1 Samuel 5

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Os filisteus tomaram a arca de Deus e a levaram de Ebenézer para Asdode.
1 Depois de tomarem a arca de Deus, os filisteus a levaram de Ebenézer para a cidade de Asdode.
2 Os filisteus pegaram a arca de Deus, levaram-na para o templo de Dagom e a colocaram ao lado de Dagom.
2 Eles a colocaram no templo do seu deus Dagom, perto da sua imagem.
3 Quando o povo de Asdode se levantou cedo no dia seguinte, eis que Dagom estava caído com o rosto em terra diante da arca do SENHOR. Eles pegaram Dagom e o colocaram novamente no seu lugar.
3 No dia seguinte, de manhã, os moradores de Asdode viram que a imagem de Dagom estava caída de cara no chão, na frente da arca da aliança. Então eles pegaram a imagem e a puseram de volta no seu lugar.
4 Quando se levantaram cedo na manhã seguinte, eis que Dagom estava caído com o rosto em terra diante da arca do SENHOR; a cabeça de Dagom e ambas as palmas das suas mãos estavam cortadas sobre a soleira. Somente o tronco de Dagom permaneceu intacto.
4 No dia seguinte, de manhã, viram que ela estava caída de novo na frente da arca. A cabeça e os dois braços da imagem estavam quebrados, caídos na soleira da porta; somente o corpo estava inteiro.
5 Por isso, nem os sacerdotes de Dagom, nem qualquer um que entre no templo de Dagom pisa na soleira de Dagom em Asdode, até o dia de hoje.
5 É por isso que até hoje os sacerdotes de Dagom e todos os que o adoram em Asdode não pisam aquele lugar.
6 Mas a mão do SENHOR pesou sobre o povo de Asdode, e ele os destruiu e os feriu com tumores, tanto em Asdode como nos seus territórios.
6 E o Senhor Deus castigou duramente o povo de Asdode. Fez com que todo o povo dali e da vizinhança ficasse cheio de tumores.
7 Quando os homens de Asdode viram isso, disseram: “A arca do Deus de Israel não ficará conosco, pois a mão dele pesa sobre nós e sobre Dagom, o nosso deus.”
7 Quando eles viram isso, disseram: — O Deus de Israel está castigando a nós e ao nosso deus Dagom. Não podemos mais deixar que a arca do Deus de Israel fique aqui.
8 Então mandaram reunir todos os governantes dos filisteus, e perguntaram: “O que faremos com a arca do Deus de Israel?”
8 Então mandaram que alguns mensageiros fossem chamar todos os cinco governadores filisteus e lhes perguntaram: — Que vamos fazer com a arca do Deus de Israel? — Levem para a cidade de Gate! — responderam eles. Então os filisteus a levaram para lá.
9 Aconteceu que, depois que a levaram para lá, a mão do SENHOR veio contra a cidade, causando grande pânico; ele feriu os homens da cidade, desde os pequenos até os grandes, de modo que tumores estouraram neles.
9 Mas, depois que a arca chegou ali, o Senhor Deus castigou a cidade e pôs medo nos seus moradores. Apareceram tumores em todas as pessoas da cidade, tanto nas mais importantes como nas mais humildes.
10 Então enviaram a arca de Deus para Ecrom.
10 Então enviaram a arca da aliança para a cidade de Ecrom. Quando a arca chegou lá, o povo começou a gritar: — Trouxeram a arca do Deus de Israel para cá; eles querem acabar com a gente!
11 Por isso mandaram reunir todos os governantes dos filisteus, e disseram: “Mandem embora a arca do Deus de Israel, e que ela volte para o seu lugar, para que não mate a nós e ao nosso povo.” Pois havia pânico mortal em toda a cidade. A mão de Deus pesava muito ali.
11 Então mandaram que alguns mensageiros dissessem a todos os governadores filisteus: — Mandem a arca do Deus de Israel de volta ao seu lugar, para que ela não mate a nós e às nossas famílias. Houve morte e destruição em toda a cidade, por causa do castigo severo de Deus.
12 Os homens que não morreram foram atingidos pelos tumores, e o clamor da cidade subiu aos céus.
12 Os que não morreram ficaram cheios de tumores, e os gritos dos moradores da cidade subiram até o céu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.