1 Pedro 4

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Portanto, já que Cristo sofreu no corpo/fisicamente, vocês também devem pensar como ele pensou quando se dispôs a sofrer, porque todos os que sofrem no corpo por pertencerem a Jesus têm deixado de pecar da maneira que pecavam antigamente.
1 Portanto, uma vez que Cristo sofreu fisicamente, armem-se com a mesma atitude que ele teve e estejam prontos para também sofrer. Porque, se vocês sofreram fisicamente por Cristo, deixaram o pecado para trás.
2 Como resultado, ao viverem o tempo que ainda lhes resta aqui na terra, não ajam conforme os desejos das pessoas más, mas ajam conforme o que Deus quer.
2 Não passarão o resto da vida buscando os próprios desejos, mas fazendo a vontade de Deus.
3 Falo do tempo que vocês ainda têm, porque o tempo que já passou nas suas vidas basta [SAR] para fazer o que as pessoas que não conhecem Deus gostam de fazer. No passado vocês faziam todo tipo de ato sexualmente imoral [DOU], participavam de orgias depois de ficarem bêbados, faziam farras e adoravam ídolos abomináveis.
3 No passado, vocês desperdiçaram muito tempo praticando o que gostam de fazer aqueles que não creem: imoralidade e desejos carnais, farras, bebedeiras e festanças desregradas, além da detestável adoração de ídolos.
4 Porque antes faziam essas coisas, seus amigos ficam admirados que vocês não vão com eles quando fazem esses atos descontrolados que logo vão destruí-los assim como [MET] um dilúvio. Como resultado, falam mal de vocês.
4 Agora, essas pessoas ficam surpresas quando vocês deixam de participar de suas práticas desregradas e destrutivas e, por isso, os difamam.
5 Mas Deus está pronto para julgar as pessoas que ainda estão vivas e as que já morreram, e é ele que decidirá se aprova aquilo que as pessoas fazem.
5 Lembrem-se, porém, de que eles terão de prestar contas àquele que está pronto para julgar a todos, vivos e mortos.
6 É por esta razão que a mensagem sobre Cristo foi pregada {as pessoas pregaram a mensagem de Cristo} para as pessoas/os crentes que já morreram. Foi pregada {pregaram} a eles para que mesmo que fossem julgados por pessoas más que {pessoas más os julgassem e} dissessem que são culpados, o Espírito de Deus os ajudaria a viver eternamente. 1 Pedro 4.7-11 TEMA: Continuem a pensar de maneira sensata e amem sinceramente uns aos outros; sejam hospitaleiros; usem bem seus dons espirituais; e façam coisas boas com toda a sua força.
6 Por isso as boas-novas foram anunciadas até mesmo aos mortos, pois, embora estivessem destinados a morrer como todo ser humano, agora vivem para sempre com Deus pelo Espírito.
7 Está quase no tempo de todas as coisas aqui na terra terminarem. Portanto, continuem a pensar sensatamente e controlem o que estão pensando [DOU], para que possam orar com clareza/apropriadamente.
7 O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam sensatos e disciplinados em suas orações.
8 Acima de tudo, amem-se de todo coração, porque se amarmos os outros [PRS], ignoraremos muitas das coisas más que fazem para nós.
8 Acima de tudo, amem uns aos outros sinceramente, pois o amor cobre muitos pecados.
9 Deem comida e lugar onde dormir àqueles que chegarem à sua comunidade, sem se queixar.
9 Abram sua casa de bom grado para os que necessitam de um lugar para se hospedar.
10 Cada crente deve usar os dons espirituais que Deus deu a ele para servir os outros. Todos devem manejar bem os vários dons que Deus na sua bondade deu a eles.
10 Deus concedeu um dom a cada um, e vocês devem usá-lo para servir uns aos outros, fazendo bom uso da múltipla e variada graça divina.
11 Aquele que fala à congregação deve fazer isso como quem fala as palavras de Deus. Se alguém fizer coisas boas para os outros, deve fazer com a força que Deus dá a ele, para que Deus possa ser honrado por tudo isso {para que tudo isso possa honrar a Deus} como resultado de Jesus Cristo nos ajudar a fazer. Oro que louvemos a Deus (OU Jesus) e que demos a ele a autoridade para nos governar para sempre. Amém/Que seja assim.
11 Você tem o dom de falar? Então faça-o de acordo com as palavras de Deus. Tem o dom de ajudar? Faça-o com a força que Deus lhe dá. Assim, tudo que você realizar trará glória a Deus por meio de Jesus Cristo. A ele sejam a glória e o poder para todo o sempre! Amém.
12 Meus amados, não fiquem surpresos pelas coisas que estão sofrendo por pertencerem a Cristo. Estas coisas estão provando vocês assim como se provam os minérios pondo-os no fogo. Não pensem que algo estranho está acontecendo com vocês.
12 Amados, não se surpreendam com as provações de fogo ardente pelas quais estão passando, como se algo estranho lhes estivesse acontecendo.
13 Pelo contrário, alegrem-se porque estão sofrendo o mesmo tipo de coisas que Cristo sofreu/aguentou. Alegrem-se agora para que também possam estar muito alegres [DOU] quando ele voltar e revelar como ele é glorioso.
13 Pelo contrário, alegrem-se muito, pois essas provações os tornam participantes dos sofrimentos de Cristo, a fim de que tenham a maravilhosa alegria de ver sua glória quando ela for revelada.
14 Se forem insultados pelas pessoas {Se as pessoas insultarem vocês} porque vocês creem em Cristo [MTY], Deus ficará contente por vocês, porque isso mostrem que o Espírito de Deus, o Espírito que mostra como Deus é grande, vive dentro de vocês.
14 Se vocês forem insultados por causa do nome de Cristo, abençoados serão, pois o glorioso Espírito de Deus repousa sobre vocês.
15 Se sofrerem, que não seja como resultado de serem assassinos, nem ladrões, nem alguém que tenha feito outra coisa má, nem por interferirem nos assuntos dos outros.
15 Se sofrerem, porém, que não seja por matar, roubar, causar confusão ou intrometer-se em assuntos alheios.
16 Mas se sofrerem por serem cristãos, não tenham vergonha disso. Pelo contrário, louvem a Deus que estão sofrendo por pertencerem a Cristo [MTY].
16 Mas, se sofrerem por ser cristãos, não se envergonhem; louvem a Deus por serem chamados por esse nome!
17 Digo isto porque já está na hora de Deus começar a julgar as pessoas, e primeiro ele julgará aqueles que pertencem [MTY] a ele. Já que julgará a nós crentes primeiro, —o resultado do julgamento dele será terrível para/o que acontecerá com— [RHQ] aqueles que não obedecem a boa mensagem que vem de Deus!/?
17 Pois chegou a hora do julgamento, que deve começar pela casa de Deus. E, se o julgamento começa conosco, que destino terrível aguarda aqueles que nunca obedeceram às boas-novas de Deus!
18 Será como alguém escreveu nas Escrituras: Já que muitos justos serão —salvos/levados para o céu— {Já que Deus — salvará/levará para o céu— muitos justos} somente depois deles sofrerem muito, —Deus certamente castigará severamente/o que acontecerá para— [RHQ] as pessoas ímpias/injustas e más./?
18 E, “Se o justo é salvo por um triz, o que será do pecador perverso?”.
19 Portanto, os que sofrem porque Deus deseja que sofram por serem cristãos devem entregar-se a Deus, aquele que os criou e que sempre faz o que promete fazer. E devem continuar a fazer o que é justo.
19 Portanto, se vocês sofrem porque cumprem a vontade de Deus, continuem a fazer o que é certo e confiem sua vida àquele que os criou, pois ele é fiel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.