João 11

Novo Testamento: Versão Fácil de Ler (POR-WBTC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Um homem chamado Lázaro estava doente. Ele vivia na cidade de Betânia, onde também viviam Maria e a sua irmã Marta.
1 Ora, estava enfermo um homem chamado Lázaro, de Betânia, aldeia de Maria e de sua irmã Marta.
2 (Maria foi a mulher que, mais tarde, derramou perfume sobre o Senhor e enxugou-lhe os pés com os seus cabelos. Lázaro, o homem que estava doente, era irmão de Maria.)
2 E Maria, cujo irmão Lázaro se achava enfermo, era a mesma que ungiu o Senhor com bálsamo, e lhe enxugou os pés com os seus cabelos.
3 Então Maria e Marta mandaram um recado a Jesus dizendo:
3 Mandaram, pois, as irmãs dizer a Jesus: Senhor, eis que está enfermo aquele que tu amas.
4 Quando Jesus ouviu isso, disse:
4 Jesus, porém, ao ouvir isto, disse: Esta enfermidade não é para a morte, mas para glória de Deus, para que o Filho de Deus seja glorificado por ela.
5 Jesus amava Marta, sua irmã Maria e Lázaro.
5 Ora, Jesus amava a Marta, e a sua irmã, e a Lázaro.
6 Ainda assim, permaneceu por mais dois dias no lugar onde estava, mesmo sabendo que Lázaro estava doente.
6 Quando, pois, ouviu que estava enfermo, ficou ainda dois dias no lugar onde se achava.
7 Depois disso, Jesus disse aos seus discípulos:
7 Depois disto, disse a seus discípulos: Vamos outra vez para Judéia.
8 Os discípulos perguntaram:
8 Disseram-lhe eles: Rabi, ainda agora os judeus procuravam apedrejar-te, e voltas para lá?
9 Jesus respondeu:
9 Respondeu Jesus: Não são doze as horas do dia? Se alguém andar de dia, não tropeça, porque vê a luz deste mundo;
10 Mas se alguém anda de noite, tropeça, pois não há luz para que ele possa ver.
10 mas se andar de noite, tropeça, porque nele não há luz.
11 Depois de Jesus ter dito isto, acrescentou:
11 E, tendo assim falado, acrescentou: Lázaro, o nosso amigo, dorme, mas vou despertá-lo do sono.
12 Os discípulos disseram:
12 Disseram-lhe, pois, os discípulos: Senhor, se dorme, ficará bom.
13 Jesus queria dizer que Lázaro tinha morrido, mas os discípulos pensaram que ele estivesse falando de sono.
13 Mas Jesus falara da sua morte; eles, porém, entenderam que falava do repouso do sono.
14 Então Jesus lhes disse claramente:
14 Então Jesus lhes disse claramente: Lázaro morreu;
15 e eu estou contente por não ter estado lá, pois assim vocês podem crer. Vamos até lá para vê-lo.
15 e, por vossa causa, folgo de que eu lá não estivesse, para que creiais; mas vamos ter com ele.
16 Então Tomé (o que se chama Dídimo) disse aos outros discípulos:
16 Disse, pois, Tomé, chamado Dídimo, aos seus condiscípulos: Vamos nós também, para morrermos com ele.
17 Quando Jesus chegou em Betânia, soube que Lázaro já tinha sido enterrado há quatro dias.
17 Chegando pois Jesus, encontrou-o já com quatro dias de sepultura.
18 Betânia ficava cerca de três quilômetros de Jerusalém
18 Ora, Betânia distava de Jerusalém cerca de quinze estádios.
19 e muitos dos judeus tinham ido para lá confortar Marta e Maria pela morte de seu irmão.
19 E muitos dos judeus tinham vindo visitar Marta e Maria, para as consolar acerca de seu irmão.
20 Quando Marta ouviu dizer que Jesus estava chegando, foi ao seu encontro, mas Maria ficou em casa, sentada.
20 Marta, pois, ao saber que Jesus chegava, saiu-lhe ao encontro; Maria, porém, ficou sentada em casa.
21 Marta disse a Jesus:
21 Disse, pois, Marta a Jesus: Senhor, se meu irmão não teria morrido.
22 Mas eu sei que, mesmo agora, Deus dará tudo o que lhe pedir.
22 E mesmo agora sei que tudo quanto pedires a Deus, Deus to concederá.
23 Jesus disse a ela:
23 Respondeu-lhe Jesus: Teu irmão há de ressurgir.
24 Marta respondeu:
24 Disse-lhe Marta: Sei que ele há de ressurgir na ressurreição, no último dia.
25 Jesus lhe disse:
25 Declarou-lhe Jesus: Eu sou a ressurreição e a vida; quem crê em mim, ainda que morra, viverá;
26 e todo aquele que vive e crê em mim nunca morrerá. Você crê nisto?
26 e todo aquele que vive, e crê em mim, jamais morrerá. Crês isto?
27 Marta respondeu:
27 Respondeu-lhe Marta: Sim, Senhor, eu creio que tu és o Cristo, o Filho de Deus, que havia de vir ao mundo.
28 Depois de ter dito isto, Marta voltou, chamou sua irmã Maria e lhe disse em particular:
28 Dito isto, retirou-se e foi chamar em segredo a Maria, sua irmã, e lhe disse: O Mestre está aí, e te chama.
29 Ao ouvir isto, Maria levantou-se rapidamente e foi ao encontro de Jesus.
29 Ela, ouvindo isto, levantou-se depressa, e foi ter com ele.
30 (Jesus ainda nem tinha entrado na cidade; ele tinha ficado no lugar onde Marta o havia encontrado.)
30 Pois Jesus ainda não havia entrado na aldeia, mas estava no lugar onde Marta o encontrara.
31 Os judeus que estavam na casa de Maria para confortá-la, viram-na sair às pressas e a seguiram. Eles pensaram que ela estava indo ao túmulo para chorar.
31 Então os judeus que estavam com Maria em casa e a consolavam, vendo-a levantar-se apressadamente e sair, seguiram-na, pensando que ia ao sepulcro para chorar ali.
32 Maria, porém, seguia para o lugar onde Jesus estava. Quando ela o viu, caiu aos pés dele e disse:
32 Tendo, pois, Maria chegado ao lugar onde Jesus estava, e vendo-a, lançou-se-lhe aos pés e disse: Senhor, se tu estiveras aqui, meu irmão não teria morrido.
33 Quando Jesus viu que Maria estava chorando e que os judeus que tinham vindo atrás dela também choravam, sentiu grande tristeza no coração e ficou muito perturbado.
33 Jesus, pois, quando a viu chorar, e chorarem também os judeus que com ela vinham, comoveu-se em espírito, e perturbou-se,
34 Então Jesus perguntou:
34 e perguntou: Onde o puseste? Responderam-lhe: Senhor, vem e vê.
35 E Jesus chorou.
35 Jesus chorou.
36 Então os judeus disseram:
36 Disseram então os judeus: Vede como o amava.
37 Mas outros disseram:
37 Mas alguns deles disseram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer também que este não morreste?
38 De novo Jesus sentiu uma grande tristeza no coração e foi para o túmulo. Era uma gruta fechada por uma grande pedra.
38 Jesus, pois, comovendo-se outra vez, profundamente, foi ao sepulcro; era uma gruta, e tinha uma pedra posta sobre ela.
39 Jesus disse:
39 Disse Jesus: Tirai a pedra. Marta, irmã do defunto, disse-lhe: Senhor, já cheira mal, porque está morto há quase quatro dias.
40 Jesus disse a ela:
40 Respondeu-lhe Jesus: Não te disse que, se creres, verás a glória de Deus?
41 Então tiraram a pedra da entrada do túmulo. Jesus olhou para o céu e disse:
41 Tiraram então a pedra. E Jesus, levantando os olhos ao céu, disse: Pai, graças te dou, porque me ouviste.
42 Eu sei que o senhor me ouve sempre, mas digo isto para que as pessoas que estão à minha volta possam crer que o senhor me enviou.
42 Eu sabia que sempre me ouves; mas por causa da multidão que está em redor é que assim falei, para que eles creiam que tu me enviaste.
43 Depois de Jesus ter dito isto, chamou em voz alta:
43 E, tendo dito isso, clamou em alta voz: Lázaro, vem para fora!
44 O homem que tinha morrido veio para fora. Ele tinha as mãos e os pés envolvidos em faixas de pano e seu rosto também estava coberto por um lenço. Jesus disse ao povo:
44 Saiu o que estivera morto, ligados os pés e as mãos com faixas, e o seu rosto envolto num lenço. Disse-lhes Jesus: Desligai-o e deixai-o ir.
45 Muitos dos judeus que tinham ido com Maria e visto o que Jesus tinha feito, creram nele.
45 Muitos, pois, dentre os judeus que tinham vindo visitar Maria, e que tinham visto o que Jesus fizera, creram nele.
46 Outros, porém, foram contar aos fariseus o que Jesus tinha feito.
46 Mas alguns deles foram ter com os fariseus e disseram-lhes o que Jesus tinha feito.
47 Então os líderes dos sacerdotes e os fariseus convocaram uma reunião do Conselho Superior dos judeus e perguntaram:
47 Então os principais sacerdotes e os fariseus reuniram o sinédrio e diziam: Que faremos? porquanto este homem vem operando muitos sinais.
48 Se deixarmos que ele continue fazendo estas coisas, todos vão crer nele e os romanos virão e destruirão nosso templo e nossa nação.
48 Se o deixarmos assim, todos crerão nele, e virão os romanos, e nos tirarão tanto o nosso lugar como a nossa nação.
49 Porém, estava entre eles o sumo sacerdote daquele ano, Caifás, e ele disse:
49 Um deles, porém, chamado Caifás, que era sumo sacerdote naquele ano, disse-lhes: Vós nada sabeis,
50 Vocês não percebem que é muito melhor que um homem morra pelo povo ao invés de ser destruída toda uma nação?
50 nem considerais que vos convém que morra um só homem pelo povo, e que não pereça a nação toda.
51 Caifás não disse isso de si mesmo. Sendo o sumo sacerdote daquele ano, ele estava profetizando que Jesus havia de morrer pela nação dos judeus.
51 Ora, isso não disse ele por si mesmo; mas, sendo o sumo sacerdote naquele ano, profetizou que Jesus havia de morrer pela nação,
52 E não só por ela, mas também por todos os filhos de Deus espalhados pelo mundo. E todos seriam um só povo.
52 e não somente pela nação, mas também para congregar num só corpo os filhos de Deus que estão dispersos.
53 A partir daquele dia, eles começaram a planejar uma maneira de matar Jesus.
53 Desde aquele dia, pois, tomavam conselho para o matarem.
54 Por já não poder mais andar livremente entre os judeus, Jesus saiu dali. Ele foi para uma cidade chamada Efraim, perto do deserto, e ali ficou com os seus discípulos.
54 De sorte que Jesus já não andava manifestamente entre os judeus, mas retirou-se dali para a região vizinha ao deserto, a uma cidade chamada Efraim; e ali demorou com os seus discípulos.
55 Estava próxima a festa da Páscoa dos judeus. Muitas pessoas do campo foram para a cidade de Jerusalém, antes da festa, para se purificarem.
55 Ora, estava próxima a páscoa dos judeus, e dessa região subiram muitos a Jerusalém, antes da páscoa, para se purificarem.
56 O povo procurava Jesus. No templo perguntavam uns aos outros:
56 Buscavam, pois, a Jesus e diziam uns aos outros, estando no templo: Que vos parece? Não virá ele à festa?
57 Mas os líderes dos sacerdotes e os fariseus tinham dado ordens que, se alguém soubesse onde Jesus estava, devia informá-los para que eles pudessem prendê-lo.
57 Ora, os principais sacerdotes e os fariseus tinham dado ordem que, se alguém soubesse onde ele estava, o denunciasse, para que o prendessem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.