1 Reis 7

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Salomão construiu sua própria casa durante treze anos, e terminou toda a sua casa.
1 Salomão edificou também a sua casa, levando treze anos para acabá-la.
2 Pois ele construiu a Casa do Bosque do Líbano. Seu comprimento era de cem côvados, sua largura de cinquenta côvados, e sua altura de trinta côvados, sobre quatro fileiras de colunas de cedro, com vigas de cedro sobre as colunas.
2 Edificou ainda a casa do bosque de Líbano, de cem côvados de comprimento, cinqüenta de largura e trinta de altura, sobre quatro ordens de colunas de cedros, e vigas de cedro sobre as colunas.
3 Ela foi coberta com cedro por cima, sobre as quarenta e cinco vigas que estavam sobre as colunas, quinze por fileira.
3 E por cima estava coberta de cedro sobre as câmaras, que estavam sobre quarenta e cinco colunas, quinze em cada ordem.
4 Havia vigas em três fileiras, e janela ficava de frente para janela em três níveis.
4 E havia três ordens de janelas, e uma janela estava defronte da outra janela, em três fileiras.
5 Todas as portas e batentes foram feitos quadrados com vigas; e janela ficava de frente para janela em três níveis.
5 Todas as portas e esquadrias eram quadradas; e uma janela estava defronte da outra, em três fileiras.
6 Ele fez o Salão das Colunas. Seu comprimento era de cinquenta côvados e sua largura de trinta côvados, com um pórtico diante delas, e colunas e uma soleira diante delas.
6 Depois fez um pórtico de colunas, de cinqüenta côvados de comprimento e trinta de largura; e defronte dele outro pórtico, com suas respectivas colunas e degraus.
7 Ele fez o pórtico do trono onde ele haveria de julgar, o pórtico do julgamento; e foi coberto com cedro do chão ao teto.
7 Também fez o pórtico para o trono onde julgava, isto é, o pórtico do juízo, o qual era coberto de cedro desde o soalho até o teto.
8 Sua casa onde ele haveria de morar, o outro pátio atrás do pórtico, era da mesma construção. Ele também fez uma casa para a filha do Faraó (a quem Salomão havia tomado por esposa), semelhante a este pórtico.
8 E em sua casa, em que morava, havia outro átrio por dentro do pórtico, de obra semelhante à deste; também para a filha de Faraó, que ele tomara por mulher, fez uma casa semelhante àquele pórtico.
9 Todas estas coisas eram de pedras caras, pedras cortadas sob medida, serradas com serras, por dentro e por fora, desde a fundação até as cornijas, e também por fora até o grande pátio.
9 Todas estas casas eram de pedras de grande preço, cortadas sob medida, tendo as suas faces por dentro e por fora serradas à serra; e isto desde o fundamento até as beiras do teto, e por fora até o grande átrio.
10 A fundação era de pedras caras, pedras grandes, pedras de dez côvados e pedras de oito côvados.
10 Os fundamentos eram de pedras de grande preço, pedras grandes, de dez e de oito côvados,
11 Por cima havia pedras caras, pedras cortadas sob medida, e madeira de cedro.
11 e por cima delas havia pedras de grande preço, lavradas sob medida, e madeira de cedro.
12 O grande pátio ao redor tinha três fileiras de pedras cortadas com uma fileira de vigas de cedro, como o pátio interno da casa do SENHOR e o pórtico da casa.
12 O átrio grande tinha em redor três ordens de pedras lavradas, com uma ordem de vigas de cedro; assim era também o átrio interior da casa do Senhor e o pórtico da casa.
13 O rei Salomão mandou trazer Hirão de Tiro.
13 O rei Salomão mandou trazer de Tiro a Hirão.
14 Ele era filho de uma viúva da tribo de Naftali, e seu pai era um homem de Tiro, um artífice em bronze; e ele era cheio de sabedoria, entendimento e habilidade para realizar todo tipo de trabalho em bronze. Ele veio ao rei Salomão e executou toda a sua obra.
14 Era ele filho de uma viúva, da tribo de Naftali, e fora seu pai um homem de Tiro, que trabalhava em bronze; ele era cheio de sabedoria, de entendimento e de ciência para fazer toda sorte de obras de bronze. Este veio ter com o rei Salomão, e executou todas as suas obras.
15 Pois ele moldou as duas colunas de bronze, cada uma com dezoito côvados de altura; e uma linha de doze côvados cercava cada uma delas.
15 Formou as duas colunas de bronze; a altura de cada coluna era de dezoito côvados; e um fio de doze côvados era a medida da circunferência de cada uma das colunas;
16 Ele fez dois capitéis de bronze fundido para colocar no topo das colunas. A altura de um capitel era de cinco côvados, e a altura do outro capitel era de cinco côvados.
16 também fez dois capitéis de bronze fundido para pôr sobre o alto das colunas; de cinco côvados era a altura dum capitel, e de cinco côvados também a altura do outro.
17 Havia redes de trabalho trançado e cordões em forma de correntes para os capitéis que estavam no topo das colunas: sete para um capitel, e sete para o outro capitel.
17 Havia redes de malha, e grinaldas entrelaçadas, para os capitéis que estavam sobre o alto das colunas: sete para um capitel e sete para o outro.
18 Assim ele fez as colunas; e havia duas fileiras de romãs ao redor de uma rede, para cobrir os capitéis que estavam no topo das colunas; e ele fez o mesmo para o outro capitel.
18 Assim fez as colunas; e havia duas fileiras de romãs em redor sobre uma rede, para cobrir os capitéis que estavam sobre o alto das colunas; assim fez com um e outro capitel.
19 Os capitéis que estavam no topo das colunas no pórtico tinham um trabalho em forma de lírios, com quatro côvados.
19 Os capitéis que estavam sobre o alto das colunas, no pórtico, figuravam lírios, e eram de quatro côvados.
20 Havia capitéis também no alto das duas colunas, logo acima do bojo que ficava ao lado da rede. Havia duzentas romãs em fileiras ao redor do outro capitel.
20 Os capitéis, pois, sobre as duas colunas estavam também justamente em cima do bojo que estava junto à rede; e havia duzentas romãs, em fileiras em redor, sobre um e outro capitel.
21 Ele ergueu as colunas no pórtico do templo. Ele ergueu a coluna direita e a chamou de Jaquim; e ergueu a coluna esquerda e a chamou de Boaz.
21 Depois levantou as colunas no pórtico do templo; levantando a coluna direita, pôs-lhe o nome de Jaquim; e levantando a coluna esquerda, pôs-lhe o nome de Boaz.
22 No topo das colunas havia um trabalho em forma de lírios. Assim foi terminado o trabalho das colunas.
22 Sobre o alto das colunas estava a obra de lírios. E assim se acabou a obra das colunas.
23 Ele fez o mar de fundição com dez côvados de borda a borda, de formato redondo. Sua altura era de cinco côvados; e uma linha de trinta côvados o cercava.
23 Fez também o mar de fundição; era redondo e media dez côvados duma borda à outra, cinco côvados de altura e trinta de circunferência.
24 Sob a sua borda, ao redor, havia botões que o cercavam por dez côvados, cercando o mar. Os botões estavam em duas fileiras, fundidos quando ele foi fundido.
24 Por baixo da sua borda em redor havia betões que o cingiam, dez em cada côvado, cercando aquele mar em redor; duas eram as fileiras destes botões, fundidas juntamente com o mar.
25 Ele repousava sobre doze bois, três olhando para o norte, três olhando para o oeste, três olhando para o sul e três olhando para o leste; e o mar foi colocado sobre eles, e todas as suas partes traseiras estavam voltadas para dentro.
25 E firmava-se sobre doze bois, três dos quais olhavam para o norte, três para o ocidente, três para o sul e três para o oriente; e o mar descansava sobre eles, e as partes posteriores deles estavam para a banda de dentro.
26 Sua espessura era de um palmo. Sua borda foi trabalhada como a borda de um cálice, como a flor de um lírio. Ele comportava dois mil batos.
26 A sua grossura era de três polegadas, e a borda era como a de um copo, como flor de lírio; ele levava dois mil batos.
27 Ele fez as dez bases de bronze. O comprimento de uma base era de quatro côvados, quatro côvados a sua largura, e três côvados a sua altura.
27 Fez também as dez bases de bronze; cada uma tinha quatro côvados de comprimento, quatro de largura e três de altura.
28 O trabalho das bases era assim: elas tinham painéis; e havia painéis entre as molduras;
28 E a estrutura das bases era esta: tinham elas almofadas, as quais estavam entre as junturas;
29 e nos painéis que estavam entre as molduras havia leões, bois e querubins; e sobre as molduras havia um pedestal em cima; e debaixo dos leões e bois havia guirlandas de trabalho pendente.
29 e sobre as almofadas que estavam entre as junturas havia leões, bois, e querubins, bem como os havia sobre as junturas em cima; e debaixo dos leões e dos bois havia grinaldas pendentes.
30 Cada base tinha quatro rodas de bronze e eixos de bronze; e seus quatro pés tinham suportes. Os suportes foram fundidos debaixo da bacia, com guirlandas ao lado de cada um.
30 Cada base tinha quatro rodas de bronze, e eixos de bronze; e os seus quatro cantos tinham suportes; debaixo da pia estavam estes suportes de fundição, tendo eles grinaldas de cada lado.
31 Sua abertura dentro do capitel e por cima era de um côvado. Sua abertura era redonda como o trabalho de um pedestal, de um côvado e meio; e também em sua abertura havia gravuras, e seus painéis eram quadrados, não redondos.
31 A sua boca, dentro da coroa, e em cima, era de um côvado; e era redonda segundo a obra dum pedestal, de côvado e meio; e também sobre a sua boca havia entalhes, e as suas almofadas eram quadradas, não redondas.
32 As quatro rodas estavam debaixo dos painéis; e os eixos das rodas estavam na base. A altura de uma roda era de um côvado e meio.
32 As quatro rodas estavam debaixo das almofadas, e os seus eixos estavam na base; e era a altura de cada roda de côvado e meio.
33 O trabalho das rodas era como o trabalho de uma roda de carruagem. Seus eixos, seus aros, seus raios e seus cubos eram todos de metal fundido.
33 O feitio das rodas era como o de uma roda de carro; seus eixos, suas cambas, seus raios e seus cubos, todos eram fundidos.
34 Havia quatro suportes nos quatro cantos de cada base. Seus suportes faziam parte da própria base.
34 Havia quatro suportes aos quatro cantos de cada base, os quais faziam parte da própria base.
35 No topo da base havia uma faixa redonda de meio côvado de altura; e no topo da base seus suportes e seus painéis eram da mesma peça.
35 No alto de cada base havia um cinto redondo, de meio côvado de altura; também sobre o topo de cada base havia esteios e almofadas que faziam parte dela.
36 Nas placas de seus suportes e em seus painéis, ele gravou querubins, leões e palmeiras, cada um em seu espaço, com guirlandas ao redor.
36 E nas placas dos seus esteios e nas suas almofadas lavrou querubins, leões e palmas, segundo o espaço que havia em cada uma, com grinaldas em redor.
37 Ele fez as dez bases desta maneira: todas elas tinham uma só fundição, uma só medida e uma só forma.
37 Deste modo fez as dez bases: todas com a mesma fundição, a mesma medida e o mesmo entalhe.
38 Ele fez dez bacias de bronze. Uma bacia continha quarenta batos. Cada bacia media quatro côvados. Uma bacia estava sobre cada uma das dez bases.
38 Também fez dez pias de bronze; em cada uma cabiam quarenta batos, e cada pia era de quatro côvados; e cada uma delas estava sobre uma das dez bases.
39 Ele colocou as bases, cinco no lado direito da casa e cinco no lado esquerdo da casa. Ele colocou o mar no lado direito da casa, em direção ao leste e para o sul.
39 E pôs cinco bases à direita da casa, e cinco à esquerda; porém o mar pôs ao lado direito da casa para a banda do oriente, na direção do sul.
40 Hirão fez as panelas, as pás e as bacias. Assim Hirão terminou de fazer toda a obra que ele realizou para o rei Salomão na casa do SENHOR:
40 Hirão fez também as caldeiras, as pás e as bacias; assim acabou de fazer toda a obra que executou para o rei Salomão, para a casa do Senhor,
41 as duas colunas; os dois vasos dos capitéis que estavam no topo das colunas; as duas redes para cobrir os dois vasos dos capitéis que estavam no topo das colunas;
41 a saber: as duas colunas, os globos dos capitéis que estavam sobre o alto das colunas, e as duas redes para cobrir os dois globos dos capitéis que estavam sobre o alto das colunas,
42 as quatrocentas romãs para as duas redes; duas fileiras de romãs para cada rede, para cobrir os dois vasos dos capitéis que estavam nas colunas;
42 e as quatrocentas romãs para as duas redes, a saber, duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas;
43 as dez bases; as dez bacias sobre as bases;
43 as dez bases, e as dez pias sobre as bases;
44 o único mar; os doze bois debaixo do mar;
44 o mar, e os doze bois debaixo do mesmo;
45 as panelas; as pás; e as bacias. Todos estes utensílios, que Hirão fez para o rei Salomão para a casa do SENHOR, eram de bronze polido.
45 as caldeiras, as pás e as bacias; todos estes objetos que Hirão fez para o rei Salomão, para a casa do Senhor, eram de bronze polido.
46 O rei os fundiu na planície do Jordão, na terra argilosa entre Sucote e Zaretã.
46 O rei os fez fundir na planície do Jordão, num terreno argiloso que havia entre Sucote e Zaretã.
47 Salomão deixou todos os utensílios sem pesar, porque havia muitos deles. O peso do bronze não pôde ser determinado.
47 E Salomão deixou de pesar esses objetos devido ao seu excessivo número; não se averiguou o peso do bronze.
48 Salomão fez todos os utensílios que estavam na casa do SENHOR: o altar de ouro e a mesa sobre a qual ficava o pão da proposição, de ouro;
48 Também fez Salomão todos os utensílios para a casa do Senhor: o altar de ouro, e a mesa de ouro, sobre a qual estavam os pães da proposição;
49 e os candelabros, cinco do lado direito e cinco do lado esquerdo, em frente ao santuário interior, de ouro puro; e as flores, as lâmpadas e as tenazes, de ouro;
49 os castiçais, cinco à direita e cinco esquerda, diante do oráculo, de ouro puro; as flores, as lâmpadas e as tenazes, também de ouro;
50 os cálices, os apagadores, as bacias, as colheres e os braseiros, de ouro puro; e as dobradiças, tanto para as portas da casa interior, o lugar santíssimo, quanto para as portas da casa, do templo, de ouro.
50 e as taças, as espevitadeiras, as bacias, as colheres e os braseiros, de ouro puro; e os gonzos para as portas da casa interior, para o lugar santíssimo, e os das portas da casa, isto é, do templo, também de ouro.
51 Assim foi terminada toda a obra que o rei Salomão fez na casa do SENHOR. Salomão trouxe as coisas que Davi, seu pai, havia dedicado — a prata, o ouro e os utensílios — e os colocou nos tesouros da casa do SENHOR.
51 Assim se acabou toda a obra que o rei Salomão fez para a casa do Senhor. Então trouxe Salomão as coisas que seu pai Davi tinha consagrado, a saber, a prata, o ouro e os vasos; e os depositou nos tesouros da casa do senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Reis 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.