Mateus 23
Poqomchi' Occidental NT (POH_BSG) vs AAI
1 Chiri̱j chic kꞌoric xiban cu̱cꞌ take cow laj aj niminel reh Cꞌuhbal Yeꞌo̱j reh Moyses, reꞌ Jesus jeꞌ wili pꞌuht rikꞌorom keh hoj raj tahkanel chꞌi̱l take tinamit hoj quihchꞌihlem:
1 Imaibo Jesu sabuw rou’ay gagamin naatu i ana bai’ufununayah isah eo,
2 «Ruꞌum chi reꞌ aj woꞌ Cꞌuhbal Yeꞌo̱j reh Moyses nquicꞌuhtaj take cow laj aj niminel chꞌi̱l woꞌ take aj tijem ri̱j cꞌuhbal reꞌreꞌ,
2 “Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee i Moses ana ofafar etei hisora’ub.
3 reꞌ hat-tak chanimej tak i nicꞌ paꞌ nimal i cꞌuhbal naquikꞌorom aweh tak chi na̱cꞌamam tak na̱, reꞌ cok ruꞌ ma̱ban aweh tak i noꞌjbal jeꞌ ricab ncaꞌn take winak reꞌreꞌ chi xa reꞌ rikꞌormojic ncaꞌn eh raj laꞌ i ribanaric i cꞌuhbal nquicꞌuhtaj maꞌ ncaꞌn ta.
3 Imih abistan tibi’obaiyi i kwanabosiyasiyar, baise men kwani’u’urih. Anayabin abisa teo i men na’atube tisisinafumih.
4 Ma̱ban aweh tak ncaꞌn take reꞌ kꞌuruꞌ maj jeꞌ ricab chi jenoꞌ winak maꞌ ra̱j ta ricojom soꞌ rikꞌab chi ritobjic i raj ihkom reꞌ rihamej je ahl laj ihk chiri̱j, jeꞌ woꞌ reꞌ take winak reꞌreꞌ xa ta nak nquicꞌam na̱ take yohbal wach cꞌuhbal cꞌaxic ricꞌamaric na̱ nquihamej chi quina̱ take tinamit.
4 Ofafar fokarih maiyow sabuw tuwabuh hiyara’ah hi’abar tibi’akir, naatu i men kafa’imo boro umah hina’ofere hinibaisih bit nakereremih.
5 Wi nchel nquicꞌam na̱, xa cꞌuhtbal quiwach chi quiwach take tinamit nanquicꞌam na̱. Jeꞌ aj reꞌ riwi̱ꞌ nok kꞌe̱ꞌ suk queh ripixiric yejal tak quiwach on watak quiteleb take cucꞌ cꞌola̱b tzꞌihmbimaj wi̱ꞌ take juꞌjun chꞌihl ok chi Cꞌuhbal Yeꞌo̱j reh Moyses. Jeꞌ aj woꞌ reꞌ riwi̱ꞌ chi kꞌe̱ꞌ suk queh rinimsjic ro̱k quisoꞌ ru̱cꞌ take bolobak laj xoybal nquicoj chi chi̱ꞌ.
5 “Sawar etei bebeyanamaim tisisinaf sabuw itihimih. God ana Tur ai kanabihimaim hikirum, ukwarih, umah, hai faifuwamaim hikubabaren sabuw itihimih.
6 Naquiꞌo̱j pan tak pa̱t ntijiljic wi̱ꞌ ri̱j Cꞌuhbal Yeꞌo̱j reh Moyses, on naquiꞌo̱j woꞌ pan jenoꞌ pa̱t reꞌ yukꞌumaj take wi̱ꞌ chi wiꞌc, kꞌe̱ꞌ nponic chi quiwach i tzꞌuhkic reꞌ quitzꞌuhkic wi̱ꞌ take nimak quiwach.
6 Hiyuw hai mar tekokok efan gewasih hinabow hinamare hinama, naatu Kou’ay Bar wanawanan tekokok efan gewasih imaim hinama.
7 Jeꞌ woꞌ kꞌe̱ꞌ nponic chi quiwach chi quicꞌalenjic cuꞌum take tinamit watak cꞌaybal chi nimak quiwach. Reꞌ take reꞌ kꞌe̱ꞌ woꞌ suk queh chi jeꞌ wili nkꞌormojic queh chi yeꞌbal quilokꞌil: ‹Ajabe̱s kaj tijinel, nqui nkꞌormojic queh.
7 Hai kok gagamin i ahar efanamaim sabuw hinakakafiyih, hai merar hinay hinabora’ara’ahih bai’obaiyenayah gewasih hinarouw.
8 «Raj hat-tak, ma̱cꞌax tak wach chi jeꞌ reꞌ enkꞌormojic aweh tak. Nikꞌor chi jeꞌ reꞌ maj reꞌ hat-tak, xa jenaj woꞌ Ajabe̱s aj tijinel wilic chaxilac tak eh reꞌreꞌ, reꞌ hin Jesus reꞌ Pahbamaj chi Kꞌatal Kꞌoric. Chi jeꞌ aj reꞌ, reꞌ hat-tak xa awas acha̱kꞌ awi̱b tak eh xa jenaj awi̱ꞌ tak chi niwach.
8 “Baise kwa men bai’obaiyenayah hinarauw hina’omih. Anayabin kwa etei i ain uf, naatu a Bai’obaiyenayan i ta’imon.
9 Jeꞌ reꞌ ajic maꞌ hab wach woꞌ queh aj tijinel wilque̱b ayuꞌ wach acꞌal enakꞌor tak reh chi Ajabe̱s. Jeꞌ reꞌ nikꞌor maj xa reꞌ woꞌ i hin chꞌi̱l i wAja̱w Dios reꞌ wilic cho pan taxa̱j, tanlic chiki̱j chi enkꞌormojic keh chi Ajabe̱s.
9 Men yait ta iti tafaramamaim Tamat kwana’omih, anayabin kwa Tamat i ta’imonamo maramaim ema’am.
10 «Chi xa reꞌ woꞌ hin Jesus reꞌ Pahbamaj chi Kꞌatal Kꞌoric, wilqui̱n chaxilac tak chi Ajabe̱s aj tijinel, ma̱cꞌuꞌlej tak na̱ hat-tak kꞌuruꞌ chi enkꞌormojic aweh tak chi Ajabe̱s aj tijinel chi xa nimsbal awach tak.
10 Naatu men yait ta kwa isa bai’obaiyenayah narouw nao, anayabin kwa A Bai’obaiyenayan i ta’imon Keriso akisin.
11 Reꞌ laꞌ hat-tak chasicꞌ tak chi reꞌ ok i Dios yeꞌbok alokꞌil tak. Ruꞌum aj reꞌ nikꞌor chi reꞌ hab wach ra̱j chi nariyeꞌeric rilokꞌil ruꞌum i Dios eh ra̱j woꞌ chi en-nimsjic wach, chilow take ras richa̱kꞌ jeꞌ ricab riban jenoꞌ aj tzꞌeꞌ wa̱ch.
11 Orot gagamin kwa wanawananamaim i orot yait taintuwan isah ebi’akir.
12 Ma̱sicꞌ tak kꞌuruꞌ i lokꞌil nquiyew take cꞌacharel maj xa hab wach risicꞌ i rilokꞌil ayuꞌ, reꞌ Dios narimakꞌam i rilokꞌil reꞌ nak nariyeb reh. Raj nchel reꞌ xcahnic chi maꞌxta rilokꞌil ruꞌum ta chi reꞌ ta nak reꞌ cꞌahchiꞌ risiqꞌuim cu̱cꞌ take cꞌacharel, reꞌreꞌ nariyeꞌeric rilokꞌil ruꞌum i Dios.
12 Orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nayare, naatu orot yait taiyuwin eyayare God boro nabora’ah orot gagamin namatar.
13 «Reꞌ hat-tak aj tijem ri̱j Cꞌuhbal Yeꞌo̱j reh Moyses chꞌi̱l hat-tak cow laj aj niminel reh cꞌuhbal reꞌreꞌ, xa hat-tak banol awach tak. Reꞌ hat-tak kꞌe̱ꞌ rinimal tiꞌcꞌaxic na̱cꞌulum tak maj maꞌ xa reꞌ ta maꞌ nawa̱j ta tak oquic hat-tak chi riꞌsil ro̱k kꞌab i Dios reꞌ nkꞌatbic cho kꞌoric cu pan taxa̱j, cꞌahchiꞌ laꞌ woꞌ akꞌetem tak pa̱m quibe̱h take cꞌacharel cꞌahchiꞌ coquic chꞌi̱l woꞌ take til cꞌahchiꞌ quicapam oquic chi riꞌsil ro̱k kꞌab i Dios.
13 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanah rerekabih! Sabuw mar ana aiwobomaim run isan hai etawan kwahir, naatu kwa run isan kwakwahir, sabuw afa runamih tisisinaftobon baise kwa men kwabibasit boro hinarun.
14 «Jeꞌ woꞌ chic, reꞌ hat-tak reꞌ xa hat banol awach tak, kꞌe̱ꞌ rinimal tiꞌcꞌaxic na̱cꞌulum tak maj namakꞌ tak i paꞌ bih wilic queh take cahnel ixok eh xa poybal chic na̱ ilekꞌ naꞌn tak reꞌreꞌ, xa kꞌe̱ꞌ chic nahtil ro̱k i ti̱j naꞌn tak.
14 Yababan boro kanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawan rerekabih! Kwafur baibin kwai’a’afiyih hai sawar kwabowabow, naatu iti baifa’i isan kwai’o’orot yoyoban manimanih kwayoyoyoban
15 Jeꞌ aj reꞌ, reꞌ hat-tak reꞌ xa hat banol awach tak kꞌe̱ꞌ rinimal tiꞌcꞌaxic na̱cꞌulum tak maj reꞌ take riqꞌuihal cꞌacharel reꞌ xa xatꞌul chic awach tak chi quisiqꞌuiric xa haj yu̱kꞌ qꞌuixca̱b reh chi xcaꞌn chi awaj tahkanel chic take, awuꞌum aweh hat-tak xicowjic chic chi ritahkaljic acꞌuhbal tak eh ruꞌum chi cowjonak chic take ru̱cꞌ atahkaljic tak, kꞌe̱ꞌ woꞌ chic nariqꞌuic na̱ i tiꞌcꞌaxic naquicꞌulum awichꞌi̱l hat-tak chiwach i naquicꞌulum toco̱m chic cꞌacharel.
15 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Tafaram, tafaram un boy kwabai sabuw dogoroh baikitabirin a kou’ayomaim run isan kwa’u’uwih, naatu orot ta’imon kwabai a kou’ayomaim erur i ana kakafin tafan kwaya’abar kwai’afiy kakafin natun matar kwa bairi kwanan kwani’akiramih.
16 «Jeꞌ woꞌ, nikꞌor chi reꞌ hat-tak reꞌ ticꞌambic tak quibe̱h i tinamit jeꞌ ricab cꞌamoj be̱h riban jenoꞌ sotꞌ ru̱cꞌ jenoꞌ chic rich sotꞌ, kꞌe̱ꞌ rinimal tiꞌcꞌaxic na̱cꞌulum tak ruꞌum reh riwi̱ꞌ i cꞌuhtunic naꞌn tak queh tinamit. Jeꞌ reꞌ nikꞌor maj jeꞌ aj wili nacꞌuhtaj tak queh: Wi hab wach ricꞌsaj pan kꞌoric i Lokꞌ laj Pa̱t reꞌ nlokꞌonjic wi̱ꞌ wach i Dios nariyew richi̱ꞌ, reꞌ hat-tak nakꞌor tak chi xa maꞌxta bih xa̱j rikꞌorom wi̱ꞌ wi maꞌ xinimej i chaj bih xikꞌor. Raj nchel hab wach ricꞌsaj pan kꞌoric take nworwotic laj chꞌihchꞌ wilic chipam Lokꞌ laj Pa̱t reꞌ nlokꞌonjic wi̱ꞌ wach i Dios, reꞌ hat-tak nakꞌor tak chi reꞌ cꞌacharel reꞌreꞌ maꞌ iqꞌue̱l ta wach na̱ i haj wilic xikꞌor chi naribanam.
16 “Yababan boro kwanab! Mata fimih! A bai’obaiyenamaim sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait Tafaror Bar isan na’obaifaro, nati ana’obaifaro yabin en, baise orot yait Tafaror Bar wanawanan gold isan na’obaifaro, nati anao matanen i nakakafiy.’
17 Ru̱cꞌ reꞌreꞌ ncꞌutunic chi reꞌ hat-tak reꞌ jeꞌ acab tak sotꞌ, til maꞌxta soꞌ anoꞌjbal tak. Nikꞌor chi jeꞌ reꞌ ruꞌum nok maꞌ narak ta tak chiri̱j chi reꞌ Lokꞌ laj Pa̱t reꞌ nlokꞌonjic wi̱ꞌ wach i Dios kꞌe̱ꞌ woꞌ chic lo̱kꞌ chiwach take nworwotic laj chꞌihchꞌ wilque̱b chipam. Jeꞌ reꞌ nikꞌor maj reꞌ take nworwotic laj chꞌihchꞌ ncaꞌn chi lo̱kꞌ chic take xa ruꞌum chi ar wilque̱b chipam i lokꞌ laj pa̱t reꞌreꞌ.
17 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, gold o Tafaror Bar? Baise Tafaror Bar i gagamin anayabin i wanawananamaim gold i kakafiyih himatar ti’inu’in.
18 «Jeꞌ woꞌ chic, reꞌ hat-tak jeꞌ woꞌ wili nacꞌuhtaj tak queh cꞌacharel: Wi hab wach ricꞌsaj pan kꞌoric i lokꞌ laj yeꞌa̱b cꞌatbal si̱ chi wach i Dios nariyew richi̱ꞌ, reꞌ hat-tak nakꞌor tak chi xa maꞌxta bih xa̱j rikꞌorom wi maꞌ xinimej i xikꞌor. Raj nchel hab wach ricꞌsaj pan kꞌoric take si̱ yeꞌo̱j chiwach i lokꞌ laj yeꞌa̱b reꞌreꞌ, reꞌ hat-tak nakꞌor chi reꞌ cꞌacharel reꞌreꞌ maꞌ iqꞌue̱l ta wach na̱ haj wilic xikꞌor chi naribanam.
18 Iban maiye sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait sibor ana gem kakafiyin isan nao’obaifaro, nati anao baifaro i yabin en, baise gem kakafiyin afe’enamaim siwar isan na’obaifaro nati ana’obaifaro i nakakafiy.’
19 Ru̱cꞌ reꞌreꞌ ncꞌuhtunic woꞌ chic chi reꞌ hat-tak reꞌ jeꞌ acab tak sotꞌ, til maꞌxta soꞌ anoꞌjbal tak. Jeꞌ reꞌ nikꞌor ruꞌum nok maꞌ narak ta tak chiri̱j chi reꞌ lokꞌ laj yeꞌa̱b cꞌatbal si̱ kꞌe̱ꞌ woꞌ chic lo̱kꞌ chiwach take si̱, maj reꞌ si̱ nyeꞌeric ar no̱j riban chi lo̱kꞌ chic take xa ruꞌum chi ar yeꞌo̱j take chiwach i lokꞌ laj yeꞌa̱b reꞌreꞌ.
19 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, siwar o sibor ana gem kakafiyin tafanamaim siwar tena kakafiyin kakafiyin temamatar i gagamin?
20 «Reꞌ hat-tak kꞌuruꞌ, nachayew achi̱ꞌ tak chi ribanaric chaj bih ncꞌulic pan acꞌux tak ribanaric, ma̱wicꞌsaj tak pan kꞌoric i si̱ nyeꞌeric chiwach i Dios on reꞌ lokꞌ laj yeꞌa̱b cꞌatbal si̱. Jeꞌ reꞌ nikꞌor aweh tak maj reꞌ ricꞌsaj pan kꞌoric i lokꞌ laj yeꞌa̱b reꞌreꞌ maꞌ xa ta reꞌ i yeꞌa̱b reꞌreꞌ cꞌahchiꞌ ricꞌsam pan kꞌoric jeꞌ laꞌ woꞌ i Dios reꞌ nyeꞌbic quilokꞌil i nicꞌ paꞌ nimal wilic chiwach i yeꞌa̱b reꞌreꞌ.
20 Isan imih orot yait sibor ana gem kakafiyin isan eobaifaro, sawar etei nati gem tafaramamaim ti’inu’in auman isah eobaifaro.
21 Jeꞌ woꞌ nachayew achi̱ꞌ tak, ma̱wicꞌsaj tak pan kꞌoric reꞌ kꞌanworic laj chꞌihchꞌ wilic chipam Lokꞌ laj Pa̱t reꞌ nlokꞌonjic wi̱ꞌ wach i Dios on reꞌ lokꞌ laj pa̱t reꞌreꞌ. Jeꞌ reꞌ nikꞌor aweh tak maj reꞌ ricꞌsaj pan kꞌoric i lokꞌ laj pa̱t reꞌreꞌ, maꞌ xa ta reꞌ i pa̱t reꞌreꞌ cꞌahchiꞌ ricꞌsam pan kꞌoric jeꞌ laꞌ woꞌ i Dios reꞌ nyeꞌeric rilokꞌil chipam i pa̱t reꞌreꞌ.
21 Na’atube orot yait Tafaror Bar isan eobaifaro, i God nati wanawananamaim ema’am auman isan eobaifaro.
22 Jeꞌ woꞌ, ma̱wicꞌsaj tak pan kꞌoric i taxa̱j nachayew achi̱ꞌ tak maj hab wach ricꞌsaj pan kꞌoric, maꞌ xa ta woꞌ reꞌ i taxa̱j reꞌ wilic cho wi̱ꞌ rikꞌatbal kꞌoric i Dios cꞌahchiꞌ ricꞌsam pan kꞌoric, jeꞌ laꞌ woꞌ i Dios reꞌ nkꞌatbic cho kꞌoric ar.
22 Naatu orot yait mar isan eobaifaro i God ana urama’ama efan isan eobaifaro, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
23 «Reꞌ hat-tak kꞌuruꞌ reꞌ xa hat-tak banol awach tak, kꞌe̱ꞌ rinimal tiꞌcꞌaxic na̱cꞌulum tak ruꞌum chi maꞌ nanimej ta tak take cꞌuhbal til ajwal wach ribanaric. Chi jelow-bal laꞌ chic take reꞌ, nanacꞌayej asiqꞌue̱j tak, awani̱s tak on i wach atic tak reꞌ “comi̱no” ribihnal, reꞌ chic riyeꞌeric junpehr reh i laj pehr chi tumi̱n naꞌn tak ribanaric chi ricꞌamaric na̱ rikꞌahsjic asi̱ tak chiwach i Dios, xa reꞌ laꞌ i takꞌanic wilic chipam i Cꞌuhbal Yeꞌo̱j reh Moyses reꞌ nkꞌoric chiri̱j ricorsjic wach anoꞌjbal tak, chiri̱j riqueteljic quiwach awas acha̱kꞌ tak eh chꞌi̱l woꞌ chiri̱j richꞌiquinjic acꞌux tak chiri̱j i Dios, cꞌahchiꞌ akꞌebem tak lok chiri̱j acꞌux tak. Reꞌ nak take reꞌ curman chi na̱nimem tak chi maꞌxta woꞌ acana̱b riyeꞌeric lok asi̱ tak chiwach i Dios.
23 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Kwa i fiyow yamurih gewasih, bay hai momon, bay matah haibaib gewasih i roumukur kwayai God kwabitin, baise ofafar gagamih ma gewas isan, kabeber, bosunusunub isan eo i kwakwahiren. Ofafar iti i gagamih, gewasin i kwatabosiyasiyar ofafar afa auman.
24 Jeꞌ reꞌ ajic, reꞌ hat-tak reꞌ ticꞌambic tak quibe̱h take cꞌacharel jeꞌ ricab i cꞌamoj be̱h riban jenoꞌ sotꞌ ru̱cꞌ jenoꞌ chic rich sotꞌ, ruꞌum chi xa reꞌ ti take cꞌuhbal maꞌ ajwal ta wach nacꞌam tak na̱, cꞌahchiꞌ acꞌulum aweh tak jeꞌ ricab xicꞌul jenaj winak reꞌ xa re̱cꞌ nak chic rimichꞌ lok take cucꞌ utzꞌ chipam ricꞌuxbal, raj nchel i maꞌ laj chicop wilic chipam ricꞌuxbal maꞌ xicoj ta rehtal naxibikꞌ jok.
24 Bonawiyenayah mata fim! Ofafar rimiyafof totomar i kwarurububuna, baise camel koun butun i kwatotonan.
25 «Reꞌ hat-tak kꞌuruꞌ reꞌ xa hat-tak banol awach tak, kꞌe̱ꞌ rinimal tiꞌcꞌaxic na̱cꞌulum tak eh nikꞌor chi jeꞌ reꞌ maj reꞌ hat-tak xa re̱cꞌ chic natzꞌaj akꞌab tak chꞌi̱l riculquil awaꞌ aha̱ꞌ tak reh chi maꞌ eta nanih awi̱b tak ru̱cꞌ i mahc nanacapaj tak, xa reꞌ laꞌ awa̱mna tak hamo̱j cho reh yohbal wach maꞌ holohic ta laj noꞌjbal jeꞌ ricab i quelkꞌjic take awas acha̱kꞌ tak.
25 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee wanawanan rerekabih! A kerowas naatu a tew ufuhine i kwasasouwen, baise wanawanah i kato rabirabih, bain, bai’o’orot, kabat, gamin baiyow awan karatan inu’in.
26 Reꞌ hat-tak reꞌ ticꞌambic tak quibe̱h i tinamit jeꞌ ricab i cꞌamoj be̱h riban jenoꞌ sotꞌ ru̱cꞌ jenoꞌ chic rich sotꞌ, chawesaj tak lok i maꞌ holohic ta laj noꞌjbal wilic cho pan awa̱mna tak reh chi jeꞌ reꞌ, ru̱cꞌ abano̱j enaꞌn tak ribanaric encꞌutunic lok chawach tak chi reꞌ chic i holohic laj noꞌjbal wilic cho pan awa̱mna tak.
26 Mata hifim kwabobosa Pharisee! Gewasin a tew naatu a kerowas wanawanahine wan kwanasouwen, saise ufuhine auman boro hinigewasih.
27 Jeꞌ reꞌ ajic, kꞌe̱ꞌ rinimal tiꞌcꞌaxic na̱cꞌulum hat-tak cow laj aj niminel reh Cꞌuhbal Yeꞌo̱j reh Moyses chꞌi̱l woꞌ hat-tak aj tijem ri̱j cꞌuhbal reꞌreꞌ ruꞌum nok reꞌ hat-tak, xa hat-tak banol awach tak chi quiwach i tinamit. Jeꞌ reꞌ nikꞌor maj jeꞌ ricab chi reꞌ take mukꞌunbal xa sak chic ncaꞌn lok ruꞌum i chu̱n cojo̱j chi quiwach raj cho quipa̱m xa chuh chic cho ruꞌum take kꞌa̱ tak ba̱k wilque̱b cho ar,
27 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee. wanawan rerekabih! Kwa a’itinin i rah ufunane tewowab gewas ebatabat na’atube, baise wanawanan i orot babin hai rarik awan karatan masin kakafin.
28 jeꞌ woꞌ reꞌ hat-tak xa coric woꞌ chic awach naꞌn tak nanacꞌuhtaj tak lok awi̱b chi quiwach take cꞌacharel, xa reꞌ laꞌ cho pa̱m awa̱mna tak yohbal cho wach i cꞌahbilal wilic cho ar jeꞌ ricab i ribanaric lok awach tak.
28 Imih kwa ayumat i nati na’atube, ufunane sabuw matahimaim a’itinin i gewasin, baise wanawananamaim a kakafin naatu a tafasar i ra’at.
29 «Chi jeꞌ aj reꞌ, junpech woꞌ chic nikꞌor aweh tak chi reꞌ hat-tak cow laj aj niminel reh Cꞌuhbal Yeꞌo̱j reh Moyses chꞌi̱l woꞌ hat-tak aj tijem ri̱j cꞌuhbal reꞌreꞌ, reꞌ xa hat-tak banol awach tak, kꞌe̱ꞌ rinimal tiꞌcꞌaxic na̱cꞌulum tak eh jeꞌ reꞌ nikꞌor maj naꞌn tak juneht ru̱cꞌ quibano̱j take ama̱m awatiꞌt tak nok xa namahsaj tak chic wach ritikꞌinjic eh xa naxoyej tak chic i quimukꞌunbal take raj kꞌorol Cꞌuhbal i Dios xicꞌacharic cho chi coric wach quicꞌux.
29 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee, wanawan rerekabih! dinab oro’orot hai yawas gewasih naatu sabuw hai yawas mutufurih himomorob hai rah i kwabobuna’en kwama kwabi’aburen.
30 Nikꞌor chi jeꞌ reꞌ maj jeꞌ aj wili nakꞌor tak, nanatikꞌa̱ꞌ tak on nanaxoyej tak quimukꞌunbal take raj kꞌorol Cꞌuhbal i Dios: ‹Reꞌ take kama̱m katiꞌt, reꞌ peꞌ take reꞌ xicansanic cho queh raj kꞌorol Cꞌuhbal i Dios. Cꞌachalco̱j ta nak cho hoj chiwach take kꞌi̱j reꞌreꞌ, maꞌ xkaꞌn ta nak jenaj wach ru̱cꞌ quinoꞌjbal take ruꞌ, nqui nakꞌor tak.
30 Naatu kwao, aki ai a’agir hima’am hai veya’amaim bairi ata ma’am aki boro men dinab oro’orot ata rauw hitamorobomih.
31 «Ru̱cꞌ xakꞌor tak reꞌreꞌ, cꞌahchiꞌ woꞌ akꞌorom lok awi̱b tak chi hat-tak ca̱ꞌ quiꞌsil cho take aj cansanel queh aj kꞌorol riCꞌuhbal i Dios jeꞌ ru̱cꞌ aj najtir take.
31 Imih nati turamaim kwa taiyuw kwao’orereb kwa uwatanah i dinab oro’orot hi’asbunubunuw himorob.
32 Eh nikꞌor woꞌ aweh tak chi chacohlaj woꞌ tak wach i cansanic xquipꞌut ribanaric take aj najtir reꞌreꞌ.
32 Imih abisa uwatanah hibubusuruf hisisinaf i kwaisawar nuhi efot.
33 Reꞌ aj reꞌ chaꞌn hat-tak reꞌ xa cꞌahbil chic anoꞌjbal tak eh ruꞌum chi naꞌn tak jenaj wach anoꞌjbal tak chi aj cansanel quichꞌi̱l ama̱m awatiꞌt tak, naꞌn tak chi jeꞌ acab tak juntuhm ok chi a̱kꞌ! Reꞌ cok ruꞌ, reꞌ hin til nikꞌor aweh tak chi to̱b ta xa nasicꞌ nak tak chic ri̱j ricoꞌljic awi̱b tak chiwach i Dios jeꞌ ricab ncaꞌn take a̱kꞌ chi xa quijuquic chic quiꞌelic je chiwach i kꞌa̱kꞌ, reꞌ hat-tak maꞌxta acoꞌlem awi̱b tak chiwach i Dios nachiyew i kꞌoric chi na̱yeꞌeric tak chipam i yeꞌa̱b reꞌ naricꞌuluric wi̱ꞌ tiꞌcꞌaxic.
33 “Kok hai yumat! naatu kok natunatun! God ana baimakiy boro kwanahaiw?
34 «Jeꞌ reꞌ kꞌuruꞌ, reh chi maꞌ eta chic niqꞌuic chana̱ tak i tiꞌcꞌaxic reꞌreꞌ, reꞌ hin nanitakꞌa̱b je chaxilac tak take aj kꞌorol niCꞌuhbal chꞌi̱l woꞌ take aj cꞌuhtunel reh niCꞌuhbal jeꞌ ru̱cꞌ kꞌe̱ꞌ quinoꞌjbal. Nok wilque̱b ok chic awu̱cꞌ tak, chi quixilac take reꞌ, wilic queh na̱cansam tak wach curu̱s, wilic woꞌ queh na̱tzꞌuhumunem tak pan tak pa̱t ntijiljic wi̱ꞌ ri̱j Cꞌuhbal Yeꞌo̱j reh Moyses eh wilic woꞌ queh na̱siqꞌuim tak take chi ribanaric tiꞌcꞌaxic queh xa haj paꞌ tinamit quiponic wi̱ꞌ.
34 Isan imih a tur ao’owen, dinab oro’orot, bai’obaiyenayah naatu orot not wairafih boro aniyafarih hinan. Baise boro kwanabow kwanarauw hinamorob, afa boro kwana’onafih, naatu boro kwanarouw hinamorob, afa boro Kou’ay bar wanawanan kwanawabirih, naatu bar merar ta ta’amaim kwaninunih kwanaremor.
35 Ru̱cꞌ aj i na̱banam tak reꞌreꞌ, narichalic chana̱ tak i tiꞌcꞌaxic moloj cho wach ruꞌum i cansanic xcaꞌn take cho ama̱m awatiꞌt tak queh raj camanom i Dios xicꞌacharic cho chi coric wach quicꞌux. Til nikꞌor aj aweh tak chi ruꞌum chi reꞌ hat-tak cꞌahchiꞌ atikim tak juꞌ i cansanic pꞌuhtunak cho ru̱cꞌ riquimic Awel cu nponic ru̱cꞌ i racꞌu̱n Werequi̱yas, reꞌ Sacari̱yas ribihnal. Reꞌreꞌ xcansjic cuꞌum take cho ama̱m awatiꞌt tak najtir kꞌi̱j ar chi chi̱ꞌ lok i Lokꞌ laj Pa̱t reꞌ nlokꞌonjic wi̱ꞌ wach i Dios chi ricorquil i wilic wi̱ꞌ i lokꞌ laj yeꞌa̱b cꞌatbal si̱ chiwach i Dios.
35 Sinaf ana an nati isan, sabuw gewasih himorob hai rara susuwa anabit etei boro kwa tafa nayen baimakiy kwanab. Abel orot gewasin momorob ana veya’ika re na Berakiah natun Zechariah, iti Tafaror Bar naatu sibor kakafiyin hai founamaim kwarab momorob i ana veya’amaim tit.
36 Ruꞌum reh cꞌahchiꞌca̱t tak reꞌreꞌ, reꞌ tiꞌcꞌaxic moloj wach ruꞌum take bano̱j reꞌreꞌ, til nikꞌor aweh tak chi narichalic chana̱ hat-tak wich cꞌacharel ticꞌacharic chipam take kꞌi̱j wili.
36 Imih tur anababatun a tur ao’owen, Sabuw himorob hai rara re’er hai bit etei kwa iti boun yawasih kwama’am boro kwanab.
37 «Hat-tak cꞌacharel aj Jerusalen reꞌ ticansanic tak queh chi abaj take aj kꞌorol riCꞌuhbal i Dios takꞌamaj take cho awu̱cꞌ tak, kꞌe̱ꞌ je njikꞌjitic i wa̱mna chawi̱j tak ruꞌum i tiꞌcꞌaxic na̱cꞌulum tak. Reꞌ hin kꞌe̱ꞌ nak nwa̱j acoꞌljic tak chiwach i tiꞌcꞌaxic reꞌreꞌ, jeꞌ ricab nok jenoꞌ quixlan rimohꞌej take cucꞌ racꞌu̱n pa rixi̱cꞌ chi quicoꞌljic, xa reꞌ laꞌ hat-tak maꞌ jaruj nacꞌuꞌlej tak na̱ niCꞌuhbal.
37 “O Jerusalem, Jerusalem! dinab oro’orot etei i’asbunuw himorob, naatu kob abarayah hiyunih hinan etei kabayamaim irauw himorob. Mar etei a kok kwanekwan umau’umaim natunat atabuwih hitan ta’imon hitamatar. Kokorere natunatun ita’imonih ebaba’afuwih na’atube, baise o men kafa’imo baibasit itu.
38 Chi jeꞌ reꞌ xaꞌn tak, chabiraj tak chi coric i wili: Jeꞌ ricab nancanabjic jenoꞌ pa̱t cuꞌum take cꞌacharel naquiꞌelic je chipam, jeꞌ woꞌ reꞌ naribanam i Dios chi naricana̱b atinami̱t tak chipam i tiꞌcꞌaxic chalic reh chana̱ tak.
38 Isan imih a bar a merar boro hinakwahir naowarar.
39 Jeꞌ woꞌ til nikꞌor woꞌ aweh tak aj Jerusalen chi maꞌ jaꞌxta pe chic awilom tak niwach cu rehtal chic na̱kꞌorom tak i jeꞌ ricab tzꞌihmbimaj cho chi jeꞌ wili chipam Lokꞌ laj Hu̱j reꞌ wilic wi̱ꞌ riCꞌuhbal i Dios:
39 A tur ao’owen ayu boro men kwana’itu maiye’emih. Ana maramaim kwanao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.