Salmos 3

Tjukurpa Palya (PJT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mayatja, aṉangu panya tjuṯa mulapa ngayuku kuraringanyi,
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Tjana kunyu anaṟa wangkapai ngayunyatjara alatji,
2 São muitos os que dizem de mim: Não há em Deus salvação para ele.
3 Palu Mayatja, nyuntun ngayunya kuṯitji puṟunytju anga-kanyilpai.
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo, és a minha glória e o que exaltas a minha cabeça.
4 Panya ngayulu nyuntula ulara tjapilpai wankaṟunkunytjaku,
4 Com a minha voz clamo ao Senhor , e ele do seu santo monte me responde.
5 Mayatja, nyuntu panyan ngayunya aṯunymaṟa kanyilpai,
5 Deito-me e pego no sono; acordo, porque o
6 Ngayuku mirpaṉtju mungilyingkuṉiya para-angatjuṟa waṉaṟa pikangku wataparaṉi.
6 Não tenho medo de milhares do povo que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Mayatja God, pitjalaṉitju wankaṟunama!
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois feres nos queixos a todos os meus inimigos e aos ímpios quebras os dentes.
8 Mayatja, nyuntu panya nyuntumpa walytja tjuṯa wankaṟu kanyilpai.
8 Do Senhor é a salvação, e sobre o teu povo, a tua bênção.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.