João 12

Novo Testamento: Versão Fácil de Ler (POR-WBTC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Seis dias antes da festa da Páscoa Jesus foi para Betânia, onde Lázaro morava. (Lázaro era o homem que Jesus tinha ressuscitado.)
1 Seis dias antes da Páscoa , Jesus foi ao povoado de Betânia, onde morava Lázaro, a quem ele tinha ressuscitado.
2 Ali lhe fizeram um jantar e Marta servia a comida. Lázaro era um dos que estavam com ele à mesa.
2 Prepararam ali um jantar para Jesus. Marta ajudava a servir, e Lázaro era um dos que estavam à mesa com ele.
3 Maria, então, trouxe cerca de meio litro de um perfume muito caro, feito de nardo puro. Ela o derramou nos pés de Jesus e, depois, os enxugou com os seus cabelos. O aroma do perfume se espalhou por toda a casa.
3 Então Maria pegou um frasco cheio de um perfume muito caro, feito de nardo puro. Ela derramou o perfume nos pés de Jesus e os enxugou com os seus cabelos; e toda a casa ficou perfumada.
4 Judas Iscariotes—um dos doze discípulos de Jesus—e que mais tarde iria traí-lo, disse:
4 Mas Judas Iscariotes, o discípulo que ia trair Jesus, disse:
5 —Este perfume vale 300 moedas de prata. Por que ele não foi vendido e não foi dado o dinheiro aos pobres?
5 — Este perfume vale mais de trezentas moedas de prata . Por que não foi vendido, e o dinheiro, dado aos pobres?
6 (Judas não disse isto porque se importava realmente com os pobres, mas porque era ladrão. Era ele quem guardava a caixa de dinheiro e muitas vezes roubava o que era colocado lá.)
6 Judas disse isso, não porque tivesse pena dos pobres, mas porque era ladrão. Ele tomava conta da bolsa de dinheiro e costumava tirar do que punham nela.
7 Jesus respondeu:
7 Então Jesus respondeu:
8 Vocês terão sempre os pobres com vocês mas, a mim, nem sempre terão.
8 Os pobres estarão sempre com vocês, mas eu não estarei sempre com vocês.
9 Muitos judeus descobriram que Jesus estava em Betânia e então foram para lá. Eles não queriam somente ver Jesus, mas também queriam ver Lázaro, a quem Jesus tinha ressuscitado.
9 Muitas pessoas ficaram sabendo que Jesus estava em Betânia. Então foram até lá não só por causa dele, mas também para ver Lázaro, o homem que Jesus tinha ressuscitado.
10 Os líderes dos sacerdotes estavam planejando matar também a Lázaro
10 Então os chefes dos sacerdotes resolveram matar Lázaro também;
11 pois, por causa dele, muitos judeus estavam se afastando de seus líderes e crendo em Jesus.
11 pois, por causa dele, muitos judeus estavam abandonando os seus líderes e crendo em Jesus.
12 No dia seguinte, quando a grande multidão que tinha ido para a festa ouviu dizer que Jesus estava indo para Jerusalém,
12 No dia seguinte, a grande multidão que tinha ido à Festa da Páscoa ouviu dizer que Jesus estava chegando a Jerusalém.
13 pegaram ramos de palmeiras e foram ao seu encontro, clamando:
13 Então eles pegaram ramos de palmeiras e saíram para se encontrar com ele, gritando: — Que Deus abençoe aquele que vem em nome do Senhor! Que Deus abençoe o Rei de Israel!
14 Jesus encontrou um jumentinho e montou nele, assim como dizem as Escrituras:
14 Jesus procurou um jumentinho e o montou, como dizem as Escrituras Sagradas :
15 “Não tenha medo, cidade de Sião!
15 “Povo de Jerusalém, não tenha medo! Veja! Aí vem o seu Rei, montado num jumentinho!”
16 (Os discípulos de Jesus não entenderam estas coisas no princípio, mas depois que Jesus subiu para a sua glória, eles se lembraram que aquelas coisas tinham sido escritas a respeito dele e que o povo as tinha feito a ele.)
16 Naquela ocasião os discípulos não entenderam isso. Mas, depois de Jesus ter voltado para a presença gloriosa de Deus, eles lembraram que isso estava escrito a respeito dele e também que era isso o que tinha acontecido.
17 Quando Jesus ressuscitou Lázaro e lhe disse para sair do túmulo, várias pessoas tinham estado lá. E agora elas estavam dizendo a todos o que Jesus tinha feito.
17 A multidão que estava com Jesus quando ele havia chamado Lázaro para fora do túmulo e o tinha ressuscitado espalhou a notícia do que tinha acontecido.
18 (Foi por isso que uma multidão foi ao encontro de Jesus, pois eles tinham ouvido que foi ele quem tinha feito este milagre.)
18 E o povo foi encontrar-se com Jesus, pois ficou sabendo que ele tinha feito esse milagre.
19 Então os fariseus diziam entre si:
19 Então os fariseus disseram uns aos outros: — Não estamos conseguindo nada! Vejam! Todos estão indo com ele!
20 Muitas pessoas tinham ido a Jerusalém para adorar a Deus durante a festa da Páscoa. Entre eles havia alguns gregos
20 Entre o povo que tinha ido a Jerusalém para tomar parte na festa, estavam alguns não judeus.
21 e eles foram até Filipe (o que era de Betsaida, na Galiléia), e pediram:
21 Eles foram falar com Filipe, que era da cidade de Betsaida, na Galileia, e pediram: — Senhor, queremos ver Jesus.
22 Filipe foi dizer a André e os dois foram falar com Jesus.
22 Filipe foi dizer isso a André, e os dois foram falar com Jesus.
23 Jesus respondeu a eles:
23 Então ele respondeu:
24 Digo a verdade a vocês: Um grão de trigo tem de cair no chão e morrer para produzir muitos frutos. Mas, se não morrer, continuará sendo uma única semente.
24 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: se um grão de trigo não for jogado na terra e não morrer, ele continuará a ser apenas um grão. Mas, se morrer, dará muito trigo.
25 Quem ama a sua própria vida vai perdê-la. Mas quem odeia a sua vida neste mundo, vai conservá-la para a vida eterna.
25 Quem ama a sua vida não terá a vida verdadeira; mas quem não se apega à sua vida, neste mundo, ganhará para sempre a vida verdadeira.
26 Aquele que é meu servo, tem de me seguir; e onde quer que eu esteja, meu servo também estará. E todo aquele que me serve, será honrado por meu Pai.
26 Quem quiser me servir siga-me; e, onde eu estiver, ali também estará esse meu
27 —Eu agora estou muito perturbado. Devo dizer: Pai, salve-me desta hora de sofrimento? Não, pois foi com este propósito que eu vim para esta hora.
27 Jesus continuou:
28 Pai, glorificado seja o seu nome!
28 Pai, revela a tua presença Então do céu veio uma voz, que dizia: — Eu já a revelei e a revelarei de novo.
29 Uma multidão estava ali e ouviu a voz. Alguns diziam que era trovoada. Outros, porém, diziam:
29 A multidão que estava ali ouviu a voz e dizia que era um trovão. Outros afirmavam que um anjo tinha falado com Jesus.
30 Em resposta, Jesus disse:
30 Mas ele disse:
31 Chegou o momento de este mundo ser julgado; agora o príncipe deste mundo será expulso.
31 Chegou a hora de este mundo ser julgado, e aquele que manda nele será expulso.
32 Eu serei levantado da terra e, quando isto acontecer, atrairei todas as pessoas para mim.
32 E, quando eu for levantado da terra, atrairei todas as pessoas para mim.
33 (Jesus disse isto para mostrar de que maneira iria morrer.)
33 Ele dizia isso para indicar de que maneira ia morrer.
34 Então a multidão disse a ele:
34 A multidão perguntou: — A nossa
35 Jesus então disse:
35 Jesus respondeu:
36 Enquanto vocês têm a Luz, acreditem nela, pois assim vocês se tornarão filhos da luz.
36 Enquanto vocês têm a luz, creiam na luz para que possam viver na luz. Depois que Jesus disse isso, foi embora e se escondeu do povo.
37 Apesar de Jesus ter feito todos estes milagres diante dos judeus, eles ainda não criam nele.
37 Eles tinham visto Jesus fazer todos esses milagres, mas não criam nele,
38 Isto aconteceu para mostrar o significado total daquilo que o profeta Isaías tinha dito:
38 para que se cumprisse o que disse o profeta Isaías: “Senhor, quem creu na nossa mensagem? E quem viu que era o Senhor que estava agindo?”
39 É por isso que as pessoas não podiam acreditar; porque Isaías também disse:
39 Não podiam crer porque, como disse Isaías:
40 “Deus cegou os olhos deles
40 “Deus cegou os olhos deles e fechou a mente deles, para que não vejam, e não entendam, e não se voltem para ele, e sejam curados por ele.”
41 Isaías disse isto porque viu a glória de Jesus e falou sobre ele.
41 Isaías disse isso porque viu a revelação da natureza divina de Jesus e falou a respeito dele.
42 Contudo, até mesmo muitos entre os líderes dos judeus creram em Jesus. Mas, por causa dos fariseus, ninguém declarava sua fé abertamente, pois não queriam ser expulsos da sinagoga.
42 No entanto, muitos líderes judeus creram em Jesus, mas não falavam publicamente a favor dele para que os fariseus não os expulsassem da sinagoga .
43 Eles amavam mais a glória que vem dos homens do que a glória que vem de Deus.
43 Eles gostavam mais de ser elogiados pelas pessoas do que de ser elogiados por Deus.
44 Então Jesus disse em voz alta:
44 Jesus disse bem alto:
45 Quem me vê está, na realidade, vendo aquele que me enviou.
45 Quem me vê vê também aquele que me enviou.
46 Eu vim para o mundo como uma luz. Vim para que todo aquele que crê em mim não fique na escuridão.
46 Eu vim ao mundo como luz para que quem crê em mim não fique na escuridão.
47 Não sou eu quem vai julgar aquele que ouve as minhas palavras e não as obedece, pois não vim para julgar o mundo. Eu vim para salvar o mundo.
47 Se alguém ouvir a minha mensagem e não a praticar, eu não o julgo. Pois eu vim para salvar o mundo e não para julgá-lo.
48 Há um juiz para quem se recusa a acreditar em mim e não aceita as minhas palavras: As palavras que eu tenho dito vão julgá-lo no último dia!
48 Quem me rejeita e não aceita a minha mensagem já tem quem vai julgá-lo. As palavras que eu tenho dito serão o juiz dessa pessoa no último dia.
49 Aquilo que eu tenho ensinado não veio de mim mesmo. O Pai, que me enviou, me ordenou o que eu deveria dizer e ensinar.
49 — Eu não tenho falado em meu próprio nome, mas o Pai, que me enviou, é quem me ordena o que devo dizer e anunciar.
50 E eu sei que o que o Pai ordena dá a vida eterna. Portanto, tudo o que eu digo é o que o Pai me mandou dizer.
50 E eu sei que o seu mandamento dá a vida eterna. O que eu digo é justamente aquilo que o Pai me mandou dizer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.