1 Coríntios 11
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT
1 Sejam meus imitadores, assim como eu também sou de Cristo.
1 Sejam meus imitadores, como eu sou imitador de Cristo.
2 Ora, eu os elogio, irmãos, porque em tudo vocês se lembram de mim e retêm firmemente as tradições, assim como eu as entreguei a vocês.
2 Eu os elogio porque vocês sempre têm se lembrado de mim e têm seguido os ensinamentos que lhes transmiti.
3 Mas quero que saibam que a cabeça de todo homem é Cristo, e a cabeça da mulher é o homem, e a cabeça de Cristo é Deus.
3 Mas quero que saibam de uma coisa: o cabeça de todo homem é Cristo, o cabeça da mulher é o homem, e o cabeça de Cristo é Deus.
4 Todo homem que ora ou profetiza, tendo a cabeça coberta, desonra a sua cabeça.
4 O homem desonra sua cabeça se a cobre para orar ou profetizar.
5 Mas toda mulher que ora ou profetiza com a cabeça descoberta desonra a sua cabeça. Pois é a mesma coisa como se estivesse rapada.
5 Mas a mulher desonra sua cabeça se ora ou profetiza sem cobri-la, pois é como se tivesse raspado a cabeça.
6 Pois, se a mulher não se cobre, que também corte o cabelo. Mas, se é vergonhoso para a mulher ter o cabelo cortado ou rapado, que ela se cubra.
6 Se ela se recusa a cobrir a cabeça, deve também cortar todo o cabelo! Mas, uma vez que é vergonhoso a mulher cortar o cabelo ou raspar a cabeça, deve cobri-la.
7 Pois o homem, de fato, não deve cobrir a cabeça, porque ele é a imagem e a glória de Deus, mas a mulher é a glória do homem.
7 O homem não deve cobrir a cabeça, pois ele foi criado à imagem de Deus e reflete a glória de Deus. A mulher, porém, reflete a glória do homem.
8 Pois o homem não provém da mulher, mas a mulher do homem;
8 Pois o homem não veio da mulher, mas a mulher veio do homem.
9 pois o homem não foi criado por causa da mulher, mas a mulher por causa do homem.
9 E o homem não foi criado para a mulher, mas a mulher foi criada para o homem.
10 Por esta causa, a mulher deve ter autoridade sobre a sua própria cabeça, por causa dos anjos.
10 Por esse motivo, e também por causa dos anjos, a mulher deve cobrir a cabeça, para mostrar que está debaixo de autoridade.
11 No entanto, no Senhor, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.
11 Entre o povo do Senhor, porém, as mulheres não são independentes dos homens, e os homens não são independentes das mulheres.
12 Pois assim como a mulher veio do homem, assim também o homem nasce da mulher; mas todas as coisas vêm de Deus.
12 Pois, embora a mulher tenha vindo do homem, o homem nasce da mulher, e tudo vem de Deus.
13 Julguem entre vocês mesmos. É apropriado que uma mulher ore a Deus descoberta?
13 Julguem por si mesmos: é correto uma mulher orar a Deus em público sem cobrir a cabeça?
14 A própria natureza não lhes ensina que, se um homem tem cabelo comprido, isso é uma desonra para ele?
14 A natureza não deixa claro que é vergonhoso o homem ter cabelo comprido?
15 Mas, se a mulher tem cabelo comprido, isso é uma glória para ela, pois o cabelo lhe foi dado como uma cobertura.
15 E as mulheres não se orgulham de seu cabelo comprido? Pois ele lhes foi dado como manto.
16 Mas, se alguém parece ser contencioso, nós não temos tal costume, nem as igrejas de Deus.
16 Mas, se alguém quiser discutir a esse respeito, digo simplesmente que não temos outro costume. E as outras igrejas de Deus pensam da mesma forma.
17 Mas, ao dar-lhes esta instrução, eu não os elogio, porque vocês se reúnem não para o melhor, mas para o pior.
17 Nas instruções a seguir, porém, não posso elogiá-los, pois, quando vocês se reúnem, fazem mais mal que bem.
18 Pois, em primeiro lugar, quando vocês se reúnem na igreja, ouço que existem divisões entre vocês, e em parte eu acredito nisso.
18 Primeiro, ouço que há divisões quando vocês se reúnem como igreja e, até certo ponto, eu o creio.
19 Pois também é necessário que haja facções entre vocês, para que os aprovados se manifestem no meio de vocês.
19 Suponho que seja necessário haver divisões entre vocês para que se reconheçam os que são aprovados!
20 Portanto, quando vocês se reúnem, não é a ceia do Senhor que vocês comem.
20 Quando vocês se reúnem, não estão interessados de fato na ceia do Senhor.
21 Pois, ao comer, cada um toma a sua própria ceia primeiro. Um fica com fome, e outro fica embriagado.
21 Alguns de vocês se apressam em comer a própria refeição; como resultado, alguns passam fome, enquanto outros ficam embriagados.
22 O quê? Vocês não têm casas para comer e beber? Ou desprezam a igreja de Deus e envergonham os que não têm nada? O que lhes direi? Eu os elogiarei? Nisso eu não os elogio.
22 Será que vocês não têm casa onde comer e beber? Ou querem mesmo envergonhar a igreja de Deus e humilhar os pobres? Que devo dizer? Querem que eu os elogie? Certamente não os elogiarei por isso!
23 Pois eu recebi do Senhor o que também lhes entreguei: que o Senhor Jesus, na noite em que foi traído, tomou o pão.
23 Pois eu lhes transmiti aquilo que recebi do Senhor. Na noite em que o Senhor Jesus foi traído, ele tomou o pão,
24 E, tendo dado graças, o partiu e disse: “Tomem, comam. Este é o meu corpo, que é partido por vocês. Façam isso em memória de mim.”
24 agradeceu a Deus, partiu-o e disse: “Este é meu corpo, que é entregue por vocês. Façam isto em memória de mim”.
25 Da mesma forma, ele também tomou o cálice, depois da ceia, dizendo: “Este cálice é a nova aliança no meu sangue. Façam isso, todas as vezes que o beberem, em memória de mim.”
25 Da mesma forma, depois da ceia, tomou o cálice e disse: “Este cálice é a nova aliança, confirmada com meu sangue. Façam isto em memória de mim, sempre que o beberem”.
26 Pois, todas as vezes que comerem este pão e beberem este cálice, vocês anunciam a morte do Senhor até que ele venha.
26 Porque cada vez que vocês comem desse pão e bebem desse cálice, anunciam a morte do Senhor até que ele venha.
27 Portanto, qualquer que comer este pão ou beber o cálice do Senhor de maneira indigna do Senhor, será culpado do corpo e do sangue do Senhor.
27 Assim, quem come do pão ou bebe do cálice do Senhor indignamente é culpado de pecar contra o corpo e o sangue do Senhor.
28 Mas examine o homem a si mesmo, e assim coma do pão e beba do cálice.
28 Portanto, examinem-se antes de comer do pão e beber do cálice,
29 Pois aquele que come e bebe de maneira indigna, come e bebe juízo para si mesmo, se não discernir o corpo do Senhor.
29 pois, se comem do pão ou bebem do cálice sem honrar o corpo de Cristo, comem e bebem julgamento contra si mesmos.
30 Por esta causa, muitos entre vocês estão fracos e doentes, e não poucos dormem.
30 Por isso muitos de vocês estão fracos e doentes e alguns até adormeceram.
31 Pois, se discerníssemos a nós mesmos, não seríamos julgados.
31 Se examinássemos a nós mesmos, não seríamos julgados dessa maneira.
32 Mas, quando somos julgados, somos disciplinados pelo Senhor, para que não sejamos condenados com o mundo.
32 Mas, quando somos julgados pelo Senhor, estamos sendo disciplinados para que não sejamos condenados com o mundo.
33 Portanto, meus irmãos, quando vocês se reúnem para comer, esperem uns pelos outros.
33 Portanto, meus irmãos, quando se reunirem para comer, esperem uns pelos outros.
34 Mas, se alguém tem fome, que coma em casa, para que a reunião de vocês não seja para juízo. O restante eu colocarei em ordem quando eu for.
34 Se estiverem com fome, comam em casa, a fim de não trazer julgamento sobre si mesmos ao se reunirem. Eu lhes darei instruções a respeito de outros assuntos depois que chegar aí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.