1 João 4

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Amados, não creiam em qualquer espírito, mas provem os espíritos para ver se são de Deus, porque muitos falsos profetas têm saído pelo mundo.
1 Amados, não creiais a todo espírito, mas provai se os espíritos vêm de Deus; porque muitos falsos profetas têm saído pelo mundo.
2 Nisto vocês conhecem o Espírito de Deus: todo espírito que confessa que Jesus Cristo veio em carne é de Deus,
2 Nisto conheceis o Espírito de Deus: todo espírito que confessa que Jesus Cristo veio em carne é de Deus;
3 e todo espírito que não confessa que Jesus Cristo veio em carne não é de Deus; e este é o espírito do Anticristo, do qual vocês ouviram que está chegando. E agora já está no mundo.
3 e todo espírito que não confessa a Jesus não é de Deus; mas é o espírito do anticristo, a respeito do qual tendes ouvido que havia de vir; e agora já está no mundo.
4 Vocês são de Deus, filhinhos, e os venceram, porque maior é aquele que está em vocês do que aquele que está no mundo.
4 Filhinhos, vós sois de Deus, e já os tendes vencido; porque maior é aquele que está em vós do que aquele que está no mundo.
5 Eles são do mundo. Por isso falam a partir do mundo, e o mundo os ouve.
5 Eles são do mundo, por isso falam como quem é do mundo, e o mundo os ouve.
6 Nós somos de Deus. Aquele que conhece a Deus nos ouve. Aquele que não é de Deus não nos ouve. Nisto conhecemos o espírito da verdade e o espírito do erro.
6 Nós somos de Deus; quem conhece a Deus nos ouve; quem não é de Deus não nos ouve. assim é que conhecemos o espírito da verdade e o espírito do erro.
7 Amados, amemo-nos uns aos outros, pois o amor procede de Deus; e todo aquele que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
7 Amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor é de Deus; e todo o que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
8 Aquele que não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.
8 Aquele que não ama não conhece a Deus; porque Deus é amor.
9 Nisto o amor de Deus foi revelado entre nós: que Deus enviou o seu Filho unigênito ao mundo, para que pudéssemos viver por meio dele.
9 Nisto se manifestou o amor de Deus para conosco: em que Deus enviou seu Filho unigênito ao mundo, para que por meio dele vivamos.
10 Nisto consiste o amor, não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou e enviou o seu Filho como propiciação pelos nossos pecados.
10 Nisto está o amor: não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou a nós, e enviou seu Filho como propiciação pelos nossos pecados.
11 Amados, se Deus nos amou desta maneira, nós também devemos amar uns aos outros.
11 Amados, se Deus assim nos amou, nós também devemos amar-nos uns aos outros.
12 Ninguém jamais viu a Deus. Se amarmos uns aos outros, Deus permanece em nós, e o seu amor tem sido aperfeiçoado em nós.
12 Ninguém jamais viu a Deus; e nos amamos uns aos outros, Deus permanece em nós, e o seu amor é em nós aperfeiçoado.
13 Nisto sabemos que permanecemos nele, e ele em nós, porque nos tem dado do seu Espírito.
13 Nisto conhecemos que permanecemos nele, e ele em nós: por ele nos ter dado do seu Espírito.
14 E nós temos visto e testemunhamos que o Pai enviou o Filho como Salvador do mundo.
14 E nós temos visto, e testificamos que o Pai enviou seu Filho como Salvador do mundo.
15 Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus.
15 Qualquer que confessar que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus.
16 E nós conhecemos e cremos no amor que Deus tem por nós. Deus é amor, e aquele que permanece no amor permanece em Deus, e Deus permanece nele.
16 E nós conhecemos, e cremos no amor que Deus nos tem. Deus é amor; e quem permanece em amor, permanece em Deus, e Deus nele.
17 Nisto, o amor tem sido aperfeiçoado entre nós, para que tenhamos confiança no dia do juízo, porque assim como ele é, também nós somos neste mundo.
17 Nisto é aperfeiçoado em nós o amor, para que no dia do juízo tenhamos confiança; porque, qual ele é, somos também nós neste mundo.
18 No amor não há medo; antes, o perfeito amor lança fora o medo, porque o medo envolve castigo. Aquele que tem medo não está aperfeiçoado no amor.
18 No amor não há medo antes o perfeito amor lança fora o medo; porque o medo envolve castigo; e quem tem medo não está aperfeiçoado no amor.
19 Nós o amamos, porque ele nos amou primeiro.
19 Nós amamos, porque ele nos amou primeiro.
20 Se alguém disser: “Eu amo a Deus”, e odiar o seu irmão, é mentiroso; pois aquele que não ama o seu irmão a quem viu, como pode amar a Deus a quem não viu?
20 Se alguém diz: Eu amo a Deus, e odeia a seu irmão, é mentiroso. Pois quem não ama a seu irmão, ao qual viu, não pode amar a Deus, a quem não viu.
21 E este mandamento temos dele: que aquele que ama a Deus, ame também o seu irmão.
21 E dele temos este mandamento, que quem ama a Deus ame também a seu irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.