2 Crônicas 29
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT
1 Ezequias começou a reinar quando tinha vinte e cinco anos de idade, e reinou vinte e nove anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Abias, filha de Zacarias.
1 Ezequias tinha 25 anos quando começou a reinar, e reinou em Jerusalém por 29 anos. Sua mãe se chamava Abia e era filha de Zacarias.
2 Ele fez o que era reto aos olhos do SENHOR, de acordo com tudo o que Davi, seu pai, havia feito.
2 Fez o que era certo aos olhos do S enhor , como seu antepassado Davi.
3 No primeiro ano de seu reinado, no primeiro mês, ele abriu as portas da casa do SENHOR e as consertou.
3 Logo no primeiro mês do primeiro ano de seu reinado, Ezequias reabriu as portas do templo do S enhor e as consertou.
4 Ele trouxe os sacerdotes e os levitas e os reuniu na praça a leste,
4 Mandou chamar os sacerdotes e os levitas para se encontrarem com ele na praça do lado leste do templo.
5 e lhes disse: “Escutem-me, levitas! Agora santifiquem-se, e santifiquem a casa do SENHOR, o Deus de seus pais, e tirem a impureza do lugar santo.
5 “Ouçam-me, levitas!”, disse ele. “Purifiquem-se e purifiquem o templo do S enhor , o Deus de seus antepassados. Removam do santuário todos os objetos impuros.
6 Pois nossos pais foram infiéis, e fizeram o que era mau aos olhos do SENHOR, nosso Deus, e o abandonaram, e desviaram seus rostos da habitação do SENHOR, e viraram as costas.
6 Nossos antepassados foram infiéis e fizeram o que era mau aos olhos do S enhor , nosso Deus. Abandonaram o S enhor e seu lugar de habitação; deram as costas para ele.
7 Eles também fecharam as portas do pórtico, apagaram as lâmpadas, e não queimaram incenso nem ofereceram holocaustos no lugar santo ao Deus de Israel.
7 Também fecharam as portas da sala de entrada do templo e apagaram as lâmpadas. Deixaram de queimar incenso e de apresentar holocaustos no santuário do Deus de Israel.
8 Portanto, a ira do SENHOR esteve sobre Judá e Jerusalém, e ele os entregou para serem jogados de um lado para o outro, para serem motivo de espanto e de assobios, como vocês veem com os próprios olhos.
8 “Por isso a ira do S enhor veio sobre Judá e sobre Jerusalém. Ele fez deles objeto de espanto, horror e zombaria, como vocês veem com os próprios olhos.
9 Pois eis que nossos pais caíram à espada, e nossos filhos, nossas filhas e nossas esposas estão em cativeiro por causa disso.
9 Por causa disso, nossos pais foram mortos pela espada, e nossos filhos, filhas e esposas foram capturados.
10 Agora está em meu coração fazer uma aliança com o SENHOR, o Deus de Israel, para que o furor da sua ira se desvie de nós.
10 Agora, porém, farei uma aliança com o S enhor , o Deus de Israel, para que sua ira ardente se afaste de nós.
11 Meus filhos, não sejam negligentes agora; pois o SENHOR os escolheu para estarem diante dele, para ministrar a ele, e para que vocês sejam seus ministros e queimem incenso.”
11 Meus filhos, não sejam mais negligentes quanto a seus deveres! O S enhor os escolheu para estarem diante dele, para o servirem, para dirigirem o povo no culto e para lhe queimarem incenso.”
12 Então os levitas se levantaram: Maate, filho de Amasai, e Joel, filho de Azarias, dos filhos dos coatitas; e dos filhos de Merari, Quis, filho de Abdi, e Azarias, filho de Jealelel; e dos gersonitas, Joá, filho de Zima, e Éden, filho de Joá;
12 Os levitas que começaram a trabalhar de imediato foram: Do clã de Coate: Maate, filho de Amasai, e Joel, filho de Azarias. Do clã de Merari: Quis, filho de Abdi, e Azarias, filho de Jealelel. Do clã de Gérson: Joá, filho de Zima, e Éden, filho de Joá.
13 e dos filhos de Elisafã, Sinri e Jeuel; e dos filhos de Asafe, Zacarias e Matanias;
13 Da família de Elisafã: Sinri e Jeuel. Da família de Asafe: Zacarias e Matanias.
14 e dos filhos de Hemã, Jeuel e Simei; e dos filhos de Jedutum, Semaías e Uziel.
14 Da família de Hemã: Jeuel e Simei. Da família de Jedutum: Semaías e Uziel.
15 Eles reuniram seus irmãos, santificaram-se e entraram, de acordo com o mandamento do rei pelas palavras do SENHOR, para purificar a casa do SENHOR.
15 Esses homens reuniram seus parentes levitas, e todos se purificaram. Em seguida, começaram a purificar o templo do S enhor , obedecendo às ordens do rei, de acordo com as instruções do S enhor .
16 Os sacerdotes entraram na parte interior da casa do SENHOR para purificá-la, e trouxeram para fora toda a impureza que encontraram no templo do SENHOR para o pátio da casa do SENHOR. Os levitas a pegaram dali para levá-la para fora, até o ribeiro de Cedrom.
16 Os sacerdotes foram até o interior do templo do S enhor para purificá-lo e trouxeram para fora, ao pátio do templo, todas as coisas impuras que encontraram. Os levitas as levaram dali para o vale de Cedrom.
17 Eles começaram a santificar no primeiro dia do primeiro mês, e no oitavo dia do mês chegaram ao pórtico do SENHOR. Eles santificaram a casa do SENHOR em oito dias, e no décimo sexto dia do primeiro mês eles terminaram.
17 Começaram o trabalho no primeiro dia do primeiro mês e, em oito dias, haviam chegado à sala de entrada do templo do S enhor . Depois, levaram oito dias para purificar o templo do S enhor , de modo que todo o trabalho foi completado em dezesseis dias.
18 Então eles foram até o rei Ezequias, dentro do palácio, e disseram: “Nós purificamos toda a casa do SENHOR, incluindo o altar do holocausto com todos os seus utensílios, e a mesa dos pães da proposição com todos os seus utensílios.
18 Então os levitas foram ao rei Ezequias e lhe relataram: “Purificamos todo o templo do S enhor , o altar de holocaustos com todos os seus utensílios e a mesa dos pães da presença com todos os seus utensílios.
19 Além disso, nós preparamos e santificamos todos os utensílios que o rei Acaz jogou fora em seu reinado, quando foi infiel. Eis que eles estão diante do altar do SENHOR.”
19 Recuperamos todos os objetos que o rei Acaz jogou fora quando foi infiel e fechou o templo. Agora estão diante do altar do S enhor , purificados e prontos para o uso”.
20 Então o rei Ezequias levantou-se cedo, reuniu os príncipes da cidade e subiu à casa do SENHOR.
20 Logo cedo na manhã seguinte, o rei Ezequias reuniu os líderes da cidade e subiu ao templo do S enhor .
21 Eles trouxeram sete novilhos, sete carneiros, sete cordeiros e sete bodes, como oferta pelo pecado a favor do reino, do santuário e de Judá. Ele ordenou aos sacerdotes, os filhos de Arão, que os oferecessem no altar do SENHOR.
21 Trouxeram sete novilhos, sete carneiros e sete cordeiros como holocausto e sete bodes como oferta pelo pecado em favor do reino, do templo e de Judá. O rei ordenou que os sacerdotes, descendentes de Arão, sacrificassem os animais no altar do S enhor .
22 Então eles mataram os novilhos, e os sacerdotes receberam o sangue e o aspergiram sobre o altar. Eles mataram os carneiros e aspergiram o sangue sobre o altar. Eles também mataram os cordeiros e aspergiram o sangue sobre o altar.
22 Os sacerdotes abateram os novilhos, pegaram o sangue e o aspergiram no altar. Em seguida, abateram os carneiros e aspergiram o sangue sobre o altar. Por fim, fizeram o mesmo com os cordeiros.
23 Eles trouxeram os bodes para a oferta pelo pecado perante o rei e a assembleia; e eles impuseram as mãos sobre eles.
23 Os bodes para a oferta pelo pecado foram levados para diante do rei e da comunidade, que impuseram as mãos sobre eles.
24 Então os sacerdotes os mataram, e fizeram uma oferta pelo pecado com o seu sangue no altar, para fazer expiação por todo o Israel; pois o rei ordenou que o holocausto e a oferta pelo pecado fossem feitos por todo o Israel.
24 Depois disso, os sacerdotes abateram os bodes como oferta pelo pecado e aspergiram o sangue sobre o altar para fazer expiação pelos pecados de todo o Israel. O rei havia ordenado que o holocausto e a oferta pelo pecado fossem apresentados em favor de todo o Israel.
25 Ele posicionou os levitas na casa do SENHOR com címbalos, com instrumentos de cordas e com harpas, de acordo com o mandamento de Davi, de Gade, o vidente do rei, e do profeta Natã; pois o mandamento vinha do SENHOR por meio de seus profetas.
25 O rei Ezequias colocou os levitas no templo do S enhor , com címbalos, harpas e liras. Ele obedeceu a todas as instruções que o S enhor tinha dado ao rei Davi por meio de Gade, o vidente do rei, e por meio do profeta Natã.
26 Os levitas ficaram de pé com os instrumentos de Davi, e os sacerdotes com as trombetas.
26 Os levitas tomaram seus lugares com os instrumentos musicais de Davi, e os sacerdotes tomaram seus lugares com as trombetas.
27 Ezequias ordenou que oferecessem o holocausto no altar. Quando o holocausto começou, o cântico do SENHOR também começou, junto com as trombetas e os instrumentos de Davi, rei de Israel.
27 Ezequias ordenou que o holocausto fosse oferecido sobre o altar. Enquanto o sacrifício era oferecido, tiveram início os cânticos de louvor ao S enhor , acompanhados das trombetas e dos outros instrumentos musicais de Davi, rei de Israel.
28 Toda a assembleia adorava, os cantores cantavam e os trombeteiros tocavam. Tudo isso continuou até que o holocausto fosse terminado.
28 Toda a comunidade adorou ao som dos cânticos dos músicos e do toque das trombetas, até que terminaram todos os holocaustos.
29 Quando terminaram de oferecer, o rei e todos os que estavam presentes com ele se prostraram e adoraram.
29 Em seguida, o rei e todos ali presentes se prostraram em adoração.
30 Além disso, o rei Ezequias e os príncipes ordenaram aos levitas que cantassem louvores ao SENHOR com as palavras de Davi e de Asafe, o vidente. Eles cantaram louvores com alegria, inclinaram suas cabeças e adoraram.
30 O rei Ezequias e os oficiais ordenaram aos levitas que louvassem o S enhor com os cânticos escritos por Davi e pelo vidente Asafe. Eles o louvaram com alegria e se prostraram em adoração.
31 Então Ezequias respondeu: “Agora vocês se consagraram ao SENHOR. Aproximem-se e tragam sacrifícios e ofertas de ação de graças à casa do SENHOR.” A assembleia trouxe sacrifícios e ofertas de ação de graças, e todos os que tinham um coração disposto trouxeram holocaustos.
31 Então Ezequias declarou: “Agora que vocês se consagraram ao S enhor , tragam seus sacrifícios e ofertas de gratidão ao templo do S enhor ”. E a comunidade trouxe sacrifícios e ofertas de gratidão, e alguns, voluntariamente, também trouxeram holocaustos.
32 O número dos holocaustos que a assembleia trouxe foi de setenta novilhos, cem carneiros e duzentos cordeiros. Todos estes foram para um holocausto ao SENHOR.
32 No total, a comunidade ofereceu ao S enhor setenta novilhos, cem carneiros e duzentos cordeiros como holocaustos.
33 As coisas consagradas foram seiscentas cabeças de gado e três mil ovelhas.
33 Também trouxeram seiscentos bois e três mil ovelhas como ofertas consagradas.
34 Mas os sacerdotes eram muito poucos, de modo que não conseguiam esfolar todos os holocaustos. Portanto, seus irmãos, os levitas, os ajudaram até que a obra fosse terminada, e até que os sacerdotes tivessem se santificado, pois os levitas foram mais retos de coração para se santificarem do que os sacerdotes.
34 Não havia, porém, sacerdotes em número suficiente para preparar todos os holocaustos. Então seus parentes, os levitas, os ajudaram até que o trabalho fosse concluído e mais sacerdotes fossem purificados, pois os levitas haviam respondido mais depressa que os sacerdotes à ordem para se purificarem.
35 Além disso, os holocaustos foram em abundância, com a gordura das ofertas pacíficas e com as ofertas de bebida para cada holocausto. Assim, o serviço da casa do SENHOR foi colocado em ordem.
35 Houve grande quantidade de holocaustos, além das ofertas derramadas que os acompanhavam e da gordura das muitas ofertas de paz. Assim, o templo do S
36 Ezequias e todo o povo se alegraram por causa daquilo que Deus havia preparado para o povo; pois a coisa foi feita de repente.
36 Ezequias e todo o povo se alegraram com o que Deus havia feito pelo povo, pois tudo foi realizado sem demora.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.