Lucas 22
Novo Testamento: Versão Fácil de Ler (POR-WBTC) vs NTLH
1 Estava próxima a Festa dos Pães sem Fermento, chamada a Páscoa.
1 Faltava pouco tempo para a Festa dos Pães sem Fermento , chamada Páscoa .
2 Os líderes dos sacerdotes e os professores da lei procuravam um meio de matar a Jesus, mas temiam o povo.
2 Os chefes dos sacerdotes e os mestres da Lei procuravam um jeito para matar Jesus em segredo porque tinham medo do povo.
3 Então Satanás entrou em Judas, (chamado Iscariotes) que era um dos doze apóstolos e
3 Então Satanás entrou em Judas, chamado Iscariotes, que era um dos doze discípulos.
4 ele foi falar com os líderes dos sacerdotes e com os chefes da guarda do templo para combinar um jeito de entregar a Jesus nas mãos deles.
4 Judas foi falar com os chefes dos sacerdotes e com os oficiais da guarda do Templo para combinar a maneira como ele ia lhes entregar Jesus.
5 Eles ficaram muito contentes e concordaram em lhe dar dinheiro.
5 Eles ficaram muito contentes e prometeram dar dinheiro a ele.
6 Judas aceitou e começou a procurar uma oportunidade de trair Jesus, quando a multidão não estivesse com ele.
6 Judas aceitou e começou a procurar uma oportunidade para entregar Jesus a eles, sem que o povo ficasse sabendo.
7 O dia da Festa dos Pães sem Fermento chegou e, nesse dia, o cordeiro da Páscoa era sacrificado.
7 Chegou o dia da Festa dos Pães sem Fermento , dia em que os judeus matavam carneirinhos para comemorar a Páscoa .
8 Jesus, então, enviou Pedro e João dizendo:
8 Então Jesus deu a Pedro e a João a seguinte ordem:
9 Eles lhe disseram:
9 Eles perguntaram: — Onde o senhor quer que a gente prepare o jantar?
10 Ele lhes respondeu:
10 Jesus respondeu:
11 Digam ao dono da casa: “O Mestre mandou perguntar onde fica a sala de jantar na qual ele e os seus discípulos poderão comer o jantar da Páscoa”.
11 e digam ao dono dela: “O Mestre mandou perguntar a você onde fica a sala em que ele e os seus discípulos vão comer o jantar da Páscoa.”
12 Esse homem lhes mostrará uma grande sala mobiliada, no andar de cima da casa; façam ali os preparativos.
12 Então ele mostrará a vocês uma grande sala mobiliada, no andar de cima. Preparem ali o jantar.
13 Eles foram e encontraram tudo exatamente como ele lhes havia dito. E então prepararam o jantar da Páscoa.
13 Os dois discípulos foram até a cidade e encontraram tudo como Jesus tinha dito. Então prepararam o jantar da Páscoa.
14 Quando chegou a hora, Jesus tomou seu lugar à mesa com os apóstolos e
14 Quando chegou a hora, Jesus sentou-se à mesa com os apóstolos
15 lhes disse:
15 e lhes disse:
16 Pois eu lhes digo que nunca mais o comerei até que ele receba o significado completo no reino de Deus.
16 Pois eu digo a vocês que nunca comerei este jantar até que eu coma o verdadeiro jantar que haverá no
17 Então, pegando o cálice, Jesus agradeceu a Deus e disse:
17 Então Jesus pegou o cálice de vinho, deu graças a Deus e disse:
18 pois eu lhes digo: Nunca mais beberei vinho até que chegue o reino de Deus.
18 Pois eu afirmo a vocês que nunca mais beberei deste vinho até que chegue o Reino de Deus.
19 E, pegando o pão, agradeceu a Deus, partiu-o em pedaços e os deu a seus discípulos, dizendo:
19 Depois pegou o pão e deu graças a Deus. Em seguida partiu o pão e o deu aos apóstolos, dizendo:
20 Depois do jantar, Jesus fez o mesmo com o cálice, dizendo:
20 Depois do jantar, do mesmo modo deu a eles o cálice de vinho, dizendo:
21 No entanto, vejam! Aquele que vai me trair está aqui comigo à mesa!
21 Mas vejam: o traidor está aqui sentado comigo à mesa!
22 Isto acontece para que o Filho do Homem morra como já foi determinado; mas ai daquele por quem ele é traído!
22 Pois o
23 Eles, então, começaram a perguntar uns aos outros qual deles faria aquilo.
23 Então os apóstolos começaram a perguntar uns aos outros quem seria o traidor.
24 E também começaram a discutir entre si, querendo saber qual deles seria considerado o mais importante.
24 Os apóstolos tiveram uma forte discussão sobre qual deles deveria ser considerado o mais importante.
25 Mas Jesus lhes disse:
25 Então Jesus disse:
26 Mas, entre vocês não é assim. Pelo contrário, o maior entre vocês deve ser como o mais insignificante e o que governa como o que serve.
26 Mas entre vocês não pode ser assim. Pelo contrário, o mais importante deve ser como o menos importante; e o que manda deve ser como o que é mandado.
27 Pois, quem é mais importante? O que está à mesa ou o que serve? Não é o que está à mesa? Porém, eu estou entre vocês como aquele que serve.
27 Quem é o mais importante? É o que está sentado à mesa para comer ou é o que está servindo? Claro que é o que está sentado à mesa. Mas entre vocês eu sou como aquele que serve.
28 Vocês têm estado sempre firmes comigo nas minhas provações.
28 — Vocês têm estado sempre comigo nos meus sofrimentos.
29 E assim como meu Pai me deu o poder real, eu o dou a vocês,
29 Por isso, assim como o meu Pai me deu o direito de governar, eu também dou o mesmo direito a vocês.
30 para que vocês possam comer e beber à mesa comigo no meu reino. E vocês, então, se sentarão em tronos e julgarão as doze tribos de Israel.
30 Vocês vão comer e beber à minha mesa no meu
31 —Simão, Simão! Satanás pediu para colocar todos vocês à prova, peneirando-os como se peneira o trigo.
31 Jesus continuou:
32 Eu tenho orado por você, para que não lhe falte fé. E, quando você voltar, ajude os seus irmãos.
32 Mas eu tenho orado por você, Simão, para que não lhe falte fé. E, quando você voltar para mim, anime os seus irmãos.
33 Pedro lhe disse:
33 Então Pedro disse a Jesus: — Estou pronto para ser preso e morrer com o senhor!
34 E Jesus lhe disse:
34 Então Jesus afirmou:
35 E Jesus continuou, dizendo:
35 Depois Jesus perguntou aos discípulos: — Não faltou nada! — responderam eles.
36 Ele lhes disse:
36 Então Jesus disse:
37 Pois as Escrituras dizem:
37 Pois as
38 Eles disseram:
38 Aí os seus discípulos disseram: — Senhor, aqui estão duas espadas.
39 Depois, como de costume, Jesus saiu e foi para o Monte das Oliveiras e os seus discípulos o seguiram.
39 Jesus saiu e foi, como de costume, ao monte das Oliveiras; e os seus discípulos foram com ele.
40 Quando chegaram ao lugar escolhido, Jesus lhes disse:
40 Quando chegou ao lugar escolhido, Jesus disse:
41 E afastando-se deles alguns metros, ajoelhou-se e orou, dizendo:
41 Então se afastou a uma distância de mais ou menos trinta metros. Ajoelhou-se e começou a orar,
42 —Pai, o senhor pode afastar de mim este cálice de sofrimento, se quiser. Mas, que seja feita a sua vontade, e não a minha.
42 dizendo:
43 Um anjo do céu apareceu para lhe dar forças.
43 [Então um anjo do céu apareceu e o animava.
44 Jesus, porém, cheio de angústia, orou ainda com mais força e seu suor era como gotas de sangue caindo no chão.
44 Cheio de uma grande aflição, Jesus orava com mais força ainda. O seu suor era como gotas de sangue caindo no chão.]
45 Quando Jesus terminou de orar, levantou-se, aproximou-se dos discípulos e os encontrou dormindo. (Eles estavam exaustos, pois a tristeza deles era muito grande.)
45 Depois de orar, ele se levantou, voltou para o lugar onde os discípulos estavam e os encontrou dormindo, pois a tristeza deles era muito grande.
46 Então lhes disse:
46 E disse:
47 Jesus ainda estava falando quando uma multidão apareceu, e Judas, um dos doze discípulos os guiava. Ele se aproximou de Jesus para beijá-lo,
47 Jesus ainda estava falando, quando chegou uma multidão. Judas, um dos doze discípulos, que era quem guiava aquela gente, chegou perto de Jesus para beijá-lo.
48 mas Jesus lhe disse:
48 Mas Jesus disse:
49 Quando os discípulos que estavam ao redor de Jesus viram o que ia acontecer, perguntaram:
49 Quando os discípulos que estavam com Jesus viram o que ia acontecer, disseram: — Senhor, devemos atacar essa gente com as nossas espadas?
50 E um deles atacou o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha direita.
50 Um deles feriu com a espada o empregado do Grande Sacerdote , cortando a sua orelha direita.
51 Jesus, então, lhes respondeu:
51 Mas Jesus ordenou: Aí tocou na orelha do homem e o curou.
52 Depois, Jesus disse aos líderes dos sacerdotes, aos chefes dos guardas do templo e aos anciãos que tinham ido prendê-lo:
52 Em seguida disse aos chefes dos sacerdotes, aos oficiais da guarda do Templo e aos líderes judeus que tinham vindo para prendê-lo:
53 Eu estive com vocês todos os dias no templo, e ninguém pôs as mãos em mim! Mas esta é a hora de vocês—a hora de reinar a escuridão.
53 Eu estava com vocês todos os dias no pátio do Templo, e vocês não tentaram me prender. Mas esta é a hora de vocês e também a hora do poder da escuridão.
54 Eles o prenderam e o levaram para a casa do sumo sacerdote. Pedro os seguia de longe.
54 Eles prenderam Jesus e o levaram até a casa do Grande Sacerdote . E Pedro os seguia de longe.
55 Eles acenderam uma fogueira no meio do pátio e se sentaram juntos ao redor dela. Pedro estava no meio deles.
55 Quando acenderam uma fogueira no meio do pátio, Pedro foi e sentou-se com os que estavam em volta do fogo.
56 Uma empregada o viu sentado junto ao fogo e, olhando bem para ele, disse:
56 Uma das empregadas o viu sentado ali perto da fogueira, olhou bem para ele e disse: — Este homem também estava com Jesus!
57 Mas ele negou, dizendo:
57 Mas Pedro negou, dizendo: — Mulher, eu nem conheço esse homem!
58 Pouco depois, outra pessoa o viu e disse:
58 Pouco tempo depois, um homem o viu ali e disse: — Você também é um deles! Mas Pedro respondeu: — Homem, eu não sou um deles.
59 Mais ou menos uma hora depois, uma outra pessoa começou a insistir, dizendo:
59 Mais ou menos uma hora depois, outro insistiu: — Você estava mesmo com ele porque também é galileu.
60 Pedro respondeu:
60 Mas Pedro respondeu: — Homem, eu não sei do que é que você está falando! Naquele instante, enquanto ele falava, o galo cantou.
61 Então o Senhor se virou e olhou para Pedro e este se lembrou das palavras do Senhor e de como ele tinha dito: “Antes que o galo cante hoje, você negará três vezes que me conhece”.
61 Então o Senhor virou-se e olhou firme para Pedro, e ele lembrou das palavras que o Senhor lhe tinha dito: “Hoje, antes que o galo cante, você dirá três vezes que não me conhece.”
62 Pedro, então, saiu de lá e chorou amargamente.
62 Então Pedro saiu dali e chorou amargamente.
63 Os homens que estavam tomando conta de Jesus começaram a fazer pouco dele e também a bater nele.
63 Os homens que estavam guardando Jesus zombavam dele e batiam nele.
64 Taparam os olhos dele e começaram a interrogá-lo, dizendo:
64 Taparam os olhos dele e perguntavam: — Quem foi que bateu em você? Adivinhe!
65 E disseram muitas outras coisas para insultá-lo.
65 E diziam muitas outras coisas para insultá-lo.
66 Quando amanheceu, houve uma reunião entre os anciãos do povo, os líderes dos sacerdotes e os professores da lei. Depois mandaram levar a Jesus ao Conselho Superior deles.
66 Quando amanheceu, alguns líderes dos judeus, alguns chefes dos sacerdotes e alguns mestres da Lei se reuniram. Depois mandaram levar Jesus diante do Conselho Superior .
67 Então, disseram a ele:
67 Então lhe disseram: — Diga para nós se você é o Ele respondeu:
68 E se eu lhes fizer uma pergunta, vocês não responderão.
68 E, se eu fizer uma pergunta, vocês não vão responder.
69 Mas, de agora em diante, o Filho do Homem estará sentado ao lado direito do Deus Todo-poderoso.
69 Mas de agora em diante o
70 E todos perguntaram:
70 Aí todos perguntaram: — Então você é o Filho de Deus? Jesus respondeu:
71 Então eles disseram:
71 E eles disseram: — Não precisamos mais de testemunhas. Nós mesmos ouvimos o que ele disse.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.