1 Samuel 13

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Saul tinha trinta anos de idade quando começou a reinar, e reinou sobre Israel quarenta e dois anos.
1 Um ano reinara Saul em Israel. No segundo ano de seu reinado sobre o povo,
2 Saul escolheu para si três mil homens de Israel, dos quais dois mil ficaram com Saul em Micmás e na região montanhosa de Betel, e mil ficaram com Jônatas em Gibeá de Benjamim. O restante do povo ele enviou para as suas tendas.
2 escolheu para si três mil homens de Israel; estavam com Saul dois mil em Micmás e na região montanhosa de Betel, e mil estavam com Jônatas em Gibeá de Benjamim; e despediu o resto do povo, cada um para sua casa.
3 Jônatas atacou a guarnição dos filisteus que estava em Geba, e os filisteus ouviram falar disso. Então Saul tocou a trombeta por toda a terra, dizendo: “Que os hebreus ouçam!”
3 Jônatas derrotou a guarnição dos filisteus que estava em Gibeá, o que os filisteus ouviram; pelo que Saul fez tocar a trombeta por toda a terra, dizendo: Ouçam isso os hebreus.
4 Todo o Israel ouviu dizer que Saul havia atacado a guarnição dos filisteus e também que Israel se tornara abominável para os filisteus. E o povo foi convocado para seguir Saul até Gilgal.
4 Todo o Israel ouviu dizer: Saul derrotou a guarnição dos filisteus, e também Israel se fez odioso aos filisteus. Então, o povo foi convocado para junto de Saul, em Gilgal.
5 Os filisteus se reuniram para lutar contra Israel: trinta mil carros de guerra, seis mil cavaleiros e soldados tão numerosos como a areia da praia do mar. Eles subiram e acamparam em Micmás, a leste de Bete-Áven.
5 Reuniram-se os filisteus para pelejar contra Israel: trinta mil carros, e seis mil cavaleiros, e povo em multidão como a areia que está à beira-mar; e subiram e se acamparam em Micmás, ao oriente de Bete-Áven.
6 Quando os homens de Israel viram que estavam em apuros (pois o povo estava angustiado), esconderam-se em cavernas, em matagais, entre as rochas, em túmulos e em cisternas.
6 Vendo, pois, os homens de Israel que estavam em apuros (porque o povo estava apertado), esconderam-se pelas cavernas, e pelos buracos, e pelos penhascos, e pelos túmulos, e pelas cisternas.
7 Ora, alguns dos hebreus haviam atravessado o Jordão para a terra de Gade e Gileade; mas quanto a Saul, ele ainda estava em Gilgal, e todo o povo o seguia tremendo.
7 Também alguns dos hebreus passaram o Jordão para a terra de Gade e Gileade; e o povo que permaneceu com Saul, estando este ainda em Gilgal, se encheu de temor.
8 Ele esperou sete dias, o prazo fixado por Samuel; mas Samuel não chegou a Gilgal, e o povo começou a se dispersar.
8 Esperou Saul sete dias, segundo o prazo determinado por Samuel; não vindo, porém, Samuel a Gilgal, o povo se foi espalhando dali.
9 Então Saul disse: “Tragam-me aqui o holocausto e as ofertas pacíficas.” E ele ofereceu o holocausto.
9 Então, disse Saul: Trazei-me aqui o holocausto e ofertas pacíficas. E ofereceu o holocausto.
10 E aconteceu que, assim que ele terminou de oferecer o holocausto, eis que Samuel chegou; e Saul saiu ao seu encontro para saudá-lo.
10 Mal acabara ele de oferecer o holocausto, eis que chega Samuel; Saul lhe saiu ao encontro, para o saudar.
11 Samuel perguntou: “O que foi que você fez?”
11 Samuel perguntou: Que fizeste? Respondeu Saul: Vendo que o povo se ia espalhando daqui, e que tu não vinhas nos dias aprazados, e que os filisteus já se tinham ajuntado em Micmás,
12 pensei: ‘Agora os filisteus descerão contra mim em Gilgal, e eu ainda não busquei o favor do SENHOR.’ Então me senti forçado e ofereci o holocausto.”
12 eu disse comigo: Agora, descerão os filisteus contra mim a Gilgal, e ainda não obtive a benevolência do Senhor ; e, forçado pelas circunstâncias, ofereci holocaustos.
13 Samuel disse a Saul: “Você agiu como um tolo. Você não obedeceu ao mandamento que o SENHOR, o seu Deus, lhe deu; pois agora o SENHOR teria estabelecido o seu reino sobre Israel para sempre.
13 Então, disse Samuel a Saul: Procedeste nesciamente em não guardar o mandamento que o Senhor , teu Deus, te ordenou; pois teria, agora, o Senhor confirmado o teu reino sobre Israel para sempre.
14 Mas agora o seu reino não subsistirá. O SENHOR buscou para si um homem segundo o seu coração, e o SENHOR o designou como líder sobre o seu povo, porque você não obedeceu ao que o SENHOR lhe ordenou.”
14 Já agora não subsistirá o teu reino. O Senhor buscou para si um homem que lhe agrada e já lhe ordenou que seja príncipe sobre o seu povo, porquanto não guardaste o que o Senhor te ordenou.
15 Então Samuel se levantou e subiu de Gilgal a Gibeá de Benjamim. E Saul contou o povo que estava com ele, cerca de seiscentos homens.
15 Então, se levantou Samuel e subiu de Gilgal a Gibeá de Benjamim. Logo, Saul contou o povo que se achava com ele, cerca de seiscentos homens.
16 Saul, e o seu filho Jônatas, e o povo que se achava com eles, ficaram em Geba de Benjamim; enquanto isso, os filisteus acamparam em Micmás.
16 Saul, e Jônatas, seu filho, e o povo que se achava com eles ficaram em Geba de Benjamim; porém os filisteus se acamparam em Micmás.
17 Grupos de ataque saíram do acampamento dos filisteus em três companhias: uma companhia tomou a direção de Ofra, rumo à terra de Sual;
17 Os saqueadores saíram do campo dos filisteus em três tropas; uma delas tomou o caminho de Ofra à terra de Sual;
18 outra companhia tomou o caminho de Bete-Horom; e a terceira companhia tomou o caminho da fronteira com vista para o vale de Zeboim, na direção do deserto.
18 outra tomou o caminho de Bete-Horom; e a terceira, o caminho a cavaleiro do vale de Zeboim, na direção do deserto.
19 Ora, não se encontrava nenhum ferreiro em toda a terra de Israel, pois os filisteus haviam dito: “Para que os hebreus não façam para si espadas ou lanças”;
19 Ora, em toda a terra de Israel nem um ferreiro se achava, porque os filisteus tinham dito: Para que os hebreus não façam espada, nem lança.
20 assim, todos os israelitas desciam aos filisteus, cada um para afiar a sua lâmina de arado, enxada, machado e foice.
20 Pelo que todo o Israel tinha de descer aos filisteus para amolar a relha do seu arado, e a sua enxada, e o seu machado, e a sua foice.
21 O preço era de um pim para afiar as enxadas e as lâminas de arado, e um terço de siclo para os garfos, machados e aguilhões.
21 Os filisteus cobravam dos israelitas dois terços de um siclo para amolar os fios das relhas e das enxadas e um terço de um siclo para amolar machados e aguilhadas.
22 Aconteceu, pois, que no dia da batalha, não se achava espada nem lança nas mãos de nenhum dos soldados que estavam com Saul e Jônatas; somente Saul e o seu filho Jônatas as possuíam.
22 Sucedeu que, no dia da peleja, não se achou nem espada, nem lança na mão de nenhum do povo que estava com Saul e com Jônatas; porém se acharam com Saul e com Jônatas, seu filho.
23 E um destacamento dos filisteus avançou para o desfiladeiro de Micmás.
23 Saiu a guarnição dos filisteus ao desfiladeiro de Micmás.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.