1 Tessalonicenses 5
Portuguese Free Bible for All (POR_BLT) vs NAA
1 Irmãos e irmãs, não precisamos escrever nada a vocês a respeito dos momentos e das datas proféticas.
1 Irmãos, no que se refere aos tempos e às épocas, não há necessidade de que eu lhes escreva.
2 Vocês sabem muito bem que o Dia do Senhor virá como um ladrão durante a noite.
2 Porque vocês sabem perfeitamente que o Dia do Senhor vem como ladrão à noite.
3 Quando as pessoas falarem que tudo está em paz e seguro, é que, de repente, a ruína cairá sobre elas. As pessoas certamente não escaparão, pois será como uma mulher que está em trabalho de parto.
3 Quando andarem dizendo: “Paz e segurança”, eis que lhes sobrevirá repentina destruição, como vêm as dores de parto à mulher que está para dar à luz; e de modo nenhum escaparão.
4 Mas vocês, irmãos e irmãs, não estão no escuro, sem saber sobre isso. Por essa razão, não serão pegos de surpresa quando o Dia do Senhorchegar, de repente, como um ladrão.
4 Mas vocês, irmãos, não estão em trevas, para que esse Dia os apanhe de surpresa como ladrão.
5 Pois todos vocês são filhos da luz e filhos do dia. Nós não pertencemos à noite ou às trevas.
5 Porque vocês todos são filhos da luz e filhos do dia; nós não somos da noite, nem das trevas.
6 Então, não devemos estar dormindo como todos os outros. Pelo contrário, devemos estar alerta e sóbrios.
6 Assim, pois, não durmamos como os demais; pelo contrário, vigiemos e sejamos sóbrios.
7 Porque é durante a noite que as pessoas dormem e é durante a noite quando ficam bêbadas.
7 Ora, os que dormem é de noite que dormem, e os que se embriagam é de noite que se embriagam.
8 Mas, como nós pertencemos ao dia, devemos manter nossas mentes limpas; devemos vestir a armadura da verdade e do amor e colocar o capacete da esperança da salvação.
8 Nós, porém, que somos do dia, sejamos sóbrios, revestindo-nos da couraça da fé e do amor e tomando como capacete a esperança da salvação.
9 Pois Deus não nos reservou a punição, mas, sim, a salvação, por meio do nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Porque Deus não nos destinou para a ira, mas para alcançar a salvação mediante nosso Senhor Jesus Cristo,
10 Ele é aquele que morreu pornós, para que possamos viver com ele, tanto se estivermos vivos quanto se estivermos mortos quando ele chegar.
10 que morreu por nós para que, quer vigiemos, quer durmamos, vivamos em união com ele.
11 Então, incentivem e fortaleçam uns aos outros, exatamente como fazem agora.
11 Portanto, consolem uns aos outros e edifiquem-se mutuamente, como vocês têm feito até agora.
12 Irmãos e irmãs, nós pedimos para que respeitem as pessoas que trabalham com vocês, que os levam ao Senhor e que os ensinam.
12 Irmãos, pedimos que vocês tenham em grande apreço os que trabalham entre vocês, que os presidem no Senhor e os admoestam.
13 Vocês devem ter amor por elas e valorizá-las muito, pelo trabalho que elas realizam. Vivam em paz uns com os outros.
13 Tenham essas pessoas em máxima consideração, com amor, por causa do trabalho que realizam. Vivam em paz uns com os outros.
14 Nós lhes pedimos, irmãos e irmãs, para alertar aqueles que são preguiçosos, dar coragem aos desanimados, ajudar os que são fracos e ter muita paciência com todos.
14 Também exortamos vocês, irmãos, a que admoestem os que vivem de forma desordenada, consolem os desanimados, amparem os fracos e sejam pacientes com todos.
15 Tenham certeza de não pagarem o mal com o mal, mas de sempre tentarem fazer o bem uns aos outros e para todas as outras pessoas também.
15 Tenham cuidado para que ninguém retribua aos outros mal por mal; pelo contrário, procurem sempre o bem uns dos outros e o bem de todos.
16 Estejam sempre alegres,
16 Estejam sempre alegres.
17 nunca deixem de orar,
17 Orem sem cessar.
18 sejam agradecidos em todas as situações. Façam assim, pois é isso o que Deus, em Cristo Jesus, quer que vocês façam.
18 Em tudo, deem graças, porque esta é a vontade de Deus para vocês em Cristo Jesus.
19 Não atrapalhem o Espírito,
19 Não apaguem o Espírito.
20 não desprezem as profecias e
20 Não desprezem as profecias.
21 analisem tudo. Fiquem apenas com o que é bom;
21 Examinem todas as coisas, retenham o que é bom.
22 afastem-se de qualquer tipo de mal.
22 Abstenham-se de toda forma de mal.
23 Que o próprio Deus da paz os tornem completamente puros e que todo o seu ser – corpo, mente e espírito – seja mantido sem culpa para quando o nosso Senhor Jesus Cristo voltar.
23 O mesmo Deus da paz os santifique em tudo. E que o espírito, a alma e o corpo de vocês sejam conservados íntegros e irrepreensíveis na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.
24 Aquele que os chama é confiável, e ele certamente fará isso.
24 Fiel é aquele que os chama, o qual também o fará.
25 Irmãos e irmãs, lembrem-se de nós em suas orações.
25 Irmãos, orem também por nós.
26 Cumprimentem a todos os irmãos daí com afeto.
26 Saúdem todos os irmãos com um beijo santo.
27 Eu lhes peço, em nome do Senhor, que leiam essa carta para todos os irmãos na fé.
27 Peço, com insistência, em nome do Senhor, que esta carta seja lida para todos os irmãos.
28 Que a graça do nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vocês!
28 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vocês!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.