Mateus 26
Novo Testamento: Versão Fácil de Ler (POR-WBTC) vs NTLH
1 Depois que Jesus acabou de ensinar todas essas coisas, disse aos seus discípulos:
1 Quando Jesus acabou de ensinar essas coisas, disse aos discípulos:
2 —Vocês sabem que daqui a dois dias será comemorada a Páscoa; nesse dia o Filho do Homem será entregue para ser crucificado.
2 — Vocês sabem que daqui a dois dias vai ser comemorada a
3 Os líderes dos sacerdotes e os anciãos do povo se reuniram no palácio de Caifás, o sumo sacerdote.
3 Os chefes dos sacerdotes e os líderes judeus se reuniram no palácio de Caifás, o Grande Sacerdote ,
4 Nessa reunião planejaram um meio de prender Jesus à traição, para que depois pudessem matá-lo.
4 e fizeram um plano para prender Jesus em segredo e matá-lo.
5 Eles, porém, diziam entre si:
5 Eles diziam: — Não vamos fazer isso durante a festa, para não haver uma revolta no meio do povo.
6 Jesus estava na cidade de Betânia, na casa de Simão, o leproso,
6 — ausente —
7 quando uma mulher chegou. Ela carregava um vaso feito de alabastro, e este estava cheio de um perfume muito caro. Ela se aproximou de Jesus enquanto Ele estava à mesa e derramou todo o perfume sobre a sua cabeça.
7 — ausente —
8 Quando os discípulos viram aquilo, ficaram zangados, e perguntaram:
8 Ao verem aquilo, os discípulos ficaram zangados e disseram: — Que desperdício!
9 Esse perfume poderia ter sido vendido por muito dinheiro, e esse dinheiro poderia ter sido dado aos pobres!
9 Esse perfume poderia ter sido vendido por uma fortuna, e o dinheiro, dado aos pobres.
10 Jesus, porém, vendo aquilo, disse-lhes:
10 Mas Jesus, sabendo o que eles diziam, disse:
11 Os pobres estarão sempre com vocês, mas eu não.
11 Pois os pobres estarão sempre com vocês, mas eu não.
12 Ao derramar este perfume sobre mim, ela preparou o meu corpo para o enterro.
12 O que ela fez foi perfumar o meu corpo para o meu sepultamento.
13 Digo a verdade a vocês: Em todos os lugares onde as Boas Novas forem anunciadas, será contada também a história do que essa mulher fez hoje. Dessa forma ela será lembrada em todo o mundo.
13 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: em qualquer lugar do mundo onde o
14 Então, Judas Iscariotes, um dos doze discípulos, foi falar com os líderes dos sacerdotes. Ele disse:
14 Então um dos doze discípulos, chamado Judas Iscariotes, foi falar com os chefes dos sacerdotes.
15 —Quanto vocês me pagam se eu lhes entregar Jesus?
15 Ele disse: — Quanto vocês me pagam para eu lhes entregar Jesus? E eles lhe pagaram trinta moedas de prata.
16 e, desse momento em diante, Judas passou a procurar uma boa chance para entregar a Jesus.
16 E daí em diante Judas ficou procurando uma oportunidade para entregar Jesus.
17 No primeiro dia da Festa dos Pães sem Fermento, os discípulos se aproximaram de Jesus e lhe perguntaram:
17 No primeiro dia da Festa dos Pães sem Fermento , os discípulos chegaram perto de Jesus e perguntaram: — Onde é que o senhor quer que a gente prepare o jantar da
18 E Ele, então, respondeu:
18 Ele respondeu:
19 Os discípulos fizeram exatamente o que Jesus lhes tinha dito e prepararam tudo para a Páscoa.
19 Os discípulos fizeram como Jesus havia mandado e prepararam o jantar da Páscoa.
20 Quando anoiteceu, Jesus e seus doze discípulos se colocaram à mesa para jantar.
20 Quando anoiteceu, Jesus e os doze discípulos sentaram para comer.
21 Enquanto comiam, Jesus lhes disse:
21 Durante o jantar Jesus disse:
22 Todos ficaram muito tristes e, um por um, começaram a perguntar-lhe:
22 Eles ficaram muito tristes e, um por um, começaram a perguntar: — O senhor não está achando que sou eu; está?
23 Mas Jesus, então, lhes disse:
23 Jesus respondeu:
24 O Filho do Homem será traído. As Escrituras dizem que isso vai acontecer. Porém, ai daquele que vai traí-lo! Seria melhor que ele nunca tivesse nascido!
24 Pois o
25 Então, Judas, que era o traidor, perguntou a Jesus:
25 Então Judas, o traidor, perguntou: — Mestre, o senhor não está achando que sou eu; está? Jesus respondeu:
26 Enquanto comiam, Jesus pegou o pão e deu graças a Deus por ele. Depois, partindo-o, deu-o a seus discípulos, dizendo:
26 Enquanto estavam comendo, Jesus pegou o pão e deu graças a Deus. Depois partiu o pão e o deu aos discípulos, dizendo:
27 Em seguida, Jesus pegou o cálice e deu graças a Deus por ele. Depois, passando-o a seus discípulos, disse:
27 Em seguida, pegou o cálice de vinho e agradeceu a Deus. Depois passou o cálice aos discípulos, dizendo:
28 Isto é o meu sangue, que sela a aliança entre Deus e seu povo. Esse sangue é derramado em favor de muitos para o perdão dos pecados.
28 porque isto é o meu sangue, que é derramado em favor de muitos para o perdão dos pecados, o sangue que garante a
29 Digo isto pois nunca mais beberei deste vinho até o dia em que beba com vocês o novo vinho no reino do meu Pai.
29 Eu afirmo a vocês que nunca mais beberei deste vinho até o dia em que beber com vocês um vinho novo no
30 Então, depois de terem cantado um hino, eles saíram para o Monte das Oliveiras.
30 Então eles cantaram canções de louvor e foram para o monte das Oliveiras.
31 E Jesus disse então aos seus discípulos:
31 E Jesus disse aos discípulos:
32 —Porém, depois que eu ressuscitar, irei à frente de vocês para a Galiléia.
32 Mas, depois que eu ressuscitar, irei adiante de vocês para a Galileia.
33 Pedro, então, disse a Jesus:
33 Então Pedro disse a Jesus: — Eu nunca abandonarei o senhor, mesmo que todos o abandonem.
34 Ao ouvir aquilo, Jesus disse:
34 Mas Jesus lhe disse:
35 Pedro, porém, respondeu:
35 Pedro respondeu: — Eu nunca vou dizer que não o conheço, mesmo que eu tenha de morrer com o senhor! E todos os outros discípulos disseram a mesma coisa.
36 Depois disso, tanto Jesus como seus discípulos foram para um lugar chamado Getsêmani, e lá Ele lhes disse:
36 Jesus foi com os discípulos para um lugar chamado Getsêmani e lhes disse:
37 Jesus levou junto Pedro e os dois filhos de Zebedeu. Depois, Ele começou a sentir uma grande tristeza e aflição.
37 Então Jesus foi, levando consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu. Aí ele começou a sentir uma grande tristeza e aflição
38 Então lhes disse:
38 e disse a eles:
39 Ele foi um pouco mais adiante, ajoelhou-se e orou, dizendo:
39 Ele foi um pouco mais adiante, ajoelhou-se, encostou o rosto no chão e orou:
40 Depois voltou para onde os três discípulos estavam e os encontrou dormindo. Então disse a Pedro:
40 Depois voltou e encontrou os três discípulos dormindo. Então disse a Pedro:
41 Vigiem e orem para que vocês não caiam em tentação. O espírito está pronto, mas o corpo é fraco.
41 Vigiem e orem para que não sejam tentados. É fácil querer resistir à tentação; o difícil mesmo é conseguir.
42 Pela segunda vez Jesus foi e orou, dizendo:
42 Pela segunda vez Jesus foi e orou, dizendo:
43 E, voltando para onde os três discípulos estavam, encontrou-os novamente dormindo, pois seus olhos estavam pesados.
43 Ele voltou de novo e encontrou os discípulos dormindo. Eles estavam com sono e não conseguiam ficar com os olhos abertos.
44 Jesus tornou a se afastar deles e foi orar novamente, repetindo as mesmas palavras.
44 Jesus tornou a sair de perto deles e orou pela terceira vez, dizendo as mesmas palavras.
45 Depois Ele voltou para onde os discípulos estavam, e lhes disse:
45 Então voltou até onde os discípulos estavam e perguntou:
46 Levantem-se, vamos embora! O traidor está chegando.
46 Levantem-se, e vamos embora. Vejam! Aí vem chegando o homem que está me traindo!
47 Jesus mal tinha acabado de falar aquelas palavras, quando Judas, um dos doze discípulos, chegou. Havia muitos homens com ele e todos carregavam espadas ou cacetes. Eles tinham sido enviados pelos líderes dos sacerdotes e pelos anciãos do povo.
47 Jesus ainda estava falando, quando chegou Judas, um dos doze discípulos. Vinha com ele uma grande multidão armada com espadas e porretes, que tinha sido mandada pelos chefes dos sacerdotes e pelos líderes judeus.
48 O traidor tinha combinado com eles um sinal, dizendo: “Vocês podem prender o homem que eu beijar, pois é Ele”.
48 O traidor tinha combinado com eles um sinal. Ele tinha dito: “Prendam o homem que eu beijar, pois é ele.”
49 E, sendo assim, Judas aproximou-se de Jesus e lhe disse:
49 Judas foi até perto de Jesus e disse: — Mestre, que a paz esteja com o senhor! E o beijou.
50 Jesus, porém, respondeu:
50 Jesus respondeu: Então eles chegaram, prenderam Jesus e o amarraram.
51 Um dos homens que estava com Jesus sacou da sua espada, atacou um dos servos do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha.
51 Mas um dos que estavam ali com Jesus tirou a espada, atacou um empregado do Grande Sacerdote e cortou uma orelha dele.
52 Jesus, então, disse-lhe:
52 Aí Jesus disse:
53 Será que você não entende que eu poderia orar ao meu Pai e Ele me mandaria, neste exato momento, mais de doze tropas de anjos?
53 Você não sabe que, se eu pedisse ajuda ao meu Pai, ele me mandaria agora mesmo doze exércitos de anjos?
54 Porém, se fizesse isto, como se cumpririam as passagens das Escrituras que dizem que isso deve acontecer?
54 Mas, nesse caso, como poderia se cumprir aquilo que as
55 E naquele momento Jesus disse aos homens que tinham ido prendê-lo:
55 Depois Jesus disse para aquela gente:
56 Mas tudo isto está acontecendo desta forma para se cumprir o que os profetas disseram por meio das Escrituras.
56 Mas tudo isso está acontecendo para se cumprir o que os Então todos os discípulos abandonaram Jesus e fugiram.
57 Os homens que tinham prendido Jesus o levaram até a casa de Caifás, o sumo sacerdote, onde os professores da lei e os anciãos estavam reunidos.
57 Os homens que prenderam Jesus o levaram até a casa do Grande Sacerdote Caifás, onde estavam reunidos alguns mestres da Lei e alguns líderes judeus.
58 Pedro o seguiu de longe até o pátio do palácio do sumo sacerdote. Depois, resolveu entrar e sentar-se entre os guardas, para ver o que ia acontecer.
58 Pedro seguiu Jesus de longe até o pátio da casa do Grande Sacerdote. Entrou e sentou-se com os guardas para ver como aquilo ia terminar.
59 Ora, os principais sacerdotes e todo o Conselho Superior dos judeus estavam reunidos com o fim de encontrar algum pretexto para que pudessem acusar a Jesus. O que eles queriam era condená-lo à morte.
59 Os chefes dos sacerdotes e todo o Conselho Superior estavam procurando alguma acusação falsa contra Jesus a fim de o condenar à morte.
60 Muitas pessoas testemunharam mentiras a respeito de Jesus, mas mesmo assim não conseguiram condená-lo. Finalmente, duas pessoas apareceram e disseram:
60 Mas não puderam encontrar nada contra ele, embora muitos se levantassem para dizer mentiras a respeito dele. Afinal dois homens se apresentaram
61 —Este homem disse: “Eu posso destruir o templo de Deus e construí-lo de novo em três dias”.
61 e disseram: — Este homem afirmou: “Eu posso destruir o Templo de Deus e construí-lo de novo em três dias.”
62 O sumo sacerdote, então, se levantou e perguntou a Jesus:
62 Aí o Grande Sacerdote se levantou e perguntou a Jesus: — Você não vai se defender desta acusação?
63 Jesus, porém, não respondeu nada. O sumo sacerdote, então, voltou a perguntar:
63 Mas Jesus ficou calado. Então o Grande Sacerdote tornou a perguntar: — Em nome do Deus vivo, eu exijo que você diga para nós: você é o
64 E Jesus respondeu:
64 Jesus respondeu:
65 O sumo sacerdote, ao ouvir aquilo, rasgou suas roupas e disse:
65 Aí o Grande Sacerdote rasgou as suas próprias roupas e disse: — Ele
66 O que é que vocês acham? E todos responderam:
66 Então, o que resolvem? Eles responderam: — Ele é culpado e deve morrer!
67 E alguns deles passaram a cuspir no rosto de Jesus, outros começaram a dar-lhe murros e outros ainda davam-lhe bofetadas e diziam:
67 Em seguida cuspiram no rosto de Jesus e deram bofetadas nele. E os que batiam nele
68 —Adivinhe agora, Messias! Diga quem foi que lhe bateu!
68 diziam: — Ei, Messias, adivinhe para nós quem foi que bateu em você!
69 Ora, Pedro estava sentado no pátio quando uma serva se aproximou dele e disse:
69 Pedro estava sentado lá fora no pátio, quando uma das empregadas chegou perto dele e disse: — Você também estava com Jesus da Galileia.
70 Pedro, porém, negou diante de todos que conhecia a Jesus. Ele disse:
70 Mas ele negou diante de todos, dizendo: — Eu não sei do que é que você está falando.
71 E, saindo dali em direção à porta do pátio, ele foi visto por uma outra criada, que disse aos homens que estavam ali:
71 Depois foi para a entrada do pátio. Outra empregada o viu e disse às pessoas que estavam ali: — Ele estava com Jesus de Nazaré.
72 E Pedro, pela segunda vez, negou que conhecia Jesus, jurando:
72 Pedro negou outra vez, respondendo: — Juro que não conheço esse homem!
73 Pouco tempo depois, alguns homens se aproximaram de Pedro e lhe disseram:
73 Pouco depois, os que estavam ali chegaram perto de Pedro e disseram: — O seu modo de falar mostra que, de fato, você também é um deles.
74 Pedro, então, começou a afirmar sob juramento, dizendo:
74 Então Pedro disse: — Juro que não conheço esse homem! Que Deus me castigue se não estou dizendo a verdade! Naquele instante o galo cantou,
75 Nesse momento Pedro se lembrou que Jesus tinha lhe dito: “Antes que o galo cante, você negará três vezes que me conhece”. Então Pedro saiu dali, e chorou amargamente.
75 e Pedro lembrou que Jesus lhe tinha dito: “Antes que o galo cante, você dirá três vezes que não me conhece.” Então Pedro saiu dali e chorou amargamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.