1 João 2
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs VC
1 Meus filhinhos, escrevo-lhes estas coisas para que vocês não pequem. Se alguém pecar, temos um Advogado junto ao Pai, Jesus Cristo, o justo.
1 Filhinhos meus, isto vos escrevo para que não pequeis. Mas, se alguém pecar, temos um intercessor junto ao Pai, Jesus Cristo, o Justo.
2 E ele é a propiciação pelos nossos pecados, e não somente pelos nossos, mas também pelos do mundo inteiro.
2 Ele é a expiação pelos nossos pecados, e não somente pelos nossos, mas também pelos de todo o mundo.
3 E nisto sabemos que o conhecemos: se guardamos os seus mandamentos.
3 Eis como sabemos que o conhecemos: se guardamos os seus mandamentos.
4 Aquele que diz: “Eu o conheço”, e não guarda os seus mandamentos, é mentiroso, e a verdade não está nele.
4 Aquele que diz conhecê-lo e não guarda os seus mandamentos é mentiroso e a verdade não está nele.
5 Mas o amor de Deus tem sido verdadeiramente aperfeiçoado naquele que guarda a sua palavra. Nisto sabemos que estamos nele:
5 Aquele, porém, que guarda a sua palavra, nele o amor de Deus é verdadeiramente perfeito. É assim que conhecemos se estamos nele:
6 aquele que diz que permanece nele deve também andar assim como ele andou.
6 aquele que afirma permanecer nele deve também viver como ele viveu.
7 Irmãos, não lhes escrevo um mandamento novo, mas um mandamento antigo que vocês tinham desde o princípio. O mandamento antigo é a palavra que vocês ouviram desde o princípio.
7 Caríssimos, não vos escrevo nenhum mandamento novo, mas sim o mandamento antigo, que recebestes desde o princípio. Este mandamento antigo é a palavra que acabais de ouvir.
8 Por outro lado, escrevo-lhes um mandamento novo, o qual é verdadeiro nele e em vocês, porque as trevas estão se dissipando e a verdadeira luz já brilha.
8 Todavia, eu vos escrevo agora um mandamento novo - verdadeiramente novo, nele como em vós, porque as trevas passam e já resplandece a verdadeira luz.
9 Aquele que diz estar na luz e odeia o seu irmão, até agora está nas trevas.
9 Aquele que diz estar na luz, e odeia seu irmão, jaz ainda nas trevas.
10 Aquele que ama o seu irmão permanece na luz, e não há nele motivo de tropeço.
10 Quem ama seu irmão permanece na luz e não se expõe a tropeçar.
11 Mas aquele que odeia o seu irmão está nas trevas, e anda nas trevas, e não sabe para onde vai, porque as trevas cegaram os seus olhos.
11 Mas quem odeia seu irmão está nas trevas e anda nas trevas, sem saber para onde dirige os passos; as trevas cegaram seus olhos.
12 Escrevo-lhes, filhinhos, porque os seus pecados lhes são perdoados por causa do nome dele.
12 Filhinhos, eu vos escrevo, porque vossos pecados vos foram perdoados pelo seu nome.
13 Escrevo-lhes, pais, porque conhecem aquele que é desde o princípio.
13 Pais, eu vos escrevo, porque conheceis aquele que existe desde o princípio. Jovens, eu vos escrevo, porque vencestes o Maligno.
14 Eu lhes escrevi, pais, porque conhecem aquele que é desde o princípio.
14 Crianças, eu vos escrevo, porque conheceis o Pai. Pais, eu vos escrevi, porque conheceis aquele que existe desde o princípio. Jovens, eu vos escrevi, porque sois fortes e a palavra de Deus permanece em vós, e vencestes o Maligno.
15 Não amem o mundo nem as coisas que há no mundo. Se alguém ama o mundo, o amor do Pai não está nele.
15 Não ameis o mundo nem as coisas do mundo. Se alguém ama o mundo, não está nele o amor do Pai.
16 Porque tudo o que há no mundo — a cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida — não procede do Pai, mas procede do mundo.
16 Porque tudo o que há no mundo - a concupiscência da carne, a concupiscência dos olhos e a soberba da vida - não procede do Pai, mas do mundo.
17 O mundo está passando com as suas cobiças, mas aquele que faz a vontade de Deus permanece para sempre.
17 O mundo passa com as suas concupiscências, mas quem cumpre a vontade de Deus permanece eternamente.
18 Filhinhos, esta é a última hora; e, assim como vocês ouviram que o Anticristo está chegando, mesmo agora muitos anticristos têm se levantado. Por isso sabemos que é a última hora.
18 Filhinhos, esta é a última hora. Vós ouvistes dizer que o Anticristo vem. Eis que já há muitos anticristos, por isto conhecemos que é a última hora.
19 Eles saíram do nosso meio, mas não eram dos nossos; pois, se fossem dos nossos, teriam permanecido conosco. Mas eles saíram para que ficasse manifesto que nenhum deles é dos nossos.
19 Eles saíram dentre nós, mas não eram dos nossos. Se tivessem sido dos nossos, ficariam certamente conosco. Mas isto se dá para que se conheça que nem todos são dos nossos.
20 Vocês têm a unção do Santo, e todos têm conhecimento.
20 Vós, porém, tendes a unção do Santo e sabeis todas as coisas.
21 Não lhes escrevi porque não conhecem a verdade, mas porque a conhecem, e porque nenhuma mentira procede da verdade.
21 Não vos escrevi como se ignorásseis a verdade, mas porque a conheceis, e porque nenhuma mentira vem da verdade.
22 Quem é o mentiroso, senão aquele que nega que Jesus é o Cristo? Este é o Anticristo, aquele que nega o Pai e o Filho.
22 Quem é mentiroso senão aquele que nega que Jesus é o Cristo? Esse é o Anticristo, que nega o Pai e o Filho.
23 Todo aquele que nega o Filho também não tem o Pai. Aquele que confessa o Filho tem também o Pai.
23 Todo aquele que nega o Filho não tem o Pai. Todo aquele que proclama o Filho tem também o Pai.
24 Portanto, quanto a vocês, que permaneça em vocês aquilo que ouviram desde o princípio. Se o que ouviram desde o princípio permanecer em vocês, vocês também permanecerão no Filho e no Pai.
24 Que permaneça em vós o que tendes ouvido desde o princípio. Se permanecer em vós o que ouvistes desde o princípio, permanecereis também vós no Filho e no Pai.
25 Esta é a promessa que ele nos fez: a vida eterna.
25 Eis a promessa que ele nos fez: a vida eterna.
26 Estas coisas lhes escrevi a respeito daqueles que tentam enganá-los.
26 Era isto o que eu vos tinha a escrever a respeito dos que vos seduzem.
27 Quanto a vocês, a unção que receberam dele permanece em vocês, e não precisam que ninguém os ensine. Mas, como a sua unção os ensina a respeito de todas as coisas, e é verdadeira, e não é mentira, assim como ela os ensinou, permaneçam nele.
27 Quanto a vós, a unção que dele recebestes permanece em vós. E não tendes necessidade de que alguém vos ensine; mas, como a sua unção vos ensina todas as coisas, assim é ela verdadeira e não mentira. Permanecei nele, como ela vos ensinou.
28 Agora, filhinhos, permaneçam nele, para que, quando ele se manifestar, tenhamos confiança e não sejamos envergonhados diante dele na sua vinda.
28 E agora, filhinhos, permanecei nele, para que, quando aparecer, tenhamos confiança e não sejamos confundidos por ele, na sua vinda.
29 Se vocês sabem que ele é justo, sabem que todo aquele que pratica a justiça é nascido dele.
29 Se sabeis que ele é justo, sabei também que todo aquele que pratica a justiça é nascido dele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.