Isaías 54
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVT
1 Serusalem, ke rasehng lih emen me sohte nah seri,
1 “Cante, ó mulher sem filhos, você que nunca deu à luz! Cante alegremente, em alta voz, ó Jerusalém, você que nunca esteve em trabalho de parto! Pois a abandonada agora tem mais filhos que a mulher que vive com o marido”, diz o S
2 Eri, kalaudehla imwomw impwal me ke kin kousoan loale;
2 “Amplie o lugar onde mora, construa mais um cômodo, aumente sua casa, e não economize nisso!
3 Ke pahn kalaudehla irepen sapwomw ni pali koaros;
3 Pois logo você transbordará para todos os lados; seus descendentes ocuparão outras nações e povoarão as cidades arruinadas.
4 Ke dehr perki mehkot—ke solahr pahn pwurehng sarohdi;
4 “Não se assuste; você não será envergonhada. Não tenha medo; você não sofrerá humilhação. Não se lembrará mais da vergonha de sua juventude, nem da tristeza da viuvez.
5 Pwe ih me ketin kapikuhkada pahn rasehng omw pwoud—
5 Pois seu marido será aquele que a fez; o S Ele é seu Redentor, o Santo de Israel, o Deus de toda a terra.
6 Israel, ke rasehng lih pwopwoud pwulopwul men,
6 Pois o S enhor a chamou de volta de seu lamento, você que era como uma jovem esposa abandonada”, diz o seu Deus.
7 “Erein ahnsoutehkis me I keseiukalahr;
7 “Por um breve tempo eu a abandonei, mas com grande compaixão a receberei de volta.
8 Ahnsou kis I sohpeisang uhk ni ei engieng;
8 Num ímpeto de fúria, escondi meu rosto de você por um momento, mas com amor eterno terei compaixão de você”, diz o S
9 “Ni mwehin Noha, I kahukilahr oh inoukidahr
9 “Assim como jurei no tempo de Noé que nunca mais cobriria a terra com um dilúvio, agora juro que nunca mais ficarei irado com você nem a castigarei.
10 Nahna kan oh dohl akan kakete re en mwerpeseng,
10 Pois, ainda que os montes se movam e as colinas desapareçam, meu amor por você permanecerá. A aliança de minha bênção jamais será quebrada”, diz o S
11 KAUN-O ketin mahsanih,
11 “Ó cidade açoitada por tempestades, aflita e desolada! Eu a reconstruirei com pedras preciosas e edificarei seus alicerces com safiras.
12 I pahn kaukihda omw wasahn iroir kan kisin takai weitahta kesempwal me ede rupi,
12 Farei suas torres de rubis cintilantes, seus portões, de joias brilhantes, seus muros, de pedras preciosas.
13 “Pein ngehi pahn padahkihong noumw aramas akan,
13 Ensinarei seus filhos, e eles terão grande paz.
14 Pwuhng oh inen pahn kakehleiukada.
14 Você estará segura sob um governo justo e imparcial, e seus inimigos se manterão afastados. Viverá em paz, e nenhum terror se aproximará.
15 Ma mehmen pahn mahweniong uhk,
15 Se alguma nação vier lutar contra você, não será porque eu a enviei; todos que a atacarem serão derrotados.
16 “Ngehi me wiahda sounsuk mete kan,
16 “Eu criei o ferreiro que abana as brasas do fogo e produz armas de destruição, e criei os exércitos que destroem.
17 Ahpw sohte tehtehn mahwen ehu pahn kak kauweiukala;
17 Naquele dia, porém, nenhuma arma voltada contra você prevalecerá. Você calará toda voz que se levantar para acusá-la. É assim que o S eu lhes farei justiça. Eu, o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.