1 Reis 16

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A palavra do SENHOR veio a Jeú, filho de Hanani, contra Baasa, dizendo:
1 O Senhor Deus falou com o profeta Jeú, filho de Hanani, e lhe deu esta mensagem a respeito de Baasa:
2 “Visto que eu o exaltei do pó e o fiz príncipe sobre o meu povo Israel, e você andou no caminho de Jeroboão e fez o meu povo Israel pecar, provocando-me à ira com os seus pecados,
2 “Você não era ninguém, mas eu fiz com que você se tornasse o chefe do meu povo de Israel. E agora você pecou como Jeroboão e fez o meu povo pecar. Os pecados deles me fizeram ficar irado ,
3 eis que eu varrerei totalmente a Baasa e a sua casa; e farei a sua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nebate.
3 e por isso vou acabar com você e com a sua família, como fiz com Jeroboão.
4 Os cães comerão os descendentes de Baasa que morrerem na cidade; e aquele que for dele e morrer no campo, as aves do céu o comerão.”
4 As pessoas da sua família que morrerem na cidade serão comidas pelos cachorros, e aquelas que morrerem nos campos serão comidas pelos urubus.”
5 Ora, o restante dos atos de Baasa, e o que ele fez, e o seu poder, não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?
5 Todas as outras coisas que Baasa fez e todos os seus atos de coragem estão escritos na História dos Reis de Israel .
6 Baasa descansou com os seus pais, e foi sepultado em Tirza; e Elá, seu filho, reinou em seu lugar.
6 Baasa morreu e foi sepultado em Tirza, e o seu filho Elá ficou como rei no lugar dele.
7 Além disso, a palavra do SENHOR veio pelo profeta Jeú, filho de Hanani, contra Baasa e contra a sua casa, tanto por causa de todo o mal que ele fez aos olhos do SENHOR, provocando-o à ira com a obra de suas mãos, sendo como a casa de Jeroboão, quanto porque ele o feriu.
7 O profeta Jeú deu aquela mensagem do Senhor Deus a respeito de Baasa e da sua família por causa dos pecados que Baasa havia cometido contra o Senhor . Ele fez com que o Senhor ficasse irado não somente por causa do mal que praticou, como o rei Jeroboão havia feito antes dele, mas também porque ele matou toda a família de Jeroboão.
8 No vigésimo sexto ano de Asa, rei de Judá, Elá, filho de Baasa, começou a reinar sobre Israel em Tirza por dois anos.
8 No ano vinte e seis do reinado de Asa em Judá, Elá, filho de Baasa, se tornou rei de Israel e governou dois anos em Tirza.
9 O seu servo Zinri, capitão de metade dos seus carros de guerra, conspirou contra ele. Ora, ele estava em Tirza, bebendo até se embriagar na casa de Arza, que era o administrador da casa em Tirza;
9 Zinri, um dos seus oficiais, que comandava a metade dos seus carros de guerra, fez uma conspiração contra ele. Certo dia em Tirza, Elá estava se embebedando na casa de Arsa, que era o administrador do palácio.
10 e Zinri entrou, o feriu e o matou no vigésimo sétimo ano de Asa, rei de Judá, e reinou em seu lugar.
10 Zinri entrou na casa, matou Elá e ficou no lugar dele como rei. Isso aconteceu no ano vinte e sete do reinado de Asa em Judá.
11 Quando ele começou a reinar, assim que se assentou no seu trono, atacou toda a casa de Baasa. Ele não lhe deixou um só que urina na parede entre os seus parentes ou os seus amigos.
11 Assim que Zinri se tornou rei, matou todas as pessoas da família de Baasa. Todos os seus parentes do sexo masculino e todos os seus amigos foram mortos.
12 Assim Zinri destruiu toda a casa de Baasa, conforme a palavra do SENHOR que ele falou contra Baasa por intermédio do profeta Jeú,
12 E assim Zinri matou toda a família de Baasa, de acordo com aquilo que o Senhor , por meio do profeta Jeú, tinha dito a respeito de Baasa.
13 por todos os pecados de Baasa, e os pecados de Elá, seu filho, que eles cometeram e com os quais fizeram Israel pecar, provocando o SENHOR, o Deus de Israel, à ira com as suas vaidades.
13 Por terem adorado ídolos e por terem feito com que o povo de Israel pecasse, Baasa e o seu filho Elá haviam feito o Senhor , o Deus de Israel, ficar irado .
14 Ora, o restante dos atos de Elá, e tudo o que ele fez, não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?
14 Todas as outras coisas que Elá fez estão escritas na História dos Reis de Israel .
15 No vigésimo sétimo ano de Asa, rei de Judá, Zinri reinou sete dias em Tirza. Ora, o povo estava acampado contra Gibetom, que pertencia aos filisteus.
15 No ano vinte e sete do reinado de Asa em Judá, Zinri foi rei de todo o povo de Israel, em Tirza, durante sete dias. Os soldados israelitas estavam cercando a cidade de Gibetom, na terra dos filisteus.
16 O povo que estava acampado ouviu dizer que Zinri havia conspirado, e também havia matado o rei. Portanto, todo o Israel fez de Onri, o capitão do exército, rei sobre Israel naquele dia no acampamento.
16 Eles souberam que Zinri havia feito uma conspiração contra o rei e que o havia assassinado. Por isso, naquele mesmo dia ali no acampamento, eles escolheram Onri, o comandante do exército, como rei de Israel.
17 Onri subiu de Gibetom, e todo o Israel com ele, e cercaram Tirza.
17 Onri e todos os seus soldados saíram de Gibetom e foram cercar a cidade de Tirza.
18 Quando Zinri viu que a cidade havia sido tomada, ele entrou na parte fortificada da casa do rei e incendiou a casa do rei sobre si mesmo, e morreu,
18 Quando Zinri viu que a cidade havia sido conquistada, foi para a fortaleza interna do palácio, pôs fogo no palácio e morreu queimado.
19 por causa dos seus pecados que cometeu, fazendo o que era mau aos olhos do SENHOR, andando no caminho de Jeroboão, e no seu pecado que cometeu para fazer Israel pecar.
19 Isso aconteceu por causa dos seus pecados contra Deus, o Senhor . Ele seguiu o exemplo de Jeroboão, que havia sido rei antes dele; Zinri desagradou ao Senhor por causa dos seus pecados e por ter feito o povo de Israel pecar.
20 Ora, o restante dos atos de Zinri, e a traição que ele cometeu, não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?
20 Todas as outras coisas que Zinri fez e também a sua conspiração estão escritas na História dos Reis de Israel .
21 Então o povo de Israel se dividiu em duas partes: metade do povo seguiu Tibni, filho de Ginate, para fazê-lo rei, e a outra metade seguiu Onri.
21 O povo de Israel estava dividido em dois partidos. A metade deles queria fazer de Tibni, filho de Ginate, o seu rei, e os outros estavam do lado de Onri.
22 Mas o povo que seguia Onri prevaleceu contra o povo que seguia Tibni, filho de Ginate; assim Tibni morreu, e Onri reinou.
22 Mas aqueles que estavam a favor de Onri ganharam; Tibni morreu, e Onri se tornou rei.
23 No trigésimo primeiro ano de Asa, rei de Judá, Onri começou a reinar sobre Israel por doze anos. Ele reinou seis anos em Tirza.
23 No ano trinta e um do reinado de Asa em Judá, Onri se tornou rei de Israel e governou doze anos. Nos seis primeiros anos ele governou em Tirza.
24 Ele comprou a colina de Samaria de Semer por dois talentos de prata; e ele construiu sobre a colina, e chamou o nome da cidade que construiu de Samaria, segundo o nome de Semer, o dono da colina.
24 Então comprou o monte de Samaria de um homem chamado Semer por mais ou menos setenta quilos de prata. Onri fez defesas militares no monte, construiu ali uma cidade e a chamou de Samaria, por causa do nome de Semer, que havia sido o primeiro dono do monte.
25 Onri fez o que era mau aos olhos do SENHOR, e agiu de forma mais perversa do que todos os que o antecederam.
25 Onri pecou contra o Senhor Deus mais do que todos aqueles que haviam sido reis antes dele.
26 Pois ele andou em todo o caminho de Jeroboão, filho de Nebate, e nos seus pecados com os quais fez Israel pecar, para provocar o SENHOR, o Deus de Israel, à ira com as suas vaidades.
26 Como Jeroboão havia feito antes dele, Onri fez com que o Senhor , o Deus de Israel, ficasse irado por causa dos seus pecados e por fazer o povo de Israel adorar ídolos.
27 Ora, o restante dos atos de Onri que ele fez, e o poder que ele demonstrou, não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?
27 Todas as outras coisas que Onri fez e todas as suas realizações estão escritas na História dos Reis de Israel .
28 Assim Onri descansou com os seus pais, e foi sepultado em Samaria; e Acabe, seu filho, reinou em seu lugar.
28 Onri morreu e foi sepultado em Samaria, e o seu filho Acabe ficou como rei no lugar dele.
29 No trigésimo oitavo ano de Asa, rei de Judá, Acabe, filho de Onri, começou a reinar sobre Israel. Acabe, filho de Onri, reinou sobre Israel em Samaria vinte e dois anos.
29 No ano trinta e oito do reinado de Asa em Judá, Acabe, filho de Onri, se tornou rei de Israel e governou vinte e dois anos em Samaria.
30 Acabe, filho de Onri, fez o que era mau aos olhos do SENHOR, mais do que todos os que o antecederam.
30 Ele pecou contra o Senhor Deus mais do que qualquer um dos que haviam sido reis antes dele.
31 Como se fosse pouca coisa para ele andar nos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, ele tomou por mulher Jezabel, filha de Etbaal, rei dos sidônios, e foi, serviu a Baal e o adorou.
31 Não se contentando em pecar como o rei Jeroboão, Acabe fez pior e casou com Jezabel, filha de Etbaal, rei de Sidom, e adorou o deus Baal .
32 Ele ergueu um altar para Baal na casa de Baal, que ele havia construído em Samaria.
32 Acabe construiu um templo para Baal em Samaria, fez para ele um altar e o colocou no templo.
33 Acabe fez um poste-ídolo de Aserá; e Acabe fez ainda mais para provocar o SENHOR, o Deus de Israel, à ira do que todos os reis de Israel que o antecederam.
33 Levantou também um poste da deusa Aserá e assim fez mais coisas para deixar o Senhor Deus irado do que todos os reis de Israel haviam feito antes dele.
34 Em seus dias, Hiel, o betelita, edificou Jericó. Ele lançou os seus alicerces com a perda de Abirão, seu primogênito, e colocou os seus portões com a perda de seu filho mais novo, Segube, conforme a palavra do SENHOR, que ele falou por intermédio de Josué, filho de Num.
34 Durante o reinado de Acabe, Hiel, que era de Betel, reconstruiu a cidade de Jericó. E, como o Senhor tinha dito por meio de Josué, filho de Num, Hiel perdeu Abirão, o seu filho mais velho, quando colocou os alicerces de Jericó, e perdeu Segube, o seu filho mais novo, quando colocou os portões.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Reis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.