Salmos 4

Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 KOT kapung pa i, kom kotin mangi ia ni ai likelikwir. Pwe kom kin kotin kamait ia la ni ai ansau apwal. Kom kotin maki ong ia o mangi ai kapakap.
1 Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, tu me deste alívio; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Komail saumas akan! Arai da mar ai pan susued? Arai da omail pok ong me mal kot, o omail perenki likam? Sela.
2 Filhos dos homens, até quando vocês vão querer transformar a minha glória em vergonha? Até quando amarão a vaidade e buscarão a mentira?
3 Komail lolekongala, ap asa, me Ieowa kotin piladar sapwilim a lelapok o. Ieowa kin kotin mangi ia ni ai likelikwir ong i.
3 Saibam, porém, que o Senhor distingue para si o piedoso; o quando eu clamo por ele.
4 Ni omail makar, komail der wia dip. Komail madamadauaki mongiong omail ni omail wendi pon los o ap auiaui. Sela.
4 Tremam de medo e não pequem; consultem no travesseiro o coração e sosseguem.
5 Komail mairongki mairong pung o liki Ieowa.
5 Ofereçam sacrifícios de justiça e confiem no
6 Me toto kin inda: Is me pan kasale ong kitail me mau kan? A Ieowa, kom kotin kamaraine kin kit marain en silang omui!
6 Há muitos que dizem: “Quem nos dará a conhecer o bem?” a luz do teu rosto.
7 Komui kotin kaperenda mongiong i laud sang ansaun arail wain o korn me toto.
7 Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando eles têm fartura de cereal e de vinho.
8 I kin wonon o mamair ni popol; pwe komui ta Maing, me kotin sauasa ia da, pwe i en kak moleilei.
8 Em paz me deito e logo pego no sono, porque só tu, me fazes repousar seguro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.