1 Reis 9

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Quando Salomão terminou a construção da casa do SENHOR, da casa do rei e de tudo o que Salomão desejava e se agradou em fazer,
1 Depois que Salomão acabou de construir o Templo e o palácio real e tudo mais que havia planejado construir,
2 o SENHOR apareceu a Salomão pela segunda vez, como havia aparecido a ele em Gibeom.
2 o Senhor Deus apareceu outra vez a ele, como havia aparecido em Gibeão.
3 O SENHOR lhe disse: “Ouvi a sua oração e a sua súplica que você fez diante de mim. Santifiquei esta casa que você construiu, para colocar ali o meu nome para sempre; e os meus olhos e o meu coração estarão ali perpetuamente.
3 O Senhor lhe disse: — Eu ouvi a sua oração e o pedido que você fez na minha presença. Declarei santo este Templo, que você construiu como o lugar onde serei adorado para sempre. Eu tomarei conta dele e sempre o protegerei.
4 Quanto a você, se andar diante de mim como andou Davi, seu pai, com integridade de coração e com retidão, fazendo de acordo com tudo o que lhe ordenei, e guardar os meus estatutos e as minhas ordenanças,
4 Se você me servir com um coração sincero e honesto como Davi, o seu pai, serviu e, se obedecer às minhas leis e ordens e fizer tudo o que eu mandar,
5 então estabelecerei o trono do seu reino sobre Israel para sempre, como prometi a Davi, seu pai, dizendo: 'Nunca lhe faltará um homem sobre o trono de Israel.'
5 então eu cumprirei a promessa que fiz a Davi, o seu pai, quando lhe disse que Israel sempre seria governado pelos descendentes dele.
6 Mas, se você ou os seus filhos se desviarem de me seguir, e não guardarem os meus mandamentos e os meus estatutos que coloquei diante de vocês, mas forem e servirem a outros deuses e os adorarem,
6 Mas, se você ou os seus descendentes deixarem de me seguir, se desobedecerem às leis e aos mandamentos que eu lhes dei e se adorarem e servirem outros deuses,
7 então eliminarei Israel da terra que lhes dei; e lançarei para longe da minha presença esta casa, que santifiquei para o meu nome; e Israel será um provérbio e um motivo de zombaria entre todos os povos.
7 então eu arrancarei Israel, o meu povo, da terra que lhe dei. E também abandonarei este Templo que separei para ser o lugar onde devo ser adorado. Aí todos os povos vão desprezar e zombar de Israel.
8 Embora esta casa seja tão exaltada, todo aquele que passar por ela ficará espantado e assobiará; e dirão: 'Por que o SENHOR fez isso a esta terra e a esta casa?'
8 Este Templo virará um monte de ruínas, e todos os que passarem por perto dele ficarão chocados e espantados e perguntarão: “Por que foi que Deus fez isto com esta terra e com este Templo?”
9 e responderão: 'Porque abandonaram o SENHOR, seu Deus, que tirou os seus pais da terra do Egito, e se apegaram a outros deuses, e os adoraram, e os serviram. Por isso o SENHOR trouxe sobre eles todo este mal.'”
9 E a resposta será: “Foi porque os israelitas abandonaram o Senhor , seu Deus, que tirou os antepassados deles do Egito. Eles seguiram outros deuses, e os adoraram, e os serviram. Foi por isso que o Senhor fez com que toda esta desgraça caísse sobre eles.”
10 Ao fim de vinte anos, nos quais Salomão havia construído as duas casas, a casa do SENHOR e a casa do rei
10 Salomão levou vinte anos para construir o Templo e o seu palácio.
11 (ora, Hirão, rei de Tiro, havia fornecido a Salomão madeira de cedro e de cipreste, e ouro, segundo todo o seu desejo), o rei Salomão deu a Hirão vinte cidades na terra da Galileia.
11 O rei Hirão, da cidade de Tiro, havia fornecido a ele toda a madeira de cedro e de pinho e todo o ouro que ele precisou para esse trabalho. Depois que terminaram as obras, Salomão deu a Hirão vinte cidades na região da Galileia.
12 Hirão saiu de Tiro para ver as cidades que Salomão lhe havia dado; e elas não lhe agradaram.
12 Hirão foi vê-las e não gostou delas.
13 Ele disse: “Que cidades são estas que você me deu, meu irmão?” Ele as chamou de terra de Cabul até o dia de hoje.
13 Aí disse a Salomão: — Então são estas as cidades que você me deu, meu irmão? Por isso, aquela região é chamada
14 Hirão enviou ao rei cento e vinte talentos de ouro.
14 Hirão havia mandado para Salomão mais de quatro mil quilos de ouro.
15 Esta é a razão do trabalho forçado que o rei Salomão recrutou: para construir a casa do SENHOR, a sua própria casa, o Milo, a muralha de Jerusalém, Hazor, Megido e Gezer.
15 O rei Salomão usou trabalhadores forçados para construir o Templo e o seu próprio palácio, para aterrar o lado leste da cidade e para construir as muralhas de Jerusalém. Também usou esses trabalhadores para reconstruir as cidades de Hazor, Megido e Gezer.
16 O faraó, rei do Egito, havia subido, tomado Gezer, queimado a cidade a fogo, matado os cananeus que moravam na cidade, e a dado como dote de casamento à sua filha, esposa de Salomão.
16 (Faraó, rei do Egito, havia atacado e conquistado a cidade de Gezer, matando os seus moradores, que eram cananeus, e pondo fogo na cidade. Depois o rei do Egito tinha dado Gezer como presente de casamento à sua filha quando ela casou com Salomão,
17 Salomão construiu na terra Gezer, Bete-Horom Baixa,
17 e Salomão reconstruiu a cidade.) Usando os seus trabalhadores forçados, Salomão também reconstruiu Bete-Horom-de-Baixo,
18 Baalate, Tamar no deserto,
18 Baalate e Tadmor, no deserto de Judá.
19 todas as cidades-armazém que Salomão tinha, as cidades para os seus carros, as cidades para os seus cavaleiros, e tudo o que Salomão desejou construir para o seu prazer em Jerusalém, no Líbano e em toda a terra do seu domínio.
19 Ainda reconstruiu as cidades onde armazenava mantimentos, as cidades onde ficavam os seus cavalos e carros de guerra e tudo mais que ele quis construir em Jerusalém, no Líbano e em outras partes do seu reino. Para esse trabalho forçado, Salomão usou os descendentes do povo de Canaã que os israelitas não haviam matado quando conquistaram o seu país. Entre esses trabalhadores forçados estavam amorreus, heteus, perizeus, heveus e jebuseus. E os descendentes deles continuam escravos até hoje .
20 Quanto a todo o povo que restou dos amorreus, dos hititas, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus, que não eram dos filhos de Israel—
20 — ausente —
21 os seus filhos que restaram depois deles na terra, aos quais os filhos de Israel não foram capazes de destruir totalmente—destes Salomão levantou uma leva de servos para trabalho forçado, até o dia de hoje.
21 — ausente —
22 Mas dos filhos de Israel Salomão não fez servos; pois eles eram os homens de guerra, seus servos, seus príncipes, seus capitães, e os comandantes dos seus carros e dos seus cavaleiros.
22 Nenhum israelita foi obrigado a trabalhar como escravo. Os israelitas serviram como soldados, oficiais, comandantes, capitães de carros de guerra e cavaleiros.
23 Estes eram os quinhentos e cinquenta oficiais chefes que estavam sobre a obra de Salomão, que governavam sobre o povo que trabalhava na obra.
23 Quinhentos e cinquenta oficiais estavam encarregados dos trabalhadores forçados que eram usados nas várias construções de Salomão.
24 Mas a filha do faraó subiu da cidade de Davi para a sua casa, que Salomão havia construído para ela. Então ele construiu o Milo.
24 Salomão aterrou o lado leste da cidade depois que a sua esposa, a filha do rei do Egito, se mudou da Cidade de Davi para o palácio que Salomão havia construído para ela.
25 Três vezes por ano, Salomão oferecia holocaustos e ofertas pacíficas sobre o altar que ele construiu para o SENHOR, queimando incenso com eles no altar que estava diante do SENHOR. Assim ele terminou a casa.
25 Três vezes por ano Salomão oferecia sacrifícios a serem queimados e ofertas de paz no altar que ele havia construído para Deus, o Senhor . Ele também queimava incenso ao Senhor . E assim Salomão terminou a construção do Templo.
26 O rei Salomão fez uma frota de navios em Eziom-Geber, que fica perto de Elate, na margem do mar Vermelho, na terra de Edom.
26 O rei Salomão também construiu uma frota de navios em Eziom-Geber, que fica perto de Elate, no golfo de Ácaba, no país de Edom.
27 Hirão enviou na frota os seus servos, marinheiros que tinham conhecimento do mar, com os servos de Salomão.
27 O rei Hirão mandou alguns marinheiros competentes da sua frota de navios para navegarem junto com os homens de Salomão.
28 Eles foram a Ofir, e buscaram de lá ouro, quatrocentos e vinte talentos, e o trouxeram ao rei Salomão.
28 Eles foram até a terra de Ofir e trouxeram para Salomão mais de catorze mil quilos de ouro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Reis 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.