Ezequiel 15

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 KAUN-O ketin mahsanihong ie,
1 E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
2 “Kowe, nein aramas, ia duwen tuhkehn wain pwoat eh pahn kapahrekiong apwoat tuhke? Ia katepen rahntuhkehn wain pwoat eh pahn kapahrekiong tuhke kan nanwel?
2 Filho do homem, que mais é a árvore da videira do que qualquer outra árvore, ou do que o sarmento que está entre as árvores do bosque?
3 Ke kak doadoahngki pwe ke en wiahkihda mehkot? Ke pil kak wiahkihda kisin tuhke mehn mehkot en tenekida ie?
3 Toma-se dela madeira para fazer alguma obra? Ou toma-se dela alguma estaca, para que se lhe pendure um vaso?
4 Pwe e mwahuongete en wia mehn saunda kisiniei. Oh ni ahnsou me imwin rah kan kin luluda oh nanwerengen tuhkeo kin mwasikala, mie mehkot e kak wiahda?
4 Eis que é lançado no fogo, para ser consumido; ambas as suas extremidades consome o fogo, e o meio dela fica também queimado; serviria porventura para alguma obra?
5 Sohte katepen tuhkeo mehnda ma e saikinte mwasikala. Eri, ni eh mwasikalahr, e ahpw sohla katepe douluhl.”
5 Ora, se estando inteiro, não servia para obra alguma, quanto menos sendo consumido pelo fogo, e, sendo queimado, se faria ainda obra dele?
6 Eri, iet me KAUN-O, Wasa Lapalahpie ketin mahmahsanih: “Nin duwen tuhkehn wain pwoat eh kin wisiksang nanwel oh isihsla, iei duwen ei pahn ale aramas akan me koukousoan nan Serusalem
6 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Como a árvore da videira entre as árvores do bosque, que tenho entregue ao fogo para que seja consumido, assim entregarei os habitantes de Jerusalém.
7 oh kalokei irail. Re pitsangehr ehu kisiniei, ahpw met kisiniei pahn kamwasikeirailla. Ni ei pahn kaloke irail, kumwail pahn esehla me ngehi, KAUN-O.
7 E porei a minha face contra eles; do fogo sairão, mas o fogo os consumirá; e sabereis que eu sou o Senhor, quando tiver posto a minha face contra eles.
8 Re soaloalopwoatohng ie, ihme kahrehda ei pahn wiahkihla sahpwo sapwtehn ehu.” KAUN-O, Wasa Lapalahpie, me mahmahsen.
8 E tornarei a terra em desolação, porquanto grandemente transgrediram, diz o Senhor DEUS.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.