1 Samuel 6

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A arca do SENHOR esteve na terra dos filisteus durante sete meses.
1 Sete meses esteve a arca do Senhor na terra dos filisteus.
2 Os filisteus chamaram os sacerdotes e os adivinhos, dizendo: “O que faremos com a arca do SENHOR? Mostrem-nos como devemos enviá-la ao seu lugar.”
2 Estes chamaram os sacerdotes e os adivinhadores e lhes disseram: Que faremos da arca do Senhor ? Fazei-nos saber como a devolveremos para o seu lugar.
3 Eles responderam: “Se vocês mandarem embora a arca do Deus de Israel, não a mandem vazia; mas, sem falta, enviem-lhe uma oferta pela culpa. Então vocês serão curados, e saberão por que a sua mão não se retira de vocês.”
3 Responderam eles: Quando enviardes a arca do Deus de Israel, não a envieis vazia, porém enviá-la-eis a seu Deus com uma oferta pela culpa; então, sereis curados e sabereis por que a sua mão se não tira de vós.
4 Então perguntaram: “Qual deve ser a oferta pela culpa que lhe enviaremos?”
4 Então, disseram: Qual será a oferta pela culpa que lhe havemos de apresentar? Responderam: Segundo o número dos príncipes dos filisteus, cinco tumores de ouro e cinco ratos de ouro, porquanto a praga é uma e a mesma sobre todos vós e sobre todos os vossos príncipes.
5 Portanto, façam imagens dos seus tumores e imagens dos seus ratos que devastam a terra; e deem glória ao Deus de Israel. Talvez ele alivie a sua mão de sobre vocês, de sobre os seus deuses e de sobre a sua terra.
5 Fazei umas imitações dos vossos tumores e dos vossos ratos, que andam destruindo a terra, e dai glória ao Deus de Israel; porventura, aliviará a sua mão de cima de vós, e do vosso deus, e da vossa terra.
6 Por que endurecer o coração como os egípcios e o faraó endureceram os seus corações? Quando ele os tratou com severidade, acaso não deixaram o povo ir, e eles partiram?
6 Por que, pois, endureceríeis o coração, como os egípcios e Faraó endureceram o coração? Porventura, depois de os haverem tratado tão mal, não os deixaram ir, e eles não se foram?
7 “Agora, pois, preparem uma carroça nova e duas vacas leiteiras sobre as quais nunca tenha sido colocado um jugo; amarrem as vacas à carroça e levem os seus bezerros de volta para casa, para longe delas;
7 Agora, pois, fazei um carro novo, tomai duas vacas com crias, sobre as quais não se pôs ainda jugo, e atai-as ao carro; seus bezerros, levá-los-eis para casa.
8 peguem a arca do SENHOR e coloquem-na sobre a carroça. Coloquem os objetos de ouro, que vocês lhe estão enviando como oferta pela culpa, em um cofre ao lado dela; e deixem-na ir.
8 Então, tomai a arca do Senhor , e ponde-a sobre o carro, e metei num cofre, ao seu lado, as figuras de ouro que lhe haveis de entregar como oferta pela culpa; e deixai-a ir.
9 Observem: se ela subir pelo caminho da sua própria fronteira em direção a Bete-Semes, então foi ele quem nos fez este grande mal; mas se não, saberemos que não foi a sua mão que nos feriu, mas que isso nos aconteceu por acaso.”
9 Reparai: se subir pelo caminho rumo do seu território a Bete-Semes, foi ele que nos fez este grande mal; e, se não, saberemos que não foi a sua mão que nos feriu; foi casual o que nos sucedeu.
10 Os homens assim o fizeram: pegaram duas vacas leiteiras, amarraram-nas à carroça e prenderam os seus bezerros em casa.
10 Assim fizeram aqueles homens, e tomaram duas vacas com crias, e as ataram ao carro, e os seus bezerros encerraram em casa.
11 Colocaram a arca do SENHOR sobre a carroça, junto com o cofre contendo os ratos de ouro e as imagens dos seus tumores.
11 Puseram a arca do Senhor sobre o carro, como também o cofre com os ratos de ouro e com as imitações dos tumores.
12 As vacas seguiram direto pelo caminho de Bete-Semes. Andavam pela estrada, mugindo enquanto iam, e não se desviaram nem para a direita nem para a esquerda; e os governantes dos filisteus as seguiram até a fronteira de Bete-Semes.
12 As vacas se encaminharam diretamente para Bete-Semes e, andando e berrando, seguiam sempre por esse mesmo caminho, sem se desviarem nem para a direita nem para a esquerda; os príncipes dos filisteus foram atrás delas, até ao território de Bete-Semes.
13 O povo de Bete-Semes estava colhendo trigo no vale; e, levantando os olhos, viram a arca e se alegraram ao vê-la.
13 Andavam os de Bete-Semes fazendo a sega do trigo no vale e, levantando os olhos, viram a arca; e, vendo-a, se alegraram.
14 A carroça chegou ao campo de Josué, de Bete-Semes, e parou ali, onde havia uma grande pedra. Então eles racharam a madeira da carroça e ofereceram as vacas como holocausto ao SENHOR.
14 O carro veio ao campo de Josué, o bete-semita, e parou ali, onde havia uma grande pedra; fenderam a madeira do carro e ofereceram as vacas ao Senhor , em holocausto.
15 Os levitas desceram a arca do SENHOR e o cofre que estava com ela, no qual estavam os objetos de ouro, e os colocaram sobre a grande pedra; e os homens de Bete-Semes ofereceram holocaustos e sacrifícios ao SENHOR naquele mesmo dia.
15 Os levitas desceram a arca do Senhor , como também o cofre que estava junto a ela, em que estavam as obras de ouro, e os puseram sobre a grande pedra. No mesmo dia, os homens de Bete-Semes ofereceram holocaustos e imolaram sacrifícios ao Senhor .
16 Quando os cinco governantes dos filisteus viram isso, voltaram para Ecrom no mesmo dia.
16 Viram aquilo os cinco príncipes dos filisteus e voltaram para Ecrom no mesmo dia.
17 Estes são os tumores de ouro que os filisteus enviaram como oferta pela culpa ao SENHOR: um por Asdode, um por Gaza, um por Asquelom, um por Gate, um por Ecrom;
17 São estes, pois, os tumores de ouro que enviaram os filisteus ao Senhor como oferta pela culpa: por Asdode, um; por Gaza, outro; por Asquelom, outro; por Gate, outro; por Ecrom, outro;
18 e os ratos de ouro, segundo o número de todas as cidades dos filisteus pertencentes aos cinco governantes, tanto as cidades fortificadas como os povoados sem muros, até a grande pedra sobre a qual colocaram a arca do SENHOR. Essa pedra permanece até o dia de hoje no campo de Josué, de Bete-Semes.
18 como também os ratos de ouro, segundo o número de todas as cidades dos filisteus, pertencentes aos cinco príncipes, desde as cidades fortes até às aldeias campestres. A grande pedra, sobre a qual puseram a arca do Senhor , está até ao dia de hoje no campo de Josué, o bete-semita.
19 Deus feriu os homens de Bete-Semes, porque haviam olhado para dentro da arca do SENHOR; ele feriu cinquenta mil e setenta homens. Então o povo chorou amargamente, porque o SENHOR os havia ferido com grande matança.
19 Feriu o Senhor os homens de Bete-Semes, porque olharam para dentro da arca do Senhor , sim, feriu deles setenta homens; então, o povo chorou, porquanto o Senhor fizera tão grande morticínio entre eles.
20 Os homens de Bete-Semes disseram: “Quem é capaz de permanecer diante do SENHOR, este Deus santo? E para quem ela subirá, afastando-se de nós?”
20 Então, disseram os homens de Bete-Semes: Quem poderia estar perante o Senhor , este Deus santo? E para quem subirá desde nós?
21 Eles enviaram mensageiros aos habitantes de Quiriate-Jearim, dizendo: “Os filisteus trouxeram de volta a arca do SENHOR. Desçam e levem-na para vocês.”
21 Enviaram, pois, mensageiros aos habitantes de Quiriate-Jearim, dizendo: Os filisteus devolveram a arca do Senhor ; descei, pois, e fazei-a subir para vós outros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.