Salmos 1

Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 MEID pai ol o, me jota alialu ni padak en me doo jan Kot akan o me jo duki on me dipan akan, o me jo mondi ren me malaun akan,
1 Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores.
2 A me kin peren kida kapun en leowa o madamadaua duen a kapun ni ran o ni pon!
2 Antes tem o seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e de noite.
3 A rajon tuka pot, me padedier ni kailan pilap akan me kin kapareda wa ni a anjau, o ta kan jota kin monala, a karoj a wiawia pwaida.
3 Pois será como a árvore plantada junto a ribeiros de águas, a qual dá o seu fruto no seu tempo; as suas folhas não cairão, e tudo quanto fizer prosperará.
4 Me doo jan Kot akan jota kin dueta, a re rajon dip me an kin iririp jili.
4 Não são assim os ímpios; mas são como a moinha que o vento espalha.
5 I me doo jan Kot akan jota pan pwai kida nan kadeik, o me dipan akan nan momod en me pun kan.
5 Por isso os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos.
6 Pwe leowa kotin mani al en me pun kan; a al en ir, me doo jan Kot akan, pan joredi.
6 Porque o Senhor conhece o caminho dos justos; porém o caminho dos ímpios perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.