2 Coríntios 6
Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs ARA
1 KIT men jauaja kai, men panaui komail, pwe komail de ale mal mak en Kot.
1 E nós, na qualidade de cooperadores com ele, também vos exortamos a que não recebais em vão a graça de Deus
2 Pwe a kotin majani: I ron uk er ni anjau mau, o ni ran en kamaur I katoi uk adar. Kilan anjau wet anjau mau; anjau wet ran en kamaur.
2 (porque ele diz: Eu te ouvi no tempo da oportunidade e te socorri no dia da salvação; eis, agora, o tempo sobremodo oportuno, eis, agora, o dia da salvação);
3 Kit jota kadipikelekel on meakot, pwe at koa dodok ede kalok jued.
3 não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o ministério não seja censurado.
4 A ni meakaroj kit kin wia janjal en papa en Kot akai: Ni kanonama melel, ni kamekam, ni paiio kan, ni kamajak kan,
4 Pelo contrário, em tudo recomendando-nos a nós mesmos como ministros de Deus: na muita paciência, nas aflições, nas privações, nas angústias,
5 Ni wokwok, nan imaten, n i moromoron, ni dodok, ni majamajan, ni ijejol.
5 nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
6 Ni makelekel, ni lolekon, ni lolin, ni kadek, ni Nen jaraui, ni limpok melel,
6 na pureza, no saber, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 Ni majan melel, ni manaman en Koht, ki tatan mauin en pun pali maun o pali main
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, quer ofensivas, quer defensivas;
8 Ni kaka, o jokaka, nikalok jued, o kalok mau, dene kaweid japun, ari jo, me melel,
8 por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama, como enganadores e sendo verdadeiros;
9 Dene pajaje, ari jo, kit me indand; koren ion mela, a kilan kit memaureta; me kin kamekam, ap jota kamela,
9 como desconhecidos e, entretanto, bem-conhecidos; como se estivéssemos morrendo e, contudo, eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;
10 Ni injenjued, ap pereperen anjau karoj, me jamama, ap kakepwapwala me toto, jota at meakot, ap aneki meakaroj.
10 entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo a muitos; nada tendo, mas possuindo tudo.
11 Men Korint, au at ritidan komail, o nan monion it me laudi on komail.
11 Para vós outros, ó coríntios, abrem-se os nossos lábios, e alarga-se o nosso coração.
12 Kaidin me tikitik deu ’mail nan monion it, a monion omail me tikitik.
12 Não tendes limites em nós; mas estais limitados em vossos próprios afetos.
13 I kin padaki on komail dueta on jeri kan, pwe komail en pil wiai on ia dueta, o kalaudela nan monion omail.
13 Ora, como justa retribuição (falo-vos como a filhos), dilatai-vos também vós.
14 Komail ender paroki on me jo pojon akan, pwe iaduen, pun kak minimin on japun? De marain pan kak waroki on rotorot?
14 Não vos ponhais em jugo desigual com os incrédulos; porquanto que sociedade pode haver entre a justiça e a iniquidade? Ou que comunhão, da luz com as trevas?
15 De iaduen Krijtuj o Pelial ara kak parok pena? De da pwaij en me pojon ren me jopojon?
15 Que harmonia, entre Cristo e o Maligno? Ou que união, do crente com o incrédulo?
16 De tanpaj en Kot pan kak pat on ani mal akan? Pwe tanpaj en Kot ieiaj iei komail, duen Kot kotin majanier: I pan kaujon re ’rail o daudaulole irail, o Nai pan arail Kot, a irail pan nai aramaj akan.
16 Que ligação há entre o santuário de Deus e os ídolos? Porque nós somos santuário do Deus vivente, como ele próprio disse: Habitarei e andarei entre eles; serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
17 Komail ari muei jan. irail o katoror jan pein komail, me Kaun o kotin majani, o ender doke me kajaut kot, Nai ap pan apwali komail,
17 Por isso, retirai-vos do meio deles, separai-vos, diz o Senhor; não toqueis em coisas impuras; e eu vos receberei,
18 Ol pan Jam omail, o komail pan nai ol o li akan, me Kaun lapalap kotin majani.
18 serei vosso Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.