Lucas 22
San Marcos Tlalcoyalco Popoloca NT (PLS_WBT) vs AAI
1 Co are Jesús ẍa tají nttiha ngain Jerusalén, ochiaon joí tti quiai que jine na niottja que chondaha levadura, co mé tti quiai que dinhi pascua.
1 Faraw Wanawanan Yeast en ana hiyuw wabin Tar Nowaten aa isan ana veya i na kabom.
2 Ngain tiempo mé merocoa cain chojni anto vancheẍoxinhi na tti vandac̈ho Jesús. Mexinxin cain xidána que vaquetonha ngain icha xidána, co cain ximaestroe ley vaẍaon xa ngain cain chojni mé para que jehe xa nasoenxon xa Jesús; mexinxin jehe xa vacjé xa queẍén sinchehe xa para tsjaya xa co chojni tsoñaoha na.
2 Naatu nati ana veya’amaim firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah wa’iwa’iramaim ef hinunuwet mi’itube Jesu hitab hitarab tamorob isan, anayabin bebeyanamaim sinafumih sabuw hibiruwih.
3 Cottimeja Satanás joixinhi ngain ansén Judas Iscariote, jehe ná de tti tteyó chojni que vacao Jesús.
3 Nati ana veya’amaim, Jesu ana bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot Judas wabin ta Iscariot Satan dogoron wanawanan run.
4 Co Judas jihi cjoi joitsjehe xidána que vaquetonha ngain icha xidána, co xipolicié nihngo icha importante, para cjoao xa de ixin queẍén jehe tsjago ttinó jí Jesús para sitse xa.
4 Basit na firis ukwarih naatu Tafaror Bar ma’utenayah hai orot ukwarih biyah tit, Jesu mi’itube nab nabitih isan bairi hiyakitifuw.
5 Cain jehe xa anto vintteché xa co ndac̈ho xa ixin sanjo xa tomi ngain jehe Judas.
5 Naatu orot ukwarih hiyasisir Judas kabay baitinin isan hio’matan.
6 Co Judas vittoexin co ocoexinhi ẍaxaon ixin queẍén sinchehe para que sinchechienhe Jesús ngá rá xa are ẍonhi chojni sintte ngain Jesús.
6 Judas ibasit naatu ef ana gewasin wa’iwa’iramaim nuwet, mi’itube Jesu tab tabitih, sabuw men hitaso’ob.
7 Are joí tti nchanho de quiai que dinhi pascua are vagoen na coleco para vaganjo na ngain Dios.
7 Faraw Wanawanan Yeast en hiyuw ana veya natit, nati ana veya’amaim i Tar Nowaten isan sheep natunatuh lamb terouw sibor teya’aya.
8 Ngain nchanho mé Jesús rroanha Pedro co Juan co jehe ndac̈ho ngain na: ―Ttji ra dinchechjian ra tti sontte na ngain quiai pascua jihi.
8 Imih Peter, John hairi Jesu eobaimanih iyafarih eo, “Kwanan Tar Nowaten ana hiyuw kwanabogaigiwas tanaa.”
9 Jehe na ndac̈ho na ngain Jesús: ―¿Ttinó rinao sinttachjianxin na?
9 Hibatiy hio, “Menamaim kukokok boro ana bogaigiwas?”
10 Jesús ndac̈ho ngain na: ―Are jaha ra sigaha ra ciudad jihi, setan ra ná xí que jidicao ná nchíẍa de jinda. Rroehe ra xí mé hasta tti ngain nchia que jehe xa sixinhi xa
10 Jesu iyafutih eo, “Kwanan Jerusalem kwanatitit auman orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nanan bairi kwanitar, naatu kwani’ufunun bairi kwanan bar erurumaim kwanarun.
11 co ndache ra tti nchiandoha nttiha: “Ximaestro ndac̈ho xa nganji: ¿Quettinó jí tti cuarto que jehe xa sinenxin xa ngain quiai pascua conixin tti tteyó chojni que ẍicao xa?
11 Naatu bar matuwan orot kwanibatiy, ‘Bai’obaiyenayan,’ o isa iti na’atube eo. ‘Ayu au bai’ufununayah bairi nanawan bar awan menatan boro imaim Tar Nowaten ana bay anaa?’
12 Cottimeja jehe tti ndoha mé tsjagoha ra ná cuarto jie ngain piso yoxin que ojí listo. Nttiha nchechjianxin ra tti sontte na.
12 Naatu i boro bar awan gagamin yate tafan ni’obaiyi kwana’itin, nati’imaim sawar etei hirereb hiyabuna inu’in, imaim kwanabogaigiwas.”
13 Cayoi chojni mé savinttecji na co vittja na cain inchin ndac̈ho Jesús. Co nttiha joinchechjianxin na tti joinecaho na Jesús ngain quiai pascua.
13 Orot rou’ab hitit hinan sawar etei Jesu eo na’atube hi’itah, basit Tar Nowaten hiyuw hibogaigiwas.
14 Are ovittja hora para joine na, Jesús conixin tti tteyó representanté vintte na ngain mesa.
14 Bay aa isan ana veya tit, naatu Jesu ana tur abarayah bairi bay aa ana efanamaim himare.
15 Cottimeja Jesús ndac̈ho ngain na: ―¡Janha anto joinaho joine conixin jaha ra ngain quiai pascua jihi saho que janha ndasenhe na!
15 Baise iuwih eo, “Ayu akokok kwanekwan iti Tar Nowaten ana bay kwa bairit tanaa, imaibo ani’akir biyau nababan.
16 Janha rrindattjo ra seguro que rrocjanha na sinttasayá quiai pascua hasta que cain tti rroc̈ho quiai jihi tsoenja ngain tti ttetonha Dios.
16 Anayabin a tur ao’owen, ayu i boro men kafa’imo iti bay anaa maiye, ana veya’amaim iti sawar yabin anababatun niturobe God ana aiwob wanawananamaim.”
17 Cottimeja coá ná vaso de vino co joanjo gracias ngain Dios, co ndac̈ho ngain na: ―Dihi ra jihi co tonchjeyehe chó ra,
17 Imaibo Jesu kerowas bai, God ana merar yi, naatu ana bai’ufununayah itih eo, “Kerowas iti kwabai etei’imak kwafaram kwatom.
18 ixin janha irrocjanha na sihi vino hasta que tsija tti ttetonha Dios.
18 A tur ao’owen, veya iti boun ebubusuruf ayu iti wine boro men anatom, ayu boro iti na’atube ana ma nan God ana aiwob nan natit.”
19 Después coá niottja co joanjo gracias ngain Dios, cottimeja váña nio co joanjo nio ngain jehe na co ndac̈ho: ―Jihi rroc̈ho cuerpona janha que rroẍanjo para ndasenhe para tsjenguijna ra. Cain tiempo nchehe ra janhi para rroẍaxaonxin ni ra.
19 Naatu rafiy bai God ana merar yi sawar, imasib ana bai’ufununayah itih eo, “Iti i ayu biyou, kwa abit, iti na’atube kwanasinaf saise imaim ayu kwananuhu.”
20 Cai jamé joinchehe conixin vaso de vino are ojoexin joine na co ndac̈ho: ―Vaso jihi rroc̈ho tti trato naroaxin que jnina sinchesegurá. Co jnina mé singo jni para que tsjenguijna ra.
20 Naatu kerowas isan i na’atube sinaf, bay hi’aa ufunamaim bai itih eo. “Iti kerowas i God ana Obaibasit Boubun ayu au rara’amaim ibour kwa etei isa ebisuwai.
21 ’Pero jaxon rá tti xí que rrondache chojni queẍén para rrotse na na janha, rá xí mé nttihi jí ngataha mesa conixin rana janha.
21 Baise kwanaso’ob orot yait ayu morobomih babau eo, i iti gemamaim airi ama’am.
22 Janha chonda que senhe na inchin jiquininxin, pero ¡anto tangui tsonhe tti rrondache chojni queẍén para rrotse na na!
22 Orot Natun i boro namorob God isan yayakitifuw na’atube, baise orot yait baban eo emomorob i boro baimakiy gagamin na’in nab.”
23 Cottimeja tti tteyó chojni que vacao Jesús coexinhi na joanchianguihi chó na ixin quexehe tti rrondache chojni queẍén para rrotse na Jesús.
23 Basit bai’ufununayah taiyuwi hibabatiyih hio, “Iti kou’ay wanawanamaim o yait iti na’atube sinafumih iyakitifuw ima kunotanot?”
24 Cottimeja joinchediscutí na ixin quexehe de jehe na tti sehe icha importante ngain tti ttetonha Dios.
24 Bai’ufununayah taiyuwih wanawanahimaim gamin matar hai kokok hitaso’ob yait i orot gagamin.
25 Pero Jesús ndac̈ho ngain na: ―Ngain mundo jihi, cain rey de cain nación, jehe ttetonha inchin jehe rinao, co cain xí que chonda cargo de ngain cain nación, dinhi xa xí que nchehe jian.
25 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan Eteni Sabuw hai aiwob ana sabuw kaifih isan i hai fair ema’am imih sabuw tekakaifih, naatu sabuw iyab onowaten hibai sabuw tebobonawiyih, i tekokok wabih nara’at Bonawiyenayah hinarouw.
26 Pero jaha ra chondaha ra que sintte ra jamé, ixin tti sehe icha importante ngayaha ra, pero mé chonda que sehe inchin tti icha nchín. Co tti tsetonha ngayaha ra, mé tti chonda que icha tsjenguijna ra.
26 Baise kwa wanawanamaim i men na’atube nama, o yait orot gagamin mataramih taiyuw inayare inikek, naatu o yait bonawiyenayan mataramih taituwa isah ini’akir inabow.
27 Ndachjenji ni ra, ¿quensen icha importante, a tti dehe jine ngain mesa, o ani tti nchehe ẍa que diquenhe jehe tti jine ngain mesa? Seguro jehe tti jí ngain mesa, mé tti icha importante. Pero janha rrihi nttihi ngayaha ra inchin ná tti nchehe ẍa.
27 Yait i orot gagamin, orot bay aayan o orot bay semorayan? Orot mare ma bay eaau i turobe orot gagamin. Baise ayu kwa wanawanamaim i akir wairafin na’atube ama kwa isa abowabow.
28 ’Jaha ra tti vintte ra cainxin tiempo nganji na janha are janha vetan tangui.
28 Au routobon fokarih wanawananamaim men kwaihamiyu, baise sisibu’umaim mar etei bairi tama’am.
29 Mexinxin janha rrichjaha ra ná joachaxin para que jaha ra tsetonha ra, jañá inchin joachaxin que chjana Ndodana janha,
29 Tamai aiwob ana fair itu abi’aiwob na’atube nati fair ta’imon kwa abit kwani’aiwob
30 para que sintte ra co sihi ra ngain mesana nttiha tti janha ttetonha, co sintte ra ngain lugar de joachaxin para sinchejuzguehe ra tti tteyó grupoe chojni Israel.
30 Kwa boro au aiwob wanawananamaim kwanaa, kwanatom yasisir kwanab, aiwob hai ura ma’ama’amaim kwanamare Israel sabuw hai big etei 12 kwanakaifih.”
31 Ndac̈ho Jesús cai: ―Simón, Simón, tsjenxin; Satanás danchia joachaxin para que tsontsjenga ra jaha ra como si rrocji ra trigo.
31 Jesu eo, “Simon, Simon! Satan i baibasit God biyanane bai, kwa routobon nit nakubaituturimih. Orot masaw bowayan ana rice erab erububunai ani’aanin nabin eyai, naatu kanabin nabin eya’iyai na’atube.
32 Pero janha rrinttatsán ñao Dios para ixin jaha, para que ẍonhi tiempo rrotjañaha tti jaha ditticaon. Co jaha are sac̈hjaha joaẍaon, ttjenguijna icha chojni que ditticaon para que sitticaon na jian cainxin tiempo.
32 Baise Simon, ayu o isa ayoyoyoban, saise a baitumatum men nara’iy, naatu ayu isou inamamatabir ana veya, taituwa koufair initih hinabatkikin.”
33 Simón Pedro ndac̈ho ngain Jesús: ―Janha rinaho tsji cain lugar conixin soixin, masqui siaxinna conixin soixin o hasta tti senxin soixin cai janha nttiha senxin na.
33 Baise Peter iya’afut eo, “Regah ayu airit na dibur run naatu na morob isan abobuna ama’am.”
34 Jesús ndac̈ho ngain Pedro: ―Pedro, janha rrindattjo que jai mismo icha saho que rrotsje conttaxichia, jaha orrondac̈ho ninxin nttiha que chonxinha na.
34 Jesu eo, “Peter, boun gugumin o boro mar tounu inayoub inao, ‘Ayu orot nati men aso’ob,’ i ufunamaim kokorere boro nao inanowar.”
35 Cottimeja Jesús joanchiangui ngain tti chojni que vacao co ndac̈ho: ―Are janha coetonha ra para joindache ra chojni de ixin Dios, co ixin cjoioha ra ni bolsa, ni tomi, ni catte, ¿ac̈honja gondaha ra? Jehe na ndac̈ho na: ―Nahi, ẍonhi.
35 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah ibatiyih eo, “Kwanotanot ayu ai yuni aur kaukut, hafoy naatu a baibiyon en kwatit kwanan ana veya’amaim, sawar afa isah kwaiyababan.” Hiya’afut hio,
36 Cottimeja ndac̈ho Jesús ngain na: ―Co jai jeha jamé, ẍo chonda ra bolsa, ttjiho ra, co cai tomi; co ẍo chondaha ra espada nchecji ra chamarrá ra para ttenanxin ra espada.
36 Jesu iuwih eo, “Baise a tur ao’owen, o yait aur kaukut, o hafoy ema’am inab, naatu o yait aur kaiy en, a biya baibiyon inab inan hinatubun naatu kabay inab kaiy inatubun uma inisinfafar.
37 Ixin janha rrindattjo ra que chonda que siconna janha inchin jitaxin Palabré Dios: “Jehe venhe inchin chojni que nchehe jianha.” Ixin cain tti jitaxin de ixin janha chonda que tsonhe.
37 Anayabin a tur ao’owen, Buk Atamaninamaim iti na’atube hio hikirum, ‘Hi’i’itin i bainowan mowanabe,’ naatu nati tur i ayu isou hikirum, naatu boro anasinaf nan yabin namatar’’”
38 Cottimeja jehe na vinttendac̈ho na: ―Nttihi jí yó espada. Co Jesús ndac̈ho: ―Conixin yao.
38 Bai’ufununayah hio, “Regah kaiy rou’ab iti abobotanen kui’itan.” Jesu iyafutih eo, “Nati ana fofonin.”
39 Cottimeja vac̈hje Jesús co inchin costumbre que jehe vanchehe, jehe sacjoi para ngagaha tti jnanchjan de Nttaolivo, co rroé tti chojni que vacao.
39 Jesu ana bai’ufununayah bairi matan fufur tisisinaf na’atube Jerusalem hihamiy hiyen hin Olive Oyawemaim hitit.
40 Co are ojoiji na nttiha, jehe ndac̈ho ngain na: ―Nchetsenhe ra ñao Dios para que sitaha ra de sinchehe ra cosa jianha.
40 Jesu na nati efanamaim titit ana veya, basit ana bai’ufununayan iuwih eo, “Kwanayoyoban saise routobon nanan boro kwanarukouw.”
41 Cottimeja Jesús sacjoi nchion cjin de ngain na, inchin cjinxin ttixinhi ni de tja ni ná ẍo, co nttiha vettoxin nttajochjihi para joinchetsenhe ñao Dios.
41 Imaibo in fotafot wan ana fofonin na’atube, sun yowen yoyoban
42 Co jehe ndac̈ho: ―Padre, si rinao, tanc̈hjandaha na para que janha sattoha ngain tti anto tangui que tsonna, pero tsoenha inchin janha rinaho, sino que tsonhe inchin soixin rinao.
42 eo, “Tamai inakokok na’at, basit iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok, baise abisa o kukokok na’atube namatar.”
43 Cottimeja joicononxin ná ángel de Dios ngain Jesús para que joinchesoji espiritue Jesús.
43 — ausente —
44 Co ixin jehe icha tangui conohe ngain ansén, jehe icha jian joinchetsenhe ñao Dios co ndachjín cjan inchin jni, co yeye gota vinttji ngataha nontte.
44 — ausente —
45 Co are joexin joinchetsenhe ñao Dios, vingattjen co cjoi ngain tti chojni que vacao; co jehe na otatejoa na ixin icoixinha na de joachjaon.
45 Yoyoban sawar misir inan, ana bai’ufununayah matah fot hi’inu’in itih, hai yababan ra’at kwanekwan easbunih hi’inu’in.
46 Cottimeja jehe ndac̈ho ngain na: ―¿Quedonda tatec̈hin ra? Dingattjen ra, co nchetsenhe ra ñao Dios para que sitaha ra de sinchehe ra cosa jianha.
46 Iuwih eo, “Aisim kwa’inu’in? Kwamisir kwayoyoban saise men routobon kwanab.”
47 Jesús ẍa jinichja jañá are ojoí anto tsje chojni. Tti vinhi Judas, jehe ná de tti tteyó chojni que vacao Jesús, jehe mé tti jitaon nttiha de cainxin chojni mé, co are ojoí, jehe conchienhe ngaca Jesús para coetoxin.
47 Jesu iti na’atube bat eo auman, bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot ta wabin Judas sabuw rou’ay gagamin na’in nawiyih hina hitit. Naatu Judas mutufor in Jesu biyan tit bai mamay. Judas baiyowayah naatu Jews bairi hina Jesu emamamay|alt="Judas kissing Jesus; with soldiers and Jews" src="cn01812B.tif" size="col" loc="Luk 22.47" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="22.47-48"
48 Cottimeja Jesús ndac̈ho ngain Judas: ―Judas ¿acoetoxin na para cjoago ixin janha tti Xí que joixin de ngajni?
48 Baise Jesu iu, “Judas o iti mamayenamaim Orot Natun ibai rakit sabuw kubitih?”
49 Co tti icha chojni que vacao Jesús, are vicon na jihi, ndac̈ho na ngain Jesús: ―¿Atsjaya na conixin espada?
49 Bai’ufununayah bairi hibatabat Jesu isan abisa mamatar hi’itin, basit hibatiy, “Regah karam boro kaiyomaim bairi aniyow?”
50 Co ná de chojni mé joinchenihi ná xinchehe ẍé xidána icha importante, ixin conc̈hinjihi ná ndatsjoen xa lado jian xa.
50 Naatu ana bai’ufununayah orot ta ana kaiy bora’ah, Firis Gagamin ana akir wairafin ta tainin asukwafune buru’um.
51 Pero Jesús ndac̈ho ngain tti chojni que vacao: ―Tanc̈hjanda ra xa; conixin yao. Cottimeja Jesús catte ndatsjoen xí mé co ndatsexin.
51 Baise Jesu eo, “Men inasinaf maiye kunutanub!” Naatu Jesu orot tainin butubun efanin matar maiye.
52 Cottimeja ndac̈ho Jesús ngain cain xidána que vaquetonha ngain icha xidána, conixin ngain xipolicié nihngo icha importante, co ngain cain xittetonha ngain nihngo mé, tti xicjoi para sajoicao xa Jesús: ―¿Ajoihi ra joirroehna ni ra conixin espada co nttá inchin janha rrocji ná tti chehe?
52 Imaibo Jesu firis ukwarih, Tafaror Bar ana firis ukwarin, furisiman, naatu regaregah ai’in Jesu bain fatuminamih hinan iuwih eo, “Kwa iti kaiy, kefat yuwu rabu’umih kwabow kwanan ana itinin i ayu orot kakafu bainowan na’atube?
53 Cain nchanho are janha joarihi nganji ra ngain nihngo icha importante, jaha ra ẍonhi tiempo joinao ra rrotse ni ra. Pero jai hora jihi tti mero hora para sinchehe ra jihi, ixin Satanás tti jichonda joachaxin jaxon.
53 Ayu mar etei Tafaror Bar gagamin wanawanan bairit tama’am, men kwakok boro imaim ayu kwatafatumu? Baise iti boun i kwa a veya, imih abisa kwakokok na’atube kwasinaf. Anayabin gugumin ana orot ebobonawiyi.”
54 Cottimeja tse na Jesús, co sajoicao na para ngain nchiandoha xidána icha importante. Co Pedro cjinxin jirroexin.
54 Jesu hibai hifatum hibai hin Firis Gagamin ana bar hitit, naatu Peter nabineika bat i’uf nunih bairi hin hitit.
55 Nttiha ngain patioe nchia mé cjoaga na ná ẍohi co nttiha tavinttendanji na ẍohi mé para xiẍohe na. Co cai Pedro nttiha tavehe ngayé na.
55 Wairaf merar yan foun hi’asir himare hima rararih, Peter na wanawanah mare bairi hima rararih,
56 Cottimeja ná nc̈himozé xidána mé, are vicon nc̈ha que Pedro tajixiẍohe ngandehe ẍohi nttiha tavetsjehe nc̈ha jian co ndac̈ho nc̈ha: ―Cai xí jihi vacao xa Jesús.
56 basit akir wairafin babitai ta nuw Peter ma wairaf rarar itin, naatu matan kubar itinbunai sawar imaibo eo, “Iti orot auman i Jesu hairi hima hireremor.”
57 Pero Pedro c̈hoha ndac̈ho ndoa, co jehe ndac̈ho: ―Janha chonxinha xí mé.
57 Baise Peter yaub eo, “Babitai, ayu nati orot i men kafa’i aso’ob.”
58 Nchion después vicon ná xí, co xí mé ndac̈ho xa ngain: ―Jaha cai ná de chojní Jesús. Pero Pedro ndac̈ho: ―Nahi, janha jeha chojní jehe.
58 Hima kafa’imo, orot ta itin maiye eo, “O i ni’i orot ana bai’ufununayan ta.” Baise Peter iya’afut eo, “Aro, ayu men nati orot ana bai’ufununayan ta’amih.”
59 Inchin ná hora después iná xí ẍa cjan xa ndac̈ho xa: ―Ján ndoa xí jihi vacao xa Jesús, ixin jehe xa cai Galilea regioen xa.
59 Hima one hour na’atube sawar, basit orot tabo iban eo maiye “Tur anababatun iti orot i Galilee matuwan Jesu hairi hima hireremor men kasikasiy ta’amih.”
60 Cottimeja Pedro ndac̈ho: ―Janha nonaha de quehe rrinichja jaha. Ngain rato mé are Pedro ẍa jinichja jamé, otsje ná conttaxichia.
60 Baise Peter orot iya’afut eo, “Aro ayu men kafa’i aso’ob o abisa kuo.” Iti na’at eo auman kokorere eo.
61 Cottimeja Jesús ngaria co tsjehe ngain Pedro, cottimeja Pedro ẍaxaon ixin Jesús ondac̈ho: “Saho que conttaxichia rrotsje va jai, jaha orrondac̈ho ninxin nttiha que chonxinha na janha.”
61 Regah tatabir mutufor nuw Peter itin, naatu Regah abisa eo i not, “Boun gugumin o boro mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro nao.”
62 Cottimeja Pedro vac̈hjexin de nttiha co anto tsjanga.
62 Basit Peter misir tit in ufun re rerey i gagagamat.
63 Xisoldado que tenda Jesús cjoanoa xa co ẍanguí xa nttá.
63 Orot afa Jesu hima’uh hima’am himisir faifuw ta hibai matan hisum,
64 Jehe xa coejehe xa con Jesús co ẍanguí xa tton ngá con co ndac̈ho xa ngain: ―¡Datsoenhe quensen goen!
64 imaibo hi’i’iyab naatu hiborabirab hio, “Kuo anowar, yait o rabi?”
65 Co ndac̈ho xa icha cosa feo ngain.
65 Naatu tur kakafih moumurih maiyow hiu kwanikwaniy hi’i’iyab.
66 Co are ovingasán ẍatte cain xittetonha ngain nihngo, cain xidána que vaquetonha ngain icha xidána, co cain ximaestroe ley para sajoicao xa Jesús ngain juzgadoe nihngo. Nttiha joanchianguixin xa Jesús, co ndac̈ho xa:
66 Mar sibisib auman sabuw hai regaregah ai’in, firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei hiru’ay hita’imon, imaibo Jesu hinawiy hina Kaniser nahimaim bat
67 ―Nttihi ndachjenji ni ra, ¿ajaha tti Cristo? Jehe ndac̈ho ngain xa: ―Si rrondattjo ra que ján, sitticaonnaha ra.
67 naatu hibatiy, “Kuo anowar o i Keriso?” Jesu iyafutih eo, “A tur ana’owen boro men kwanitutumu’umih,
68 Co si sanchianguiha ra ná cosa, jaha ra rrondachjenjiha ni ra, ni tsanc̈hjandaha ni ra satsji.
68 naatu ana bibatiyi auman boro men kwaniyafutu’umih.
69 Pero desde jai, janha, tti Xí que joixin de ngajni, osarihi ngain lado jian de Dios que chonda cainxin joachaxin.
69 Baise mar enan Orot Natun boro God fairin uman asukwafune namare nama’am kwana’itin.”
70 Cottimeja cainxin xa joanchianguihi xa Jesús co ndac̈ho xa: ―Mexinxin, ¿ajaha tti Xenhe Dios? Jesús ndac̈ho: ―Ján, janha inchin ndac̈ho jaha ra mismo.
70 Naatu etei’imak hibatiy hio, “Bo o God Natun?” Jesu iyafutih eo, “Ayu God Natun kwarouw kwao i tur anababatun kwao.”
71 Cottimeja vinttendac̈ho xa: ―¿Quedonda tsjé na icha chojni de testigo? Ján na mismo coinhi na tti jianha que ndac̈ho xí jihi.
71 Imaibo sabuw hio, “Men takokok koubuna’ayah sabuw afa tanabow, anayabin tur awanamaim titit i tainitamaim tanowar!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.