Salmos 62
Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs NVI
1 NEN i moleileilar ren Kot, me kotin jauaja ia.
1 A minha alma descansa somente em Deus; dele vem a minha salvação.
2 Pwe i eta ai paip, o jauaj pa i, o pere pa i, pwe i en jota luetala kokolata.
2 Somente ele é a rocha que me salva; ele é a minha torre segura! Jamais serei abalado!
3 Arai da komail kin majamajan ol ta men, pwen kamela, me rajon did panpanla o kel me paul pajaner?
3 Até quando todos vocês atacarão um homem, que está como um muro inclinado, como uma cerca prestes a cair?
4 Re kin madamadaua duen ar pan kak kapupedi i, re kadek likam, re kin lokaia kajelel, a nan monion arail re kin lalaue.
4 Todo o propósito deles é derrubá-lo de sua posição elevada; eles se deliciam com mentiras. Com a boca abençoam, mas no íntimo amaldiçoam. Pausa
5 Nen I kaporoporeki Kot, pwe I kapre pa i.
5 Descanse somente em Deus, ó minha alma; dele vem a minha esperança.
6 I eta ai paip o jauaj pa I, o pere pa I, pwe I ender pupedi.
6 Somente ele é a rocha que me salva; ele é a minha torre alta! Não serei abalado!
7 Ai maur mi ren Kot, o ai linan, o ai paiap, o ai kel; I kaporoporeki Kot.
7 A minha salvação e a minha honra de Deus dependem; ele é a minha rocha firme, o meu refúgio.
8 Komail aramaj akan karoj kaporoporeki I anjau karoj kajanjale on I monion omail, Kot kapore patail.
8 Confiem nele em todos os momentos, ó povo; derramem diante dele o coração, pois ele é o nosso refúgio. Pausa
9 A aramaj akan jota meakot, o me lapalap akan pil kin japunala. Ni men tenok re kin kokoda, menda ma irail me toto.
9 Os homens de origem humilde não passam de um sopro, os de origem importante não passam de mentira; pesados na balança, juntos não chegam ao peso de um sopro.
10 Komail der keleki omial dipijou japun o der kaporoporeki me komail kuliadar. Ma komail pan kapwapwala, komwail der kajampaleki!
10 Não confiem na extorsão, nem ponham a esperança em bens roubados; se as suas riquezas aumentam, não ponham nelas o coração.
11 Kot kotikidar majan eu, me I roner akai anjau, iet: Kot eta me manaman.
11 Uma vez Deus falou, duas vezes eu ouvi, que o poder pertence a Deus.
12 Komui Main me kalanan o komui kin pwain on amen amen duen a wiawia kan.
12 Contigo também, Senhor, está a fidelidade. É certo que retribuirás a cada um conforme o seu procedimento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.