2 Samuel 7

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Quando o rei já morava em sua casa, e o SENHOR lhe dera descanso de todos os seus inimigos ao redor,
1 Quando o rei Davi já havia se estabelecido em seu palácio e o S enhor lhe tinha dado descanso de todos os inimigos ao redor,
2 o rei disse ao profeta Natã: “Veja agora, eu moro em uma casa de cedro, mas a arca de Deus habita debaixo de cortinas.”
2 mandou chamar o profeta Natã. O rei disse: “Veja, moro num palácio, uma casa de cedro, enquanto a arca de Deus está lá fora, numa simples tenda”.
3 Natã disse ao rei: “Vá, faça tudo o que está em seu coração, pois o SENHOR está com você.”
3 Natã respondeu ao rei: “Faça o que tem em mente, pois o S enhor está com o rei”.
4 Naquela mesma noite, a palavra do SENHOR veio a Natã, dizendo:
4 Naquela mesma noite, porém, o S enhor disse a Natã:
5 “Vá e diga ao meu servo Davi: 'Assim diz o SENHOR: Você me construiria uma casa para eu morar?
5 “Vá e diga a meu servo Davi que assim diz o S enhor : ‘Acaso cabe a você construir uma casa para eu habitar?
6 Pois eu não tenho morado em uma casa desde o dia em que tirei os filhos de Israel do Egito até o dia de hoje, mas tenho peregrinado em uma tenda e em um tabernáculo.
6 Desde o dia em que tirei os israelitas do Egito até hoje, nunca morei numa casa. Sempre acompanhei o povo de um lugar para o outro numa tenda, num tabernáculo.
7 Em todos os lugares por onde andei com todos os filhos de Israel, acaso falei alguma palavra a qualquer um dos líderes das tribos de Israel a quem ordenei que pastoreasse o meu povo Israel, dizendo: Por que vocês não me construíram uma casa de cedro?'
7 E, no entanto, onde quer que eu tenha ido com os israelitas, nunca me queixei às tribos de Israel e aos pastores de meu povo. Nunca lhes perguntei: Por que não construíram para mim um palácio, uma casa de cedro?’.
8 Agora, portanto, diga isto ao meu servo Davi: 'Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eu o tirei do aprisco das ovelhas, de seguir as ovelhas, para ser príncipe sobre o meu povo, sobre Israel.
8 “Agora vá e diga a meu servo Davi que assim diz o S enhor dos Exércitos: ‘Eu o tirei das pastagens onde você cuidava das ovelhas e o escolhi para ser o líder de meu povo, Israel.
9 Tenho estado com você por onde quer que você tenha ido, e eliminei todos os seus inimigos de diante de você. Eu lhe farei um grande nome, como o nome dos grandes que há na terra.
9 Estive com você por onde andou e destruí todos os seus inimigos diante de seus olhos. Agora, tornarei seu nome tão conhecido quanto o dos homens mais importantes da terra!
10 Designarei um lugar para o meu povo Israel e os plantarei, para que habitem em seu próprio lugar e não sejam mais perturbados. Os filhos da iniquidade não os afligirão mais, como no princípio,
10 Providenciarei uma terra para meu povo, Israel, e os plantarei num lugar seguro, onde jamais serão perturbados. Nações perversas não os oprimirão como fizeram no passado,
11 e como desde o dia em que ordenei que houvesse juízes sobre o meu povo Israel. Eu lhe darei descanso de todos os seus inimigos. Além disso, o SENHOR lhe declara que o SENHOR fará uma casa para você.
11 desde o tempo em que nomeei juízes para governar meu povo, Israel. Eu lhes darei descanso de todos os seus inimigos’. “‘Além disso, o S
12 Quando os seus dias se cumprirem e você descansar com os seus pais, eu levantarei a sua descendência depois de você, a qual procederá do seu corpo, e estabelecerei o seu reino.
12 Pois, quando você morrer e for sepultado com seus antepassados, escolherei um de seus filhos, de sua própria descendência, e estabelecerei seu reino.
13 Ele construirá uma casa para o meu nome, e eu estabelecerei o trono do seu reino para sempre.
13 Ele é que construirá uma casa para meu nome, e estabelecerei seu trono para sempre.
14 Eu serei seu pai, e ele será meu filho. Se ele cometer iniquidade, eu o castigarei com a vara dos homens e com os açoites dos filhos dos homens;
14 Eu serei seu pai, e ele será meu filho. Se ele pecar, eu o corrigirei e disciplinarei com a vara, como qualquer outro pai faria.
15 mas o meu amor leal não se apartará dele, como o tirei de Saul, a quem removi de diante de você.
15 Contudo, não retirarei dele meu favor, como o retirei de Saul, quando o removi do seu caminho.
16 A sua casa e o seu reino serão firmados para sempre diante de você. O seu trono será estabelecido para sempre.'”
16 Sua casa e seu reino continuarão para sempre diante de mim, para sempre, e seu trono será estabelecido para sempre’”.
17 Natã falou a Davi todas essas palavras, de acordo com toda essa visão.
17 Natã voltou até Davi e contou ao rei tudo que o S enhor lhe tinha revelado.
18 Então o rei Davi entrou, assentou-se diante do SENHOR, e disse: “Quem sou eu, Senhor DEUS, e o que é a minha família, para que me tenhas trazido até aqui?
18 Então o rei Davi entrou no santuário, pôs-se diante do S enhor e orou: “Quem sou eu, ó Soberano S
19 E isso ainda foi pouca coisa aos teus olhos, Senhor DEUS, mas tu também falaste a respeito da casa do teu servo para um futuro distante; e é assim que ages com os homens, Senhor DEUS!
19 E agora, Soberano S enhor , como se isso não bastasse, dizes que dará a teu servo uma dinastia duradoura! Tratas a todos dessa forma, ó Soberano S enhor ?
20 O que mais Davi pode te dizer? Pois tu conheces o teu servo, Senhor DEUS.
20 “Que mais posso dizer-te? Tu sabes como teu servo é de fato, ó Soberano S enhor .
21 Por causa da tua palavra, e segundo o teu próprio coração, realizaste toda esta grandeza, para torná-la conhecida ao teu servo.
21 Por causa de tua promessa e de acordo com tua vontade, fizeste todas estas grandes coisas e as tornaste conhecidas a teu servo.
22 Portanto, tu és grande, SENHOR Deus. Pois não há ninguém como tu, nem há qualquer Deus além de ti, segundo tudo o que ouvimos com os nossos ouvidos.
22 “Quão grande és, ó Soberano S enhor ! Não há ninguém igual a ti! Jamais ouvimos falar de outro Deus como tu!
23 E que outra nação na terra há como o teu povo, como Israel, a quem Deus foi resgatar para ser o seu povo, e para fazer um nome para si, e para fazer grandes coisas por ti, e coisas temíveis pela tua terra, diante do teu povo, o qual resgataste para ti do Egito, dentre as nações e os seus deuses?
23 Engrandeceste teu nome ao livrar teu povo do Egito. Realizaste milagres impressionantes e removeste as nações e os deuses do caminho de teu povo.
24 Tu estabeleceste para ti o teu povo Israel, para ser o teu povo para sempre; e tu, SENHOR, te tornaste o Deus deles.
24 Fizeste de Israel teu próprio povo para sempre, e tu, ó S enhor , te tornaste seu Deus.
25 “Agora, SENHOR Deus, a palavra que falaste a respeito do teu servo e a respeito da sua casa, confirma-a para sempre, e faze como falaste.
25 “E agora, ó S enhor Deus, sou teu servo; faze o que prometeste a meu respeito e de minha família. Confirma-o como uma promessa que durará para sempre.
26 Que o teu nome seja engrandecido para sempre, dizendo: 'O SENHOR dos Exércitos é Deus sobre Israel; e a casa do teu servo Davi será estabelecida diante de ti.'
26 Que o teu nome seja honrado para sempre, a fim de que todos digam: ‘O S enhor dos Exércitos é o Deus de Israel!’. E que a dinastia de teu servo Davi permaneça diante de ti para sempre.
27 Pois tu, SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, fizeste uma revelação ao teu servo, dizendo: 'Eu construirei uma casa para você.' Portanto, o teu servo encontrou coragem em seu coração para te fazer esta oração.
27 “Ó S enhor dos Exércitos, o Deus de Israel, tive a coragem de fazer-te esta oração porque revelaste tudo isso a teu servo ao dizer: ‘Farei uma casa para você, uma dinastia real!’.
28 “Agora, ó Senhor DEUS, tu és Deus, e as tuas palavras são verdade, e prometeste esta boa coisa ao teu servo.
28 Pois tu és Deus, ó Soberano S enhor . Tuas palavras são verdadeiras, e tu prometeste estas coisas boas a teu servo.
29 Agora, pois, que te agrade abençoar a casa do teu servo, para que ela continue para sempre diante de ti; pois tu, Senhor DEUS, o falaste. Que a casa do teu servo seja abençoada para sempre com a tua bênção.”
29 E agora, que seja do teu agrado abençoar a casa de teu servo, para que ela permaneça para sempre diante de ti. Pois tu falaste, ó Soberano S enhor , e quando concedes uma bênção a teu servo, é uma bênção para sempre!”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.