aquele que restar, seja qual for o lugar em que habita, que os homens desse lugar o ajudem com prata, ouro, bens e gado, além das dádivas voluntárias para a Casa de Deus, em Jerusalém.”
5 Então se levantaram os chefes das casas paternas de Judá e de Benjamim, os sacerdotes e os levitas, todos aqueles cujo espírito Deus havia despertado para subir, a fim de edificar a casa do SENHOR que está em Jerusalém.
5 Então se levantaram os chefes de famílias de Judá e de Benjamim, os sacerdotes e os levitas e todos aqueles cujo espírito Deus despertou, para subirem a edificar a Casa do Senhor , em Jerusalém.
6 Todos os que estavam ao seu redor fortaleceram as suas mãos com utensílios de prata, com ouro, com bens, com animais e com coisas preciosas, além de tudo o que foi oferecido voluntariamente.
6 Todos os que moravam nos arredores os ajudaram com objetos de prata e de ouro, bens, gado e coisas preciosas, além de todas as ofertas voluntárias.
7 O rei Ciro também trouxe para fora os utensílios da casa do SENHOR, que Nabucodonosor havia trazido de Jerusalém e colocado na casa dos seus deuses;
7 Também o rei Ciro entregou os utensílios da Casa do Senhor , os quais Nabucodonosor tinha trazido de Jerusalém e colocado na casa de seus deuses.
8 o próprio Ciro, rei da Pérsia, os trouxe para fora pelas mãos de Mitredate, o tesoureiro, e os contou para Sesbazar, o príncipe de Judá.
8 Ciro, rei da Pérsia, tirou esses utensílios sob a direção do tesoureiro Mitredate, que os entregou contados a Sesbazar, príncipe de Judá.
9 Este é o número deles: trinta bacias de ouro, mil bacias de prata, vinte e nove facas,
9 Eis o número deles: trinta bacias de ouro, mil bacias de prata, vinte e nove facas,
10 trinta taças de ouro, quatrocentas e dez taças de prata de um segundo tipo, e mil outros utensílios.
10 trinta taças de ouro, quatrocentas e dez taças de prata de menor qualidade e mil outros objetos.
11 Todos os utensílios de ouro e de prata foram cinco mil e quatrocentos. Sesbazar trouxe tudo isso quando os cativos foram trazidos da Babilônia para Jerusalém.
11 Todos os utensílios de ouro e de prata foram cinco mil e quatrocentos. Sesbazar levou todos esses consigo, quando os exilados voltaram da Babilônia para Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.