2 Crônicas 24

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Joás tinha sete anos de idade quando começou a reinar, e reinou quarenta anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Zíbia, de Berseba.
1 Joás tinha 7 anos quando começou a reinar, e reinou em Jerusalém por quarenta anos. Sua mãe se chamava Zíbia e era de Berseba.
2 Joás fez o que era reto aos olhos do SENHOR todos os dias do sacerdote Joiada.
2 Joás fez o que era certo aos olhos do S enhor enquanto o sacerdote Joiada estava vivo.
3 Joiada tomou para ele duas esposas, e ele teve filhos e filhas.
3 Joiada escolheu duas esposas para Joás, e ele teve filhos e filhas.
4 Depois disso, Joás decidiu restaurar a casa do SENHOR.
4 Algum tempo depois, Joás resolveu fazer reparos no templo do S enhor .
5 Ele reuniu os sacerdotes e os levitas, e lhes disse: “Saiam pelas cidades de Judá e arrecadem dinheiro de todo o Israel para reparar a casa do seu Deus, de ano em ano. Certifiquem-se de apressar este assunto.” No entanto, os levitas não o fizeram imediatamente.
5 Reuniu os sacerdotes e os levitas e lhes deu as seguintes instruções: “Vão a todas as cidades de Judá e recolham o imposto anual para fazer os reparos no templo do S enhor . Façam isso logo!”. Os levitas, porém, não se apressaram.
6 O rei chamou Joiada, o chefe, e lhe disse: “Por que você não exigiu dos levitas que trouxessem de Judá e de Jerusalém o imposto de Moisés, o servo do SENHOR, e da congregação de Israel, para a Tenda do Testemunho?”
6 Então o rei mandou chamar o sumo sacerdote Joiada e lhe perguntou: “Por que você não exigiu que os levitas saíssem e recolhessem os impostos que as cidades de Judá e a cidade de Jerusalém devem pagar para o templo? Moisés, servo do S enhor , estabeleceu que a comunidade de Israel pagasse esse imposto para a manutenção do tabernáculo da aliança”.
7 Pois os filhos de Atalia, aquela mulher ímpia, haviam danificado a casa de Deus; e também deram todas as coisas consagradas da casa do SENHOR aos baalins.
7 Ao longo dos anos, os seguidores da perversa Atalia haviam arrombado o templo de Deus e usado os objetos sagrados do templo do S enhor para adorar as imagens de Baal.
8 Então o rei ordenou, e eles fizeram uma arca, e a colocaram do lado de fora, à porta da casa do SENHOR.
8 Por isso, o rei ordenou que fizessem uma caixa grande e a colocassem do lado de fora da porta do templo do S enhor .
9 Eles fizeram uma proclamação por Judá e Jerusalém, para trazerem ao SENHOR o imposto que Moisés, o servo de Deus, impôs a Israel no deserto.
9 Então foi proclamado em Judá e em Jerusalém que o povo devia trazer ao S enhor o imposto que Moisés, servo de Deus, havia requerido dos israelitas no deserto.
10 Todos os príncipes e todo o povo se alegraram, e trouxeram o dinheiro, e o lançaram na arca, até que a encheram.
10 Isso agradou todos os líderes e o povo, e eles trouxeram de bom grado suas contribuições e as colocaram na caixa até enchê-la.
11 Sempre que a arca era trazida aos oficiais do rei pelas mãos dos levitas, e quando viam que havia muito dinheiro, o escriba do rei e o oficial do sumo sacerdote vinham e esvaziavam a arca, a pegavam, e a levavam de volta ao seu lugar. Assim faziam dia após dia, e arrecadaram dinheiro em abundância.
11 Sempre que a caixa ficava cheia, os levitas a levavam aos oficiais do rei. O secretário da corte e um oficial do sumo sacerdote a esvaziavam e a levavam de volta ao templo. Assim faziam diariamente e reuniram muitos recursos.
12 O rei e Joiada o davam àqueles que faziam a obra do serviço da casa do SENHOR. Eles contrataram pedreiros e carpinteiros para restaurar a casa do SENHOR, e também os que trabalhavam com ferro e bronze para reparar a casa do SENHOR.
12 O rei e Joiada entregavam o valor aos supervisores da construção, que contratavam pedreiros, carpinteiros e artífices que trabalhavam com ferro e bronze para reformar o templo do S enhor .
13 Assim os trabalhadores trabalharam, e a obra de reparação avançou em suas mãos. Eles restauraram a casa de Deus conforme o seu projeto, e a fortaleceram.
13 Os homens encarregados da reforma trabalhavam com dedicação, e a obra foi progredindo. Restauraram o templo de Deus de acordo com o modelo original e o reforçaram.
14 Quando terminaram, trouxeram o resto do dinheiro perante o rei e Joiada, do qual foram feitos utensílios para a casa do SENHOR, utensílios para ministrar e para oferecer, incluindo colheres e utensílios de ouro e de prata. Eles ofereceram holocaustos na casa do SENHOR continuamente, todos os dias de Joiada.
14 Quando todos os reparos foram concluídos, trouxeram ao rei e a Joiada os recursos que sobraram. O valor foi usado para fazer diversos objetos para o templo do S enhor , utensílios para o serviço e para os holocaustos, além de vasilhas e outros objetos de ouro e de prata. Enquanto o sacerdote Joiada viveu, os holocaustos eram oferecidos continuamente no templo do S enhor .
15 Mas Joiada envelheceu e, cheio de dias, morreu. Ele tinha cento e trinta anos de idade quando morreu.
15 Joiada viveu muitos anos e morreu em idade avançada, com 130 anos.
16 Eles o sepultaram na cidade de Davi entre os reis, porque ele havia feito o bem em Israel, e para com Deus e sua casa.
16 Foi sepultado entre os reis na Cidade de Davi, pois havia feito o bem em Israel para Deus e seu templo.
17 Ora, depois da morte de Joiada, os príncipes de Judá vieram e se prostraram diante do rei. Então o rei os ouviu.
17 Depois da morte de Joiada, os líderes de Judá vieram ao rei Joás e se curvaram diante dele, e ele ouviu seus conselhos.
18 Eles abandonaram a casa do SENHOR, o Deus de seus pais, e serviram aos postes de Aserá e aos ídolos; por isso a ira veio sobre Judá e Jerusalém por esta sua culpa.
18 Abandonaram o templo do S enhor , o Deus de seus antepassados, e adoraram postes de Aserá e ídolos. Por causa desse pecado, a ira de Deus veio sobre Judá e Jerusalém.
19 Contudo, ele lhes enviou profetas para trazê-los de volta ao SENHOR, e eles testemunharam contra eles; mas eles não quiseram ouvir.
19 Ainda assim, o S enhor enviou profetas para trazê-los de volta para ele. Os profetas os advertiram, mas o povo não quis ouvir.
20 O Espírito de Deus veio sobre Zacarias, filho do sacerdote Joiada; e ele se pôs em pé acima do povo, e lhes disse: “Assim diz Deus: ‘Por que vocês desobedecem aos mandamentos do SENHOR, de modo que não podem prosperar? Porque vocês abandonaram o SENHOR, ele também os abandonou.’”
20 Então o Espírito de Deus veio sobre Zacarias, filho do sacerdote Joiada. Ele se pôs em pé diante do povo e disse: “Isto é o que Deus diz: ‘Por que vocês desobedecem aos mandamentos do S enhor e, com isso, deixam de prosperar? Visto que abandonaram o S enhor , agora ele os abandonou!’”.
21 Eles conspiraram contra ele, e o apedrejaram por ordem do rei, no pátio da casa do SENHOR.
21 Então os líderes conspiraram contra Zacarias, e o rei ordenou que ele fosse morto por apedrejamento no pátio do templo do S enhor .
22 Assim o rei Joás não se lembrou da bondade que Joiada, pai dele, lhe havia feito, mas matou o seu filho. Quando ele estava morrendo, disse: “Que o SENHOR veja isso, e o retribua.”
22 O rei Joás não levou em conta a lealdade que Joiada, pai de Zacarias, lhe havia demonstrado, e matou seu filho. As últimas palavras de Zacarias antes de morrer foram: “Que o S enhor veja o que estão fazendo e vingue a minha morte!”.
23 No final do ano, o exército dos sírios subiu contra ele. Eles vieram a Judá e a Jerusalém, e destruíram todos os príncipes do povo dentre o povo, e enviaram todo o seu despojo ao rei de Damasco.
23 Na virada do ano, o exército sírio marchou contra Joás. Invadiram Judá e Jerusalém e mataram todos os líderes do povo. Enviaram para seu rei em Damasco tudo que haviam saqueado.
24 Pois o exército dos sírios veio com um pequeno grupo de homens; e o SENHOR entregou um exército muito grande nas mãos deles, porque haviam abandonado o SENHOR, o Deus de seus pais. Assim eles executaram juízo sobre Joás.
24 Embora os sírios tivessem atacado com apenas um exército pequeno, o S enhor entregou em suas mãos o exército muito maior de Judá. O povo de Judá havia abandonado o S enhor , o Deus de seus antepassados, por isso o juízo foi executado contra Joás.
25 Quando eles se retiraram dele (pois o deixaram gravemente ferido), seus próprios servos conspiraram contra ele por causa do sangue dos filhos do sacerdote Joiada, e o mataram em sua cama, e ele morreu. Eles o sepultaram na cidade de Davi, mas não o sepultaram nos túmulos dos reis.
25 Os sírios se retiraram e deixaram Joás gravemente ferido. Seus próprios oficiais conspiraram contra ele porque havia assassinado o filho do sacerdote Joiada e o mataram em sua cama. Ele foi sepultado na Cidade de Davi, mas não no cemitério dos reis.
26 Estes são os que conspiraram contra ele: Zabade, filho de Simeate, a amonita, e Jeozabade, filho de Sinrite, a moabita.
26 Os assassinos foram Jozacar, filho de uma amonita chamada Simeate, e Jeozabade, filho de uma moabita chamada Somer.
27 Ora, quanto aos seus filhos, à grandeza dos fardos impostos a ele, e à reconstrução da casa de Deus, eis que estão escritos nos comentários do livro dos reis. Amazias, seu filho, reinou em seu lugar.
27 O relato sobre os filhos de Joás, as muitas profecias a respeito dele e o registro da reforma do templo de Deus estão registrados no Comentário sobre o Livro dos Reis . Seu filho Amazias foi seu sucessor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.