Jonas 2
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARIB
1 Sona ahpw kapakapohng KAUN-O, eh Koht, sang nan kapehd en mwahmwo:
1 E orou Jonas ao Senhor, seu Deus, lá das entranhas do peixe;
2 “Maing KAUN, sang nan ei apwal I likweriong komwi,
2 e disse: Na minha angústia clamei ao senhor, e ele me respondeu; do ventre do Seol gritei, e tu ouviste a minha voz.
3 Komwi ketin keseiehdilahng wasa loal,
3 Pois me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram por cima de mim.
4 I ahpw medemedewe me I pekeussangehr pahn kupwuromwi
4 E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; como tornarei a olhar para o teu santo templo?
5 Madau ahpw koaduhpwalihiehdi, oh komwopwiehla;
5 As águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça.
6 I pil kohdilahr oh milahr pahn tepin nahna kan,
6 Eu desci até os fundamentos dos montes; a terra encerrou-me para sempre com os seus ferrolhos; mas tu, Senhor meu Deus, fizeste subir da cova a minha vida.
7 Ni ei pepehm me ei mour sosohralahr,
7 Quando dentro de mim desfalecia a minha alma, eu me lembrei do Senhor; e entrou a ti a minha oração, no teu santo templo.
8 Irail kan me kin pwongih dikedik en eni kan
8 Os que se apegam aos vãos ídolos afastam de si a misericórdia.
9 Ahpw I pahn koulkihong komwi koulen kaping;
9 Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz de ação de graças; o que votei pagarei. Ao Senhor pertence a salvação.
10 KAUN-O eri mahseniong mwahmwo, oh mwahmwo ahpw mwusikillahng Sona ni oaroahr.
10 Falou, pois, o Senhor ao peixe, e o peixe vomitou a Jonas na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.