Colossenses 3

Portuguese Free Bible for All (POR_BLT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Então, se vocês foram trazidos novamente à vida com Cristo, ponham seu interesse nas coisas do céu, onde Cristo está, sentado à direita de Deus.
1 Portanto, se fostes ressuscitados juntamente com Cristo, buscai as coisas lá do alto, onde Cristo vive, assentado à direita de Deus.
2 Concentrem-se naquilo que está acima, não no que se encontra aqui na terra.
2 Pensai nas coisas lá do alto, não nas que são aqui da terra;
3 Vocês morreram, e a vida de vocês está mantida em segurança com Cristo, em Deus.
3 porque morrestes, e a vossa vida está oculta juntamente com Cristo, em Deus.
4 Quando Cristo, que é a nossa vida, se manifestar, então, vocês também irão participar da glória visível do Filho.
4 Quando Cristo, que é a nossa vida, se manifestar, então, vós também sereis manifestados com ele, em glória.
5 Então, matem a sua natureza terrena – o pecado sexual, a imoralidade, a paixão, os desejos maus e cada vez querer ter mais, porque a cobiça é um tipo de idolatria.
5 Fazei, pois, morrer a vossa natureza terrena: prostituição, impureza, paixão lasciva, desejo maligno e a avareza, que é idolatria;
6 É por causa dessas coisas que aqueles que desobedecem são julgados por Deus.
6 por estas coisas é que vem a ira de Deus [sobre os filhos da desobediência].
7 Vocês já viveram assim quando se comportavam dessa maneira.
7 Ora, nessas mesmas coisas andastes vós também, noutro tempo, quando vivíeis nelas.
8 Mas, agora, livrem-se de tudo isto: raiva, violência, maldade, abusos e linguagem indecente ao falar.
8 Agora, porém, despojai-vos, igualmente, de tudo isto: ira, indignação, maldade, maledicência, linguagem obscena do vosso falar.
9 Não mintam, pois vocês abandonaram o seu antigo eu e tudo o que costumavam fazer.
9 Não mintais uns aos outros, uma vez que vos despistes do velho homem com os seus feitos
10 Vistam-se com uma nova natureza, que os refaz para o pleno conhecimento do seu Criador, que os está sempre renovando à sua imagem, a fim de serem parecidos com ele.
10 e vos revestistes do novo homem que se refaz para o pleno conhecimento, segundo a imagem daquele que o criou;
11 Nessa nova situação, não há gregos ou judeus, circuncidados ou não, pagãos, bárbaros, escravos ou pessoas livres, pois Cristo é tudo, e ele vive em todos nós.
11 no qual não pode haver grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita, escravo, livre; porém Cristo é tudo em todos.
12 Por vocês serem o povo especial de Deus, santos e profundamente amados, adotem uma natureza compreensiva, que seja boa, humilde, gentil e paciente.
12 Revesti-vos, pois, como eleitos de Deus, santos e amados, de ternos afetos de misericórdia, de bondade, de humildade, de mansidão, de longanimidade.
13 Sejam pacientes uns com os outros e perdoem uns aos outros se tiverem mágoas. Da mesma maneira que o Senhor os perdoou, vocês devem fazer o mesmo.
13 Suportai-vos uns aos outros, perdoai-vos mutuamente, caso alguém tenha motivo de queixa contra outrem. Assim como o Senhor vos perdoou, assim também perdoai vós;
14 E, principalmente, amem uns aos outros, que é a ligação perfeita que os manterá unidos.
14 acima de tudo isto, porém, esteja o amor, que é o vínculo da perfeição.
15 Que a paz de Cristo oriente os seus pensamentos, pois foi para isso que Deus chamou vocês e os tornou um só e também agradeçam a Deus por isso.
15 Seja a paz de Cristo o árbitro em vosso coração, à qual, também, fostes chamados em um só corpo; e sede agradecidos.
16 Deixem que a palavra de Cristo encha vocês de vida. Com muita sabedoria, ensinem e orientem uns aos outros por meio de salmos, hinos e canções espirituais e louvem a Deus com gratidão e sinceridade.
16 Habite, ricamente, em vós a palavra de Cristo; instruí-vos e aconselhai-vos mutuamente em toda a sabedoria, louvando a Deus, com salmos, e hinos, e cânticos espirituais, com gratidão, em vosso coração.
17 O que quer que façam, seja em palavras ou ações, façam tudo em nome do Senhor Jesus, louvando a Deus, o Pai, por meio dele.
17 E tudo o que fizerdes, seja em palavra, seja em ação, fazei-o em nome do Senhor Jesus, dando por ele graças a Deus Pai.
18 Mulheres casadas, respeitem o marido de forma adequada, no Senhor.
18 Esposas, sede submissas ao próprio marido, como convém no Senhor.
19 Homens casados, amem a esposa e não as tratem mal.
19 Maridos, amai vossa esposa e não a trateis com amargura.
20 Crianças, sempre obedeçam aos seus pais, pois é isso que agrada ao Senhor.
20 Filhos, em tudo obedecei a vossos pais; pois fazê-lo é grato diante do Senhor.
21 Pais, não irritem os seus filhos e, assim, eles não desanimarão.
21 Pais, não irriteis os vossos filhos, para que não fiquem desanimados.
22 Escravos, façam tudo o que o seu senhor aqui na terra lhes disser. Não façam as coisas apenas quando ele estiver observando e, sim, com honestidade e sinceridade, e respeitem o Senhor.
22 Servos, obedecei em tudo ao vosso senhor segundo a carne, não servindo apenas sob vigilância, visando tão somente agradar homens, mas em singeleza de coração, temendo ao Senhor.
23 Façam bem feito o que quer que seja, como se estivessem fazendo isso para Deus, e não para as pessoas.
23 Tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração, como para o Senhor e não para homens,
24 Pois vocês sabem que o Senhor lhes dará a recompensa devida. Vocês servem a Cristo, o Senhor!
24 cientes de que recebereis do Senhor a recompensa da herança. A Cristo, o Senhor, é que estais servindo;
25 Quem fizer o que é errado pagará pelo erro que cometeu, e Deus não tem favoritos.
25 pois aquele que faz injustiça receberá em troco a injustiça feita; e nisto não há acepção de pessoas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.