Lucas 16
Poqomchi' Occidental NT (POH_BSG) vs AAI
1 Chiri̱j chic reꞌ, reꞌ Jesus jenaj woꞌ chic tijbal xikꞌor queh take raj tahkanel ru̱cꞌ jalwach kꞌoric wili: «Junpech, wihꞌic cho jenaj biho̱m laj winak wihꞌic jenaj raj camanom ilol reh chiꞌnchel racꞌa̱l. Pan jenaj kꞌi̱j xponic quikꞌor rimahc aj ilol reꞌreꞌ ru̱cꞌ i biho̱m laj winak chi jeꞌ wili: ‹Ha̱w, reꞌ tojbal ri̱j awacꞌa̱l maꞌ cꞌahchiꞌ ta rimolom awaj camanom. Jeꞌ reꞌ kꞌuruꞌ xa kꞌebol atzꞌa̱k nok wilic, nqui xponic quikꞌor reh.
1 Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Ana veya ta orot guguw wairafin ana bowayan orot ukwarin sawar kakaifen kakaf isan ana tur nowar.
2 «Chalic i biho̱m laj winak naxibiraj chi jeꞌ reꞌ xitakꞌa̱ꞌ je ricꞌamaric i raj camanom. Naxcꞌulic lok ru̱cꞌ jeꞌ wili xkꞌormojic reh ruꞌum i biho̱m reꞌreꞌ: ‹Reꞌ hat maꞌxta chic acamanic wu̱cꞌ chi waj camanom maj reꞌ hin xnirak chiri̱j chi xa hat kꞌebol nitzꞌa̱k nok wilca̱t. Yuꞌna kꞌuruꞌ chacꞌam cho wi̱n ahu̱j reꞌ natzꞌihmbaj take wi̱ꞌ hab wach wilic quicꞌa̱s wu̱cꞌ reh chi nawilom, nqui xkꞌormojic reh.
2 Basit orot ukwarin eaf na ibatiy, ‘O a bowabow isan tur anonowar i men gewasin. Ayu akokok a bowabow isan inao gewas ananowar? O a bowabowamaim i esasawar.’
3 «Reꞌ aj camanom naxibiraj chi jeꞌ reꞌ jeꞌ wili xikꞌor pa ricꞌux: ‹Reꞌ nicamaj chi hin ilol reh racꞌa̱l i wajabe̱s narimakꞌam wi̱n yuꞌna. Chaj woꞌ bih nanibanam kꞌuruꞌ? maj reꞌ hin maꞌ quinchol ta cow laj camanic eh chi nawoquic ta nak chi pahkanic wiꞌc chiꞌ tak pa̱t kꞌe̱ꞌ quinqꞌuixꞌic.
3 Ana bowayan orot ukwarin ma binotanot eo, ‘Ayu au regah i au bowabowamaim ebobotaitu, ayu men fairu boro me anakwair anatar, naatu fefeyan isan boro biyau na’ohow.
4 Ha̱ꞌ, reꞌ hin xnirak chic chiri̱j chaj bih nanibanam: Nanitoꞌbem take wilic quicꞌa̱s ru̱cꞌ biho̱m wili eh chi jeꞌ reꞌ nachimakꞌ nicamaj chi aj ilol ruꞌ, reꞌ take reꞌ equinquicꞌul cu̱cꞌ chi equinquitoꞌbej, nqui xikꞌor pa ricꞌux.
4 Baise aso’ob boro sawar ta anasinaf, saise au bowabow nasawar anatitit au ofonah afa boro au merar hinay hinabuwu bairi anama.’
5 «Jeꞌ reꞌ kꞌuruꞌ naxelic je aj camanom reꞌreꞌ ru̱cꞌ biho̱m laj winak, xiyukꞌej chi quijuꞌjunal take wilic quicꞌa̱s ru̱cꞌ biho̱m reꞌreꞌ. Naxcꞌulic lok i pe̱t aj cꞌa̱s jeꞌ wili xkꞌormojic reh ruꞌum camanom reꞌreꞌ: ‹Chaj bih acꞌa̱s ru̱cꞌ ajabe̱s? nqui reh.
5 Basit akirwairafih iyabowat orot guguw wairafin ana sawar hibow imaim hima hibowabow eaf hina, orot ta wan run ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’
6 —Ha̱ꞌ, reꞌ hin hoꞌcꞌahl (100) chi nimak lo̱sa xun chi kꞌenaꞌ nicꞌa̱s ru̱cꞌ, nqui reh. —Chacꞌul rihujil acꞌa̱s wili kꞌuruꞌ, titzꞌu̱k ayuꞌ eh xa chic ok lajeb roxcꞌahl (50) chi nimak lo̱sa xun acꞌa̱s chatzꞌihmlom chiwach, nqui reh.
6 Akirwairafin iya’afut eo, ‘Olive iroro’on ana momon etei 3,000 litres ana fofonin kibub wanawanan ebatabat.’ Orot ukwarin fef itin eo, ‘Kumare kibub wanawanan iroro’on 1,500 litres ana fofonin kukirum.’
7 «Jeꞌ woꞌ, naxcꞌulic woꞌ lok jenaj chic aj cꞌa̱s jeꞌ woꞌ chic wili xikꞌor reh aj camanom reꞌreꞌ: ‹Chaj bih acꞌa̱s ru̱cꞌ ajabe̱s? nqui reh. —Ha̱ꞌ, reꞌ hin hoꞌcꞌahl (100) birin chi ixi̱m nicꞌa̱s ru̱cꞌ, nqui reh. —Chacꞌul rihujil acꞌa̱s wili eh xa chic ok caj winak (80) birin chi ixi̱m acꞌa̱s chatzꞌihmlom chiwach, nqui reh.
7 Orot bairou’abin ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’ Akirwairafin iya’afut eo, ‘35,000 litres ana fofonin rafiy abobotan.’ Fef itin eo, ‘Kumare 17,500 kukirum.’
8 «Jeꞌ aj reꞌ ruꞌ ru̱cꞌ noꞌjbal xiban i maꞌ holohic ta laj aj camanom reꞌreꞌ, reꞌ ajabe̱s jeꞌ wili xikꞌor reh: ‹Kꞌe̱ꞌ hat tꞌulic ru̱cꞌ acapew-bal chi xacapaj ri̱j nicꞌ wach ritobjic awi̱b na̱banam, nqui reh. «Ru̱cꞌ ribiral i aj camanom reꞌreꞌ ncꞌuhtunic chi reꞌ take cꞌacharic chic ncaꞌn pa risakomil rikꞌorbal i Dios maꞌ kꞌe̱ꞌ ta woꞌ chic quichol risiqꞌuiric ri̱j nicꞌ wach ritobjic qui̱b nacaꞌnam ru̱cꞌ atoꞌbil ncaꞌn, jeꞌ ricab ncaꞌn take nquichꞌica̱ꞌ quicꞌux chiri̱j quibihomal ayuꞌ wach acꞌal.
8 Naatu orot guguw wairafin orot ana sawar kaifenayan kirum bisawar ufunamaim ana bowabow i’itin ana maramaim ana merar yi bora’ara’ah. Anayabin sabuw iyab iti tafaram nowan i hai not rerekabin nati na’atube hikirum hifufuwen o tur maiyow kurarouw, baise marakaw ana sabuw men nati na’atube tesisinaf.
9 Ruꞌum aj reꞌ, reꞌ hin til nikꞌor aweh tak chi ru̱cꞌ abihomal reꞌ namol tak wach ayuꞌ wach acꞌal ticholok tak ricꞌamaric awi̱b tak pan sukquilal cu̱cꞌ awas acha̱kꞌ tak. Chi jeꞌ reꞌ nok maꞌxta chic camaj aweh abihomal tak ruꞌum nok hat-tak chic camnak, holohic acꞌuluric tak naribanaric ru̱cꞌ i Dios reꞌ wilic wi̱ꞌ cꞌacharic chi junelic.
9 Naatu a tur ao’owen, tafaram ana sawaramaim sabuw kwanibaisih bairi kwani’of, saise nati sawar o biyamaim nabi’en ana veya maramaim boro a merar hinay hinabuwi bairi kwanama.
10 «Reꞌ hat-tak kꞌuruꞌ chacoj tak rehtal i coric laj kꞌoric wili: Reꞌ coric laj aj camanom to̱b ta tꞌuch wach on to̱b ta nim wach ricamaj, reꞌreꞌ xa ewoꞌ rinimej ricamaj. Raj laꞌ reꞌ maꞌ coric ta laj aj camanom to̱b ta tꞌuch wach on to̱b ta nim wach ricamaj, reꞌreꞌ xa maꞌ eta woꞌ rinimej ricamaj.
10 “Orot yait sawar gidigidih hitumitum hibitin ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro hinitin nakaifen gewas, naatu orot yait sawar gidigidih hibitin men ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro men nakaifen gewas.
11 Ruꞌum aj reꞌ nikꞌor aweh tak chi chanimej tak chi coric acamaj tak riyew i Dios eh chacamanej tak wach abihomal tak chi coric maj wi maꞌ naꞌn ta tak i coric ru̱cꞌ abihomal tak, nicꞌ wach nok chi reꞌ Dios erichꞌica̱ꞌ ricꞌux chawi̱j tak chi enacamanej tak wach ribihomal?
11 Imih o iti tafaram ana sawar hitutumi hibit men kukakaifen gewas, mar ana sawar gewasih hinabit boro men inakaifen gewasomih.
12 On wi maꞌ xaꞌn tak i coric ru̱cꞌ abihomal tak reꞌ xa okxaꞌnamaj pan akꞌab tak, nicꞌ woꞌ wach nok reꞌ Dios erichꞌica̱ꞌ ricꞌux chi riyeꞌeric pan akꞌab tak i ribihomal reꞌ na̱wehcham tak?
12 Sabuw afa hai sawar o hitutumi hibit men kukakaifen gewas, o a sawar hinabit boro mi’itube inakaif gewas?
13 Jeꞌ aj reꞌ ruꞌ, maꞌ eta riban chi quib ta nak enachꞌica̱ꞌ wi̱ꞌ acꞌux tak, chiri̱j ta nak i Dios eh jeꞌ woꞌ chiri̱j abihomal tak jeꞌ ricab nok maꞌ eta riban chi jenoꞌ camanom encamanic ru̱cꞌ quib chi ajabe̱s ruꞌum nok, wi erichꞌica̱ꞌ ricꞌux chi ribanaric ricamaj i jenaj ajabe̱s, narikꞌebem lok chiri̱j ricꞌux i ricamaj i jenaj chic ajabe̱s. Wi chiri̱j ricamaj i jenaj chic ajabe̱s erichꞌica̱ꞌ ricꞌux, ra̱j rikꞌorom chi ewoꞌ chic rikꞌeb cho chiri̱j ricꞌux ricamaj i jenaj chic ajabe̱s reꞌ xichꞌica̱ꞌ nak wi̱ꞌ ricꞌux chi camanic chi pe̱t, nqui Jesus queh.
13 Bowayan orot ta’imon men karam boro orot gagamih rou’ab isah nabow, baise nakok bowamih orot ta nab naatu ta nihamiy, o orot ta isan nisnubanub naatu ta isan niskwarakwarab. O men karam boro God naatu Kabay hairi isah inabow.”
14 Chiri̱j wili reꞌ take cow laj aj niminel reh Cꞌuhbal Yeꞌo̱j reh Moyses naxquibiraj i kꞌoric xikꞌor i Jesus, tohkꞌ quiseꞌlam ruꞌum nok ji̱kꞌ quicꞌux chiri̱j quibihomal.
14 Pharisee Jesu eo hima hinonowar himisir Jesu hi’i’iyab himarib, anayabin i kabay hai momorob.
15 Ruꞌum aj reꞌ jeꞌ wili xkꞌormojic queh ruꞌum Jesus: «To̱b ta reꞌ hat-tak nacꞌuhtaj tak lok awi̱b chi quiwach i tinamit chi xa coric chic wach acꞌux tak, chiwach i Dios reꞌ nehtꞌalanic reh awa̱mna tak sakom wach chi xa ji̱kꞌ chic acꞌux tak chiri̱j bihomal. Jeꞌ reꞌ nok reꞌ Dios nyiꞌbic cho ruꞌum atijbal tak eh to̱b ta nak kꞌe̱ꞌ nim rilokꞌil atijbal tak chi quiwach i tinamit, yuꞌna pꞌuht rojic wach acꞌal.
15 Jesu misir iuwih eo, “Kwa sabuw matahimaim kwasisinaf gewas saise sabuw iti orot gewas rauwamih, baise God kwa dogor wanawanan etei i nuwatet sawar. Anayabin sawar nati na’atube sabuw hi’itah gagamih hirouw teora’ara’at, God matanamaim nati sawar i hai yabih en.
16 Ruꞌum aj chi jeꞌ reꞌ, reꞌ Wa̱n reꞌ xbanic cho kahsanic haꞌ maꞌ xitik ta chic juꞌ rixermejic wach i Cꞌuhbal Yeꞌo̱j reh Moyses, chꞌi̱l i quicꞌuhbal take aj kꞌorol riCꞌuhbal i Dios. Chi jeꞌ aj reꞌ ru̱cꞌ Wa̱n xpꞌuhtic cho rikꞌormojic chi reꞌ Dios reꞌ nkꞌatbic kꞌoric ra̱j richopom quina̱ take cꞌacharel eh ruꞌum aj reꞌ yohbal wach take cꞌacharel cꞌahchiꞌ quichopom quicꞌux chi reꞌ Dios nariwihꞌic chi quina̱ chi kꞌatal kꞌoric.
16 Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai tur imaim hibinan hinan John Baptist ana veya’amaim tit. Baise boun i Tur Gewasin God ana aiwob isan hibusuruf tibibinan, naatu sabuw moumurih na’in hisinaftobon hibusuruf tirur.
17 Ruꞌum aj chi jeꞌ reꞌ, reꞌ hin nikꞌor aweh tak chi reꞌ atijbal hat-tak cꞌahchiꞌ rojic wach acꞌal to̱b ta nchel reꞌ hat-tak nakꞌor chi jeꞌ wili: ‹Coric, reꞌ taxa̱j richꞌi̱l acꞌal narisahchic wach nacuxꞌok wach i cꞌacharic, xa reꞌ laꞌ maꞌ jenoꞌ tꞌuch kꞌilo̱j jeꞌ ru̱cꞌ wilic chipam Cꞌuhbal Yeꞌo̱j reh Moyses jeꞌ ricab jenoꞌ tꞌuch rehtalil kꞌoric, narojic wach acꞌal, nqui nakꞌor tak.
17 Mar tafaram hairi i hamehamen maiyow boro sahiniwa’an, baise ofafar Buk Atamaninamaim hikikirum ana kouk yowanen kikimin ta boro men hinakusa’ir.
18 «Raj laꞌ hin nikꞌor aweh tak chi maꞌ jeꞌ ta reꞌ. Jeꞌ ricab yuꞌna chi rijelow-bal atijbal naꞌn tak chiri̱j i kꞌilo̱j reꞌ rikꞌor chi reꞌ winak richꞌak rehqꞌue̱n eh ricꞌam chic jenoꞌ toco̱m ixok nkajic pan cꞌoyomal, reꞌ chic nicꞌuhtunic i hin chiri̱j i kꞌilbal reꞌreꞌ nbirmijic eh reꞌ cꞌuhtunic reꞌreꞌ rikꞌor chi reꞌ winak ricꞌam chi rehqꞌue̱n jenoꞌ toco̱m ixok chꞌako̱j cho ruꞌum ribahi̱l, nkajic woꞌ pan cꞌoyomal, nqui Jesus queh.
18 Orot yait aawan nakwahir, babin ta nabi’aawan i ana moser takweb, naatu orot yait nati babin hikwahir ma’am bai ebi’aawan i auman ana moser takweb.
19 Chiri̱j chic ruꞌ, reꞌ Jesus xikꞌor woꞌ chic queh jenaj jalwach kꞌoric chi jeꞌ wili: «Pan jenaj tinamit xwihꞌic cho jenaj biho̱m laj winak reꞌ xcꞌacharic cho chi jeꞌ ricab riwi̱ꞌ jenaj kꞌatal kꞌoric maj kalakal xa chiꞌnchel wach cꞌuxbal wilic nah rime̱xa chi naricꞌuxum eh xa chakꞌ wach laj tzꞌih woꞌ wilic chiri̱j.
19 “Marasika orot ta sawar wairafin ma’am ana veya, ana sawar etei gewasih, ana bar tot samir wanawanan ma mar etei hiyuw bow nan douduf in re’er.
20 Chipam woꞌ tinamit reꞌreꞌ xcꞌacharic cho jenaj niba̱ꞌ laj winak nujunak ri̱j chi kꞌa̱ La̱saro ribihnal. Reꞌ La̱saro reꞌreꞌ eli̱c nponic canabjok cho chiwach ritzꞌahp ripa̱t i biho̱m reꞌreꞌ.
20 Naatu ana bar ufunane fur awanamaim i orot wabin Lazarus, yababan wairafin biyan fehefeheriy, mar etei nati’imaim teyare ema efefeyan.
21 Nanwihꞌic ar xa ricꞌax nak chic wach chi narinuksam ri̱b reh take rixe̱r wiꞌc ricana̱ꞌ i winak reꞌreꞌ nah rime̱xa, xa reꞌ laꞌ maꞌ nyeꞌeric ta woꞌ reh. Haj ti wilic i quiꞌoquic cok ru̱cꞌ La̱saro xa reꞌ ti take tzꞌiꞌ reꞌ no̱j quirekꞌ wach i rikꞌa̱.
21 Ana kok i mi’itube orot ana bay taa momor gem babanamaim hitare’er i tabow taa, bi’akir naatu haru auman tena ana feher teremarem.
22 «Jenaj aj chi reꞌ, xponic rikꞌijil chi reꞌ take quib chi winak reꞌreꞌ xiquimic je. Reꞌ niba̱ꞌ laj winak xcꞌamaric johtok cuꞌum take raj tzꞌeꞌ wa̱ch i Dios ar pan taxa̱j reꞌ wilic wi̱ꞌ jenaj ninkꞌi̱j eh chi jeꞌ reꞌ xcojoric nah me̱xa ar chi riche̱l i maꞌ Awraham. Ra̱j nchel i biho̱m laj winak, naxmukꞌunjic je
22 Basit veya ta orot yababan wairafin morob tounamatar hire hinawiy hin maramaim Abraham biyasisir biyan hitit sisibinamaim mare. Naatu orot sawar wairafin morob hibai hire hiyai.
23 xo̱j cꞌolok chipam i yeꞌa̱b Ha̱res ribihnal reꞌ nquicꞌul wi̱ꞌ tiꞌcꞌaxic take maꞌ holohic ta quinoꞌjbal. Nok wilic chic chipam i tiꞌcꞌaxic reꞌreꞌ, reꞌ biho̱m laj winak xilow johtok wach i La̱saro chi tzꞌuklic cok chi riche̱l maꞌ Awraham cu maꞌ wili johtok
23 Ayubin in wairaf wanatowanin wan yen biyababan gagamin maiyow bai, nuwra’at no yate ef yok na’in Abraham itin, sisibinamaim Lazarus batabat.
24 eh xiqꞌuer johtok chi̱ꞌ chi jeꞌ wili: ‹Ajabe̱s maꞌ Awraham, reꞌ hin yohbal woꞌ chic wach tiꞌquil cꞌahchiꞌ nicꞌulum chipam i kꞌa̱kꞌ wili. Chacuy, chakꞌor wi̱n reh La̱saro chimuh cho jenoꞌ juꞌ kꞌab pan haꞌ eh cꞌolok ritꞌaksaj soꞌ wi̱n pa nichi̱ꞌ chi jotꞌsbal soꞌ wach nitiꞌquil, nqui johtok i biho̱m reꞌreꞌ.
24 Basit eaf ra’at, ‘Tamai Abraham! Ayu wairaf e’arahu biyababan gagamin na’in abaib, kukabibiru Lazarus kwiyafar uman harew yan eotore menau inub, menau tobeya!’
25 «Chalic maꞌ Awraham jeꞌ wili ricꞌuꞌljic xiban cho: ‹Bi̱l, cꞌolok pan acꞌux chi nok wilca̱t tak cho wach acꞌal, reꞌ hat xa sukquil cꞌuxlis xacꞌul cho, raj i La̱saro wili xa reꞌ woꞌ tiꞌquil cꞌuxlis xicꞌul cho ar. Yuꞌna, reꞌ chic i La̱saro naricꞌulum sukquil ricꞌux ayuꞌ eh reꞌ hat na̱cꞌulum i tiꞌcꞌaxic ar.
25 Baise Abraham eo, ‘Natu inanot o tafaramamaim ima’am ana veya, sawar gewasih etei o isa karam. Lazarus ana sawar i kakafih. Baise boun i Lazarus ana veya tit ebiyasisir naatu o ayababan ana veya tit kubiyababan.
26 Jeꞌ woꞌ chic, chi kaxilac i hoj chꞌi̱l i hat-tak wilic jenaj rinimal jul cahk reh chi reꞌ hoj chꞌi̱l hat-tak, to̱b ta nak cꞌultar nka̱j je kꞌahxic, maꞌ eta nkaꞌn canar, nqui banol cho reh.
26 Naatu ata founamaim i ku’itin, fan gagamin na’in inu’in, imih sabuw iyab aki biyai’ine boro men karam o isa hinarabon, na’atube o biyane aki isai men karam boro hinarabon.’
27 «Reꞌ biho̱m reꞌreꞌ jeꞌ woꞌ chic wili xikꞌor: ‹Ha̱w maꞌ Awraham wi maꞌ riban chi jeꞌ reꞌ kꞌuruꞌ, chacuy chatakꞌa̱ꞌ je wi̱n i La̱saro pa ripa̱t i waja̱w,
27 Basit orot sawar wairafin eo, ‘Tamai Abraham abifefeyani, Lazarus iniyafar nan tamai ana bar natit.
28 ar cu̱cꞌ take hoꞌo̱b chi was chꞌi̱l nicha̱kꞌ chi rikꞌororic queh i tiꞌcꞌaxic wilqui̱n wi̱ꞌ hin. Jeꞌ reꞌ nipahkaj aweh chi chaꞌn maj wi maꞌ xo̱j rikꞌor queh, ewoꞌ quichalic ayuꞌ chipam tiꞌcꞌaxic wili, nqui johtok reh.
28 Anayabin nati’imaim ayu taitu nah etei five tema’am nimatnuwih, saise i auman men hinan iti biyababan ana efanamaim hinatit biyah nababanamih.’
29 «Reꞌ maꞌ Awraham jeꞌ woꞌ chic wili xikꞌor cho reh: ‹Bi̱l, maꞌ eta riban jeꞌ ricab napahkaj i hat. Reꞌ take awas chꞌi̱l take acha̱kꞌ wi maꞌ nca̱j chi nacojic chipam i tiꞌcꞌaxic wilca̱t wi̱ꞌ, quinimej i riCꞌuhbal i Dios canamaj cahnok ruꞌum i Moyses jeꞌ woꞌ i riCꞌuhbal i Dios quicana̱b cahnok take aj kꞌorol riCꞌuhbal najtir kꞌi̱j maj reꞌ aj camaj naxcanabjic cahnok take cꞌuhbal, nqui xikꞌor cho reh.
29 Baise Abraham iya’afut eo, ‘Tait i Moses ema’am naatu dinab oro’orot tema’am, boro i hinimatnuwih naatu abisa hinao’o, nowar hina kok tur hinanowar.’
30 «Chalic i biho̱m jeꞌ woꞌ chic wili xikꞌor johtok reh: ‹Jeꞌ nak reꞌ ruꞌ Ha̱w maꞌ Awraham, xa reꞌ laꞌ maꞌ nquicoj ta wach i cꞌuhbal reꞌreꞌ. Ruꞌum aj reꞌ nipahkaj aweh chi eta nak natakꞌa̱ꞌ je jenoꞌ hab wach chi kaxilac i hoj camnak, ewoꞌ nak nquijal wach quinoꞌjbal, nqui woꞌ chic i biho̱m reꞌreꞌ.
30 Orot sawar wairafin iya’afut eo, ‘Tamai Abraham, nati i men karam, baise ana gewasin orot ta morobone namatabir maiye nan hai tur na’owen boro hai bowabow kakafih tisisinaf hinihamiyen hina’in tabir yawas gewasin hinab.’
31 Reꞌ maꞌ Awraham, naxibiraj chi jeꞌ reꞌ jeꞌ wili xikꞌor cho reh: ‹Wi reꞌ take awas chꞌi̱l take acha̱kꞌ maꞌ nquijal ta wach quinoꞌjbal nanquibiraj i riCꞌuhbal i Dios ruꞌum Moyses, jeꞌ woꞌ i cꞌuhbal quicana̱b cahnok take aj kꞌorol riCꞌuhbal i Dios najtir kꞌi̱j, maꞌ nicꞌ ta woꞌ chic wach naquijal wach quinoꞌjbal, to̱b ta nak uctok je jenoꞌ hab wach chi kaxilac i hoj camnak chi rikꞌormojic queh i cꞌuhbal, nqui Awraham, nqui Jesus queh.
31 Baise Abraham iya’afut maiye eo. ‘Moses naatu dinab oro’orot hinao men hinanowar hai yawas hinabobotabir na’at, orot morobone nan nao boro men hai yawas hinabotabir.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.