Deuteronômio 29

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Estas são as palavras da aliança que o SENHOR ordenou que Moisés fizesse com os filhos de Israel na terra de Moabe, além da aliança que fez com eles em Horebe.
1 São estas as palavras da aliança que o Senhor ordenou a Moisés fizesse com os filhos de Israel na terra de Moabe, além da aliança que fizera com eles em Horebe.
2 Moisés chamou a todo o Israel e lhes disse:
2 Chamou Moisés a todo o Israel e disse-lhe: Tendes visto tudo quanto o Senhor fez na terra do Egito, perante vós, a Faraó, e a todos os seus servos, e a toda a sua terra;
3 as grandes provas que os seus olhos viram, os sinais e aquelas grandes maravilhas.
3 as grandes provas que os vossos olhos viram, os sinais e grandes maravilhas;
4 Mas até o dia de hoje o SENHOR não lhes deu um coração para entender, olhos para ver e ouvidos para ouvir.
4 porém o Senhor não vos deu coração para entender, nem olhos para ver, nem ouvidos para ouvir, até ao dia de hoje.
5 Eu os conduzi por quarenta anos no deserto. Suas roupas não se gastaram sobre vocês, e suas sandálias não se gastaram nos seus pés.
5 Quarenta anos vos conduzi pelo deserto; não envelheceram sobre vós as vossas vestes, nem se gastou no vosso pé a sandália.
6 Vocês não comeram pão, nem beberam vinho ou bebida forte, para que soubessem que eu sou o SENHOR, o seu Deus.
6 Pão não comestes e não bebestes vinho nem bebida forte, para que soubésseis que eu sou o Senhor , vosso Deus.
7 Quando vocês chegaram a este lugar, Seom, rei de Hesbom, e Ogue, rei de Basã, saíram contra nós para a batalha, e nós os derrotamos.
7 Quando viestes a este lugar, Seom, rei de Hesbom, e Ogue, rei de Basã, nos saíram ao encontro, à peleja, e nós os ferimos;
8 Tomamos a sua terra e a demos por herança aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo dos manassitas.
8 tomamos-lhes a terra e a demos por herança aos rubenitas, e aos gaditas, e à meia tribo dos manassitas.
9 Portanto, guardem as palavras desta aliança e as cumpram, para que vocês prosperem em tudo o que fizerem.
9 Guardai, pois, as palavras desta aliança e cumpri-as, para que prospereis em tudo quanto fizerdes.
10 Todos vocês estão hoje na presença do SENHOR, o seu Deus: seus chefes, suas tribos, seus anciãos e seus oficiais, sim, todos os homens de Israel,
10 Vós estais, hoje, todos perante o Senhor , vosso Deus: os cabeças de vossas tribos, vossos anciãos e os vossos oficiais, todos os homens de Israel,
11 suas crianças, suas esposas e os estrangeiros que estão no meio dos seus acampamentos, desde o que corta a sua lenha até o que tira a sua água,
11 os vossos meninos, as vossas mulheres e o estrangeiro que está no meio do vosso arraial, desde o vosso rachador de lenha até ao vosso tirador de água,
12 para que vocês entrem na aliança do SENHOR, o seu Deus, e no seu juramento, que o SENHOR, o seu Deus, faz com vocês hoje,
12 para que entres na aliança do Senhor , teu Deus, e no juramento que, hoje, o Senhor , teu Deus, faz contigo;
13 para que ele os estabeleça hoje como seu povo, e para que ele seja o seu Deus, como lhes falou e como jurou aos seus pais, a Abraão, a Isaque e a Jacó.
13 para que, hoje, te estabeleça por seu povo, e ele te seja por Deus, como te tem prometido, como jurou a teus pais, Abraão, Isaque e Jacó.
14 E não é somente com vocês que faço esta aliança e este juramento,
14 Não é somente convosco que faço esta aliança e este juramento,
15 mas com aqueles que estão aqui conosco hoje perante o SENHOR, o nosso Deus, e também com aqueles que não estão aqui conosco hoje
15 porém com aquele que, hoje, aqui, está conosco perante o Senhor , nosso Deus, e também com aquele que não está aqui, hoje, conosco.
16 (pois vocês sabem como vivemos na terra do Egito, e como passamos pelo meio das nações pelas quais vocês transitaram;
16 Porque vós sabeis como habitamos na terra do Egito e como passamos pelo meio das nações pelas quais viestes a passar;
17 e vocês viram as suas abominações e os seus ídolos de madeira, pedra, prata e ouro, que havia entre eles);
17 vistes as suas abominações e os seus ídolos, feitos de madeira e de pedra, bem como vistes a prata e o ouro que havia entre elas;
18 para que não haja entre vocês homem, mulher, família ou tribo cujo coração se desvie hoje do SENHOR, o nosso Deus, para ir servir aos deuses daquelas nações; para que não haja entre vocês uma raiz que produza veneno amargo;
18 para que, entre vós, não haja homem, nem mulher, nem família, nem tribo cujo coração, hoje, se desvie do Senhor , nosso Deus, e vá servir aos deuses destas nações; para que não haja entre vós raiz que produza erva venenosa e amarga,
19 e aconteça que, ao ouvir as palavras desta maldição, ele se abençoe em seu coração, dizendo: “Terei paz, ainda que eu ande na teimosia do meu coração”, para destruir o úmido com o seco.
19 ninguém que, ouvindo as palavras desta maldição, se abençoe no seu íntimo, dizendo: Terei paz, ainda que ande na perversidade do meu coração, para acrescentar à sede a bebedice.
20 O SENHOR não o perdoará, mas então a ira do SENHOR e o seu zelo fumegarão contra esse homem, e toda a maldição que está escrita neste livro cairá sobre ele, e o SENHOR apagará o seu nome de debaixo do céu.
20 O Senhor não lhe quererá perdoar; antes, fumegará a ira do Senhor e o seu zelo sobre tal homem, e toda maldição escrita neste livro jazerá sobre ele; e o Senhor lhe apagará o nome de debaixo do céu.
21 O SENHOR o separará para o mal dentre todas as tribos de Israel, de acordo com todas as maldições da aliança escritas neste livro da lei.
21 O Senhor o separará de todas as tribos de Israel para calamidade, segundo todas as maldições da aliança escrita neste Livro da Lei.
22 A geração futura — os seus filhos que se levantarão depois de vocês, e o estrangeiro que virá de uma terra distante — dirá, ao ver as pragas daquela terra e as doenças com as quais o SENHOR a fez adoecer,
22 Então, dirá a geração vindoura, os vossos filhos, que se levantarem depois de vós, e o estrangeiro que virá de terras longínquas, vendo as pragas desta terra e as suas doenças, com que o Senhor a terá afligido,
23 que toda a sua terra é enxofre, sal e terra queimada, que não é semeada, não produz, nem cresce nela erva alguma, como a destruição de Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, que o SENHOR destruiu na sua ira e no seu furor.
23 e toda a sua terra abrasada com enxofre e sal, de sorte que não será semeada, e nada produzirá, nem crescerá nela erva alguma, assim como foi a destruição de Sodoma e de Gomorra, de Admá e de Zeboim, que o Senhor destruiu na sua ira e no seu furor,
24 Até mesmo todas as nações dirão: “Por que o SENHOR fez isso a esta terra? O que significa o ardor desta grande ira?”
24 isto é, todas as nações dirão: Por que fez o Senhor assim com esta terra? Qual foi a causa do furor de tamanha ira?
25 Então os homens dirão: “Porque abandonaram a aliança do SENHOR, o Deus dos seus pais, que ele fez com eles quando os tirou da terra do Egito,
25 Então, se dirá: Porque desprezaram a aliança que o Senhor , Deus de seus pais, fez com eles, quando os tirou do Egito;
26 e foram e serviram a outros deuses e os adoraram, deuses que eles não conheciam e que ele não lhes tinha dado.
26 e se foram, e serviram a outros deuses, e os adoraram; deuses que não conheceram e que ele não lhes havia designado.
27 Portanto, a ira do SENHOR se acendeu contra esta terra, para trazer sobre ela todas as maldições que estão escritas neste livro.
27 Pelo que a ira do Senhor se acendeu contra esta terra, trazendo sobre ela toda a maldição que está escrita neste livro.
28 O SENHOR os arrancou da sua terra com ira, com furor e com grande indignação, e os lançou em outra terra, como se vê no dia de hoje.”
28 O Senhor os arrancou, com ira, de sua terra, mas também com indignação e grande furor, e os lançou para outra terra, como hoje se vê.
29 As coisas encobertas pertencem ao SENHOR, o nosso Deus; mas as coisas reveladas pertencem a nós e aos nossos filhos para sempre, para que cumpramos todas as palavras desta lei.
29 As coisas encobertas pertencem ao Senhor , nosso Deus, porém as reveladas nos pertencem, a nós e a nossos filhos, para sempre, para que cumpramos todas as palavras desta lei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.