Salmos 13

Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 MAIN arai da kom pan kotin malie ia la? Arai da komui pan kotin karirila jilan omui mo i?
1 Até quando, Senhor , te esquecerás de mim? Será para sempre? Até quando esconderás de mim o teu rosto?
2 Arai da i en perki nan lol ai o jalo mi nan monion i ran karoj? Arai da ai imwintiti en kaurur kin ia?
2 Até quando estarei relutando em minha alma, com tristeza no coração cada dia? Até quando o meu inimigo se exaltará sobre mim?
3 Main ai Kot, kom kotin majan don ia o japen ia. Kom kotin kamaraini maj ai, pwe i ender mela.
3 Olha para mim e responde-me, Ilumina os meus olhos, para que eu não durma o sono da morte;
4 Pwe ai imwintiti ender inda: I kaloedier i. O me palian ia ender perenki ai pupedier.
4 para que o meu inimigo não diga: “Prevaleci contra ele”; e não se alegrem os meus adversários, se eu for abalado.
5 A i kin liki omui kalanan; monion i en peren kida omui kotin jauaja ia. I pan kauleki Ieowa duen a kotin wiawia mau on ia.
5 Quanto a mim, confio na tua graça; que o meu coração se alegre na tua salvação.
6 — ausente —
6 Cantarei ao Senhor , porque ele me tem feito muito bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.