Atos 14

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Em Icônio, eles entraram juntos na sinagoga dos judeus e falaram de tal modo que creu uma grande multidão, tanto de judeus como de gregos.
1 Em Icônio entraram juntos na sinagoga dos judeus e falaram de tal modo que creu uma grande multidão tanto de judeus como de gregos.
2 Mas os judeus incrédulos incitaram e amarguraram as almas dos gentios contra os irmãos.
2 Mas os judeus incrédulos excitaram e irritaram os ânimos dos gentios contra os irmãos.
3 Portanto, eles ficaram ali muito tempo, falando ousadamente no Senhor, o qual dava testemunho à palavra da sua graça, concedendo que sinais e maravilhas fossem feitos pelas mãos deles.
3 Eles, entretanto, se demoraram ali por muito tempo, falando ousadamente acerca do Senhor, o qual dava testemunho à palavra da sua graça, concedendo que por suas mãos se fizessem sinais e prodígios.
4 Mas a multidão da cidade estava dividida. Uma parte tomou o partido dos judeus, e a outra parte, o dos apóstolos.
4 E se dividiu o povo da cidade; uns eram pelos judeus, e outros pelos apóstolos.
5 Quando houve um violento intento, tanto por parte dos gentios como dos judeus, juntamente com os seus líderes, para maltratá-los e apedrejá-los,
5 E, havendo um motim tanto dos gentios como dos judeus, juntamente com as suas autoridades, para os ultrajarem e apedrejarem,
6 eles, percebendo isso, fugiram para as cidades da Licaônia, Listra e Derbe, e para a região circunvizinha.
6 eles, sabendo-o, fugiram para Listra e Derbe, cidades da Licaônia, e a região circunvizinha;
7 Ali eles pregaram as Boas Novas.
7 e ali pregavam o evangelho.
8 Em Listra estava sentado um certo homem, impotente dos pés, coxo desde o ventre de sua mãe, o qual nunca tinha andado.
8 Em Listra estava sentado um homem aleijado dos pés, coxo de nascença e que nunca tinha andado.
9 Ele ouvia Paulo falar, o qual, fixando os olhos nele e vendo que tinha fé para ser curado,
9 Este ouvia falar Paulo, que, fitando nele os olhos e vendo que tinha fé para ser curado,
10 disse em alta voz: “Levante-se direito sobre os seus pés!” Ele deu um salto e andou.
10 disse em alta voz: Levanta-te direito sobre os teus pés. E ele saltou, e andava.
11 Quando a multidão viu o que Paulo tinha feito, levantou a voz, dizendo na língua licaônica: “Os deuses desceram até nós em semelhança de homens!”
11 As multidões, vendo o que Paulo fizera, levantaram a voz, dizendo em língua licaônica: Fizeram-se os deuses semelhantes aos homens e desceram até nós.
12 Eles chamaram Barnabé de “Júpiter”, e Paulo de “Mercúrio”, porque era ele o orador principal.
12 A Barnabé chamavam Júpiter e a Paulo, Mercúrio, porque era ele o que dirigia a palavra.
13 O sacerdote de Júpiter, cujo templo ficava em frente à cidade deles, trouxe bois e guirlandas para as portas, e queria oferecer um sacrifício juntamente com as multidões.
13 O sacerdote de Júpiter, cujo templo estava em frente da cidade, trouxe para as portas touros e grinaldas e, juntamente com as multidões, queria oferecer-lhes sacrifícios.
14 Mas quando os apóstolos, Barnabé e Paulo, ouviram isso, rasgaram as suas roupas e saltaram para o meio da multidão, clamando:
14 Quando, porém, os apóstolos Barnabé e Paulo ouviram isto, rasgaram as suas vestes e saltaram para o meio da multidão, clamando
15 “Homens, por que vocês estão fazendo estas coisas? Nós também somos homens da mesma natureza que vocês, e lhes trazemos boas novas, para que vocês se convertam destas coisas vãs ao Deus vivo, que fez o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há;
15 e dizendo: Senhores, por que fazeis estas coisas? Nós também somos homens, de natureza semelhante à vossa, e vos anunciamos o evangelho para que destas práticas vãs vos convertais ao Deus vivo, que fez o céu, a terra, o mar, e tudo quanto há neles;
16 o qual, nas gerações passadas, permitiu que todas as nações andassem nos seus próprios caminhos.
16 o qual nos tempos passados permitiu que todas as nações andassem nos seus próprios caminhos.
17 Contudo, ele não se deixou ficar sem testemunho, porquanto fez o bem e lhes deu chuvas do céu e estações frutíferas, enchendo os nossos corações de alimento e alegria.”
17 Contudo não deixou de dar testemunho de si mesmo, fazendo o bem, dando-vos chuvas do céu e estações frutíferas, enchendo-vos de mantimento, e de alegria os vossos corações.
18 Mesmo dizendo estas coisas, eles dificilmente impediram as multidões de lhes oferecerem sacrifício.
18 E dizendo isto, com dificuldade impediram as multidões de lhes oferecerem sacrifícios.
19 Mas alguns judeus de Antioquia e de Icônio chegaram ali e, tendo persuadido as multidões, apedrejaram Paulo e o arrastaram para fora da cidade, supondo que ele estivesse morto.
19 Sobrevieram, porém, judeus de Antioquia e de Icônio e, havendo persuadido as multidões, apedrejaram a Paulo, e arrastaram-no para fora da cidade, cuidando que estava morto.
20 Mas, enquanto os discípulos estavam ao redor dele, ele se levantou e entrou na cidade. No dia seguinte, ele partiu com Barnabé para Derbe.
20 Mas quando os discípulos o rodearam, ele se levantou e entrou na cidade. No dia seguinte partiu com Barnabé para Derbe.
21 Quando eles pregaram as Boas Novas àquela cidade e fizeram muitos discípulos, voltaram para Listra, Icônio e Antioquia,
21 E, tendo anunciado o evangelho naquela cidade e feito muitos discípulos, voltaram para Listra, Icônio e Antioquia,
22 fortalecendo as almas dos discípulos, exortando-os a continuar na fé, e que através de muitas aflições devemos entrar no Reino de Deus.
22 confirmando as almas dos discípulos, exortando-os a perseverarem na fé, dizendo que por muitas tribulações nos é necessário entrar no reino de Deus.
23 Quando lhes haviam designado presbíteros em cada igreja, e orado com jejum, eles os encomendaram ao Senhor em quem haviam crido.
23 E, havendo-lhes feito eleger anciãos em cada igreja e orado com jejuns, os encomendaram ao Senhor em quem haviam crido.
24 Eles passaram pela Pisídia e chegaram à Panfília.
24 Atravessando então a Pisídia, chegaram à Panfília.
25 Quando haviam anunciado a palavra em Perge, desceram para Atália.
25 E, tendo anunciado a palavra em Perge, desceram a Atália.
26 Dali navegaram para Antioquia, de onde tinham sido entregues à graça de Deus para a obra que haviam cumprido.
26 E dali navegaram para Antioquia, donde tinham sido encomendados à graça de Deus para a obra que acabavam de cumprir.
27 Quando chegaram e reuniram a igreja, relataram todas as coisas que Deus tinha feito com eles, e que ele havia aberto uma porta de fé para as nações.
27 Quando chegaram e reuniram a igreja, relataram tudo quanto Deus fizera por meio deles, e como abrira aos gentios a porta da fé.
28 Eles ficaram ali com os discípulos por muito tempo.
28 E ficaram ali não pouco tempo, com os discípulos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.