2 Crônicas 23

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 No sétimo ano, Joiada fortaleceu-se, e tomou os capitães de cem — Azarias, filho de Jeroão, Ismael, filho de Joanã, Azarias, filho de Obede, Maaseias, filho de Adaías, e Elisafate, filho de Zicri — para uma aliança com ele.
1 No sétimo ano do reinado de Atalia, o sacerdote Joiada decidiu agir. Criou coragem e fez um acordo com os comandantes dos batalhões: Azarias, filho de Jeroão; Ismael, filho de Joanã; Azarias, filho de Obede; Maaseias, filho de Adaías; e Elisafate, filho de Zicri.
2 Eles percorreram Judá e reuniram os levitas de todas as cidades de Judá, e os chefes das casas paternas de Israel, e vieram para Jerusalém.
2 Esses homens viajaram por todo o reino de Judá e convocaram os levitas e os chefes das famílias de todas as cidades para irem a Jerusalém.
3 Toda a assembleia fez uma aliança com o rei na casa de Deus. Joiada lhes disse: “Eis que o filho do rei deve reinar, como o SENHOR falou a respeito dos filhos de Davi.
3 Todos se reuniram no templo de Deus, onde firmaram um pacto solene com o jovem rei Joás. Joiada lhes disse: “Aqui está o filho do rei! Chegou a hora de ele governar! O S
4 Esta é a coisa que vocês devem fazer: uma terça parte de vocês, que entram no sábado, dos sacerdotes e dos levitas, serão guardas das portas.
4 Vocês devem fazer o seguinte: quando os sacerdotes e os levitas entrarem em serviço no sábado, uma terça parte de vocês ficará de guarda nas portas.
5 Uma terça parte estará na casa do rei; e uma terça parte na porta do fundamento. Todo o povo estará nos pátios da casa do SENHOR.
5 Outra terça parte irá ao palácio real. E a última terça parte ficará de guarda na Porta do Alicerce. Os demais permanecerão nos pátios do templo do S enhor .
6 Mas que ninguém entre na casa do SENHOR, exceto os sacerdotes e aqueles que ministram dentre os levitas. Eles entrarão, pois são santos, mas todo o povo seguirá as instruções do SENHOR.
6 Lembrem-se: apenas os sacerdotes e os levitas de serviço podem entrar no templo do S enhor , pois foram consagrados. O restante do povo deve obedecer às instruções do S enhor e ficar do lado de fora.
7 Os levitas cercarão o rei, cada homem com suas armas na mão. Quem quer que entre na casa, que seja morto. Estejam com o rei quando ele entrar e quando ele sair.”
7 Vocês, levitas, posicionem-se em volta do rei, de armas na mão. Matem qualquer pessoa que tentar entrar no templo. Permaneçam com o rei aonde ele for”.
8 Assim, os levitas e todo o Judá fizeram conforme tudo o que o sacerdote Joiada ordenou. Cada um tomou os seus homens, aqueles que deviam entrar no sábado, com aqueles que deviam sair no sábado, pois o sacerdote Joiada não dispensou as turmas.
8 Então os levitas e o povo de Judá fizeram tudo que o sacerdote Joiada ordenou. Os comandantes se encarregaram dos homens que iam entrar em serviço naquele sábado e dos que iam sair. O sacerdote Joiada não deixou ninguém ir para casa no fim do turno.
9 O sacerdote Joiada entregou aos capitães de cem as lanças, os escudos pequenos e os escudos grandes que haviam sido do rei Davi, os quais estavam na casa de Deus.
9 Depois, Joiada forneceu aos comandantes as lanças e os escudos grandes e pequenos que haviam pertencido ao rei Davi e que estavam guardados no templo de Deus.
10 Ele posicionou todo o povo, cada homem com sua arma na mão, desde o lado direito da casa até o lado esquerdo da casa, junto ao altar e à casa, ao redor do rei.
10 Posicionou todos os homens em volta do rei, de armas na mão. Formaram uma fileira desde o lado sul do templo até o lado norte e ao redor do altar.
11 Então eles trouxeram para fora o filho do rei, colocaram a coroa nele, deram-lhe a aliança, e o fizeram rei. Joiada e seus filhos o ungiram, e disseram: “Viva o rei!”
11 Então Joiada e seus filhos trouxeram Joás, o filho do rei, para fora, puseram a coroa em sua cabeça e lhe entregaram uma cópia da lei. Depois, ungiram Joás e o proclamaram rei, e todos gritaram: “Viva o rei!”.
12 Quando Atalia ouviu o barulho do povo correndo e louvando o rei, ela veio até o povo na casa do SENHOR.
12 Quando Atalia ouviu o barulho do povo correndo e os gritos de louvor ao rei, foi para o templo do S enhor , onde o povo estava reunido.
13 Então ela olhou, e eis que o rei estava junto à sua coluna na entrada, com os capitães e os trombetistas junto ao rei. Todo o povo da terra se alegrava e tocava trombetas. Os cantores também tocavam instrumentos musicais e lideravam o canto de louvor. Então Atalia rasgou suas roupas e disse: “Traição! Traição!”
13 Ao chegar, viu o rei em pé, no lugar de honra junto à coluna na entrada do templo. Estava rodeado pelos comandantes e tocadores de trombeta, e gente de toda a terra se alegrava e tocava trombetas. Cantores com instrumentos musicais dirigiam o povo numa grande celebração. Quando Atalia viu tudo isso, rasgou suas roupas e gritou: “Traição! Traição!”.
14 O sacerdote Joiada trouxe para fora os capitães de cem que estavam nomeados sobre o exército, e lhes disse: “Tragam-na para fora por entre as fileiras; e quem quer que a siga, que seja morto à espada.” Pois o sacerdote disse: “Não a matem na casa do SENHOR.”
14 Então o sacerdote Joiada ordenou aos comandantes encarregados das tropas: “Levem-na aos soldados que estão na frente do templo e matem qualquer pessoa que a seguir”. Pois o sacerdote tinha dito: “Ela não deve ser morta dentro do templo do S enhor ”.
15 Então eles abriram caminho para ela. Ela foi até a entrada da porta dos cavalos para a casa do rei; e eles a mataram lá.
15 Eles a prenderam e a levaram à porta dos Cavalos, no terreno do palácio, e a mataram ali.
16 Joiada fez uma aliança entre si mesmo, todo o povo e o rei, de que eles seriam o povo do SENHOR.
16 Joiada fez uma aliança entre ele, o povo e o rei, estabelecendo que eles seriam o povo do S enhor .
17 Todo o povo foi à casa de Baal, a derrubou, quebrou seus altares e suas imagens em pedaços, e matou Matã, o sacerdote de Baal, diante dos altares.
17 Todo o povo foi ao templo de Baal e o derrubou. Demoliram os altares, despedaçaram os ídolos e executaram Matã, sacerdote de Baal, em frente aos altares.
18 Joiada nomeou os oficiais da casa do SENHOR sob a direção dos sacerdotes levíticos, os quais Davi havia distribuído na casa do SENHOR, para oferecerem os holocaustos do SENHOR, como está escrito na lei de Moisés, com alegria e com cânticos, conforme Davi havia ordenado.
18 Joiada encarregou os sacerdotes e os levitas de cuidarem do templo do S enhor , segundo as instruções de Davi. Ordenou que apresentassem holocaustos ao S enhor , como ordenava a lei de Moisés, com cânticos e alegria, conforme Davi tinha instruído.
19 Ele colocou os guardas das portas nas portas da casa do SENHOR, para que ninguém que estivesse impuro em qualquer coisa entrasse.
19 Também pôs guardas às portas do templo do S enhor , para que não entrasse ninguém que, por algum motivo, estivesse cerimonialmente impuro.
20 Ele tomou os capitães de cem, os nobres, os governantes do povo e todo o povo da terra, e desceu com o rei da casa do SENHOR. Eles passaram pela porta superior para a casa do rei, e assentaram o rei no trono do reino.
20 Então os comandantes dos batalhões, os nobres, os governantes e todo o povo da terra escoltaram o rei para fora do templo do S enhor . Passaram pela porta Superior e entraram no palácio, onde o rei se sentou no trono real.
21 Assim, todo o povo da terra se alegrou, e a cidade ficou tranquila. Eles haviam matado Atalia à espada.
21 Todo o povo do reino se alegrou e a cidade ficou em paz, pois Atalia tinha sido morta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.