2 Coríntios 6

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Trabalhando juntos, também suplicamos que vocês não recebam a graça de Deus em vão.
1 Portanto, nós, como companheiros de trabalho no serviço de Deus, pedimos o seguinte: não deixem que fique sem proveito a graça de Deus, a qual vocês receberam.
2 Pois ele diz:
2 Escutem o que Deus diz: “Quando chegou o tempo de mostrar a minha bondade, eu atendi o seu pedido e o socorri quando chegou o dia da salvação.” Escutem! Este é o tempo em que Deus mostra a sua bondade. Hoje é o dia de ser salvo.
3 Não damos motivo de tropeço em nada, para que o nosso serviço não seja censurado,
3 Não queremos que alguém ache defeito no nosso trabalho e por isso fazemos o possível para não atrapalhar ninguém.
4 mas em tudo nos recomendando como servos de Deus: em muita perseverança, em aflições, em privações, em angústias,
4 Pelo contrário, em tudo mostramos que somos servos de Deus, suportando com muita paciência as aflições, os sofrimentos e as dificuldades.
5 em açoites, em prisões, em tumultos, em trabalhos, em vigílias, em jejuns,
5 Temos sido chicoteados, presos e agredidos nas agitações populares. Temos trabalhado demais, temos ficado sem dormir e sem comer.
6 na pureza, no conhecimento, na perseverança, na bondade, no Espírito Santo, no amor sincero,
6 Por meio da nossa pureza, conhecimento, paciência e delicadeza, mostramos que somos servos de Deus. Por meio do Espírito Santo, temos mostrado isso pelo nosso amor verdadeiro,
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça à direita e à esquerda,
7 pela mensagem da verdade e pelo poder de Deus. Por vivermos em obediência à vontade de Deus, temos as armas que usamos tanto para atacar como para nos defender.
8 por glória e desonra, por má fama e boa fama; como enganadores, e ainda assim verdadeiros;
8 Somos elogiados e caluniados; alguns nos insultam, outros falam bem de nós. Somos tratados como mentirosos, mas falamos a verdade;
9 como desconhecidos, e ainda assim bem conhecidos; como morrendo, e eis que vivemos; como castigados, e não mortos;
9 somos tratados como desconhecidos, embora sejamos bem-conhecidos de todos; somos tratados como se estivéssemos mortos, mas, como vocês estão vendo, continuamos vivos. Temos sido castigados, mas não fomos mortos.
10 como entristecidos, mas sempre nos alegrando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como não tendo nada, e ainda assim possuindo todas as coisas.
10 Às vezes ficamos tristes, outras vezes ficamos alegres. Parecemos pobres, mas enriquecemos muitas pessoas. Parece que não temos nada, mas na verdade possuímos tudo.
11 Nossa boca está aberta para vocês, coríntios. Nosso coração está ampliado.
11 Queridos amigos de Corinto, temos falado francamente e temos aberto completamente o nosso coração para vocês.
12 Vocês não estão limitados por nós, mas estão limitados por seus próprios afetos.
12 Não temos fechado o nosso coração; vocês é que têm fechado o coração de vocês para nós.
13 Agora, em retribuição — falo como a meus filhos — abram também os seus corações.
13 Eu falo com vocês como se vocês fossem meus filhos. Tenham por nós os mesmos sentimentos que temos para com vocês e abram completamente o coração de vocês para nós.
14 Não se ponham em jugo desigual com incrédulos, pois que sociedade têm a justiça e a iniquidade? Ou que comunhão tem a luz com as trevas?
14 Não se juntem com descrentes para trabalhar com eles. Pois como é que o certo pode ter alguma coisa a ver com o errado? Como é que a luz e a escuridão podem viver juntas?
15 Que acordo tem Cristo com Belial? Ou que parte tem o crente com o incrédulo?
15 Como podem Cristo e o Diabo estar de acordo? O que é que um cristão e um descrente têm em comum?
16 Que acordo tem um templo de Deus com os ídolos? Pois vocês são um templo do Deus vivo. Assim como Deus disse: “Habitarei neles e andarei entre eles. Serei o seu Deus e eles serão o meu povo.”
16 Que relação pode haver entre o Templo de Deus e os ídolos? Pois nós somos o templo do Deus vivo, como o próprio Deus já disse: “Eu vou morar e viver com eles. Serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.”
17 Portanto,
17 E o Senhor Todo-Poderoso diz: “Saiam do meio dos pagãos e separem-se deles. Não toquem em nada que seja e então eu aceitarei vocês.
18 Serei para vocês um Pai.
18 Eu serei o pai de vocês, e vocês serão meus filhos e minhas filhas.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.