Gênesis 40
Tjukurpa Palya (PJT) vs NVT
1 Ka ngula Mayatja Piiṟaku waṟka kutjarangku palunya kuraṉu Piiṟanya. Wati panya kutjungku waina Piiṟanya palyaṟa ungkupai, ka panya kutjupangku mai nyuma paulpai Piiṟaku.
1 Algum tempo depois, o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros do faraó ofenderam seu senhor, o rei do Egito.
2 — ausente —
2 O faraó se enfureceu com os dois oficiais
3 — ausente —
3 e os mandou para a prisão onde José estava, no palácio do capitão da guarda.
4 — ausente —
4 Eles ficaram presos por um bom tempo, e o capitão da guarda os colocou sob a responsabilidade de José, para que cuidasse deles.
5 — ausente —
5 Certa noite, enquanto estavam presos, o copeiro e o padeiro tiveram, cada um, um sonho, e cada sonho tinha o seu significado.
6 — ausente —
6 Quando José os viu no dia seguinte, notou que os dois estavam perturbados
7 — ausente —
7 e perguntou: “Por que vocês estão preocupados?”.
8 Ka pula wangkangu, “Mungangka ngali tjukurmanu munuli puṯu kuliningi. Ka aṉangu kutjupangku pitjala ngalila kuliṟa utiṟa wangkanytjaku wiya ngaṟanyi.”
8 Eles responderam: “Esta noite, nós dois tivemos sonhos, mas ninguém sabe nos dizer o que significam”. “A interpretação dos sonhos vem de Deus”, disse José. “Contem-me o que sonharam.”
9 — ausente —
9 O chefe dos copeiros foi o primeiro a relatar seu sonho a José. “Em meu sonho, vi na minha frente uma videira”, disse ele.
10 — ausente —
10 “Havia três ramos que começaram a brotar e florescer e, em pouco tempo, produziram cachos de uvas.
11 — ausente —
11 Eu tinha na mão o copo do faraó. Tomei um dos cachos de uva, espremi o suco na taça e a coloquei na mão do faraó.”
12 — ausente —
12 José disse: “Este é o significado do sonho: os três ramos representam três dias.
13 — ausente —
13 Dentro de três dias, o faraó o elevará de volta ao seu cargo de chefe dos copeiros.
14 — ausente —
14 Quando a situação estiver bem para você, peço que se lembre de mim. Fale de mim ao faraó, para que ele me tire deste lugar,
15 — ausente —
15 pois fui trazido à força da minha terra natal, a terra dos hebreus, e agora estou nesta prisão, onde fui lançado sem motivo justo”.
16 — ausente —
16 Ao ouvir a interpretação favorável de José para o primeiro sonho, o chefe dos padeiros lhe disse: “Também tive um sonho. Nele, havia três cestos de pães brancos empilhados sobre a minha cabeça.
17 — ausente —
17 No cesto de cima, havia pães e doces de todo tipo para o faraó, mas as aves vieram e comeram do cesto que estava sobre a minha cabeça”.
18 — ausente —
18 José lhe disse: “Este é o significado do sonho: os três cestos também representam três dias.
19 — ausente —
19 Dentro de três dias, o faraó pendurará sua cabeça em um poste, e as aves comerão sua carne”.
20 — ausente —
20 Três dias depois, era o aniversário do faraó, e ele preparou um banquete para todos os seus oficiais e funcionários. Convocou o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros para comparecerem à festa.
21 — ausente —
21 Elevou o chefe dos copeiros de volta a seu cargo, para que voltasse a entregar o copo ao faraó.
22 Munu wangkangu wati panya kutjupa iluntankunytjaku wati panya mai paulpainya. Panya Josephalu wangkanytjitja alatjiṯu utiringu.
22 Quanto ao chefe dos padeiros, mandou enforcá-lo, como José havia previsto ao interpretar o sonho dele.
23 Palu wati panya waina ungkupai Josephaku tjukurku watarkuringu, munu panya Mayatja Piiṟala tjapintja wiyangku wantingu Josephanya tjailanguṟu walatjunkunytjaku.
23 O chefe dos copeiros, porém, se esqueceu completamente de José e não pensou mais nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.