1 João 1

Yine NT (PIB_WBT) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 Wa yinuwakikoluyakawa wanetkalu wa wyijnakotanru ga wa wetanru wuygaleya, ga wa wyopukgatanru, ga wa wkamrukanru wumyoya wa giweekaklewatachri tokanchiya.
1 Yawas ana tur anamaim ma’am na tit a’itin, matai yan a’itin biyan abutubun naatu eo fanan anowar.
2 Wa giweklu gipgujetkalurni ga wa wetlu. Ga wa wupgujtatlu ga wa wunkakletyegitgi Wale giweklu gike rixiniko mnikawnakatu. Walenwa Girchi yegi gwachri, ga wa wixa yegi gipgujetikaluru.
2 Iti yawas na birerereb i aki a’itin, imih aorereb kwa a tur ao’owen, iti yawas wanatowan i Tamat God hairi hima’am na aki isai irerereb.
3 Wa wetanru ga wa wyijnakotanru, Wale wunkakletyegitgi wa gixa koxa wumumatanunepgi, ga wa wumumatkakle galikakni walenwa Girchi ga wa Gituruyma Geso Kristo.
3 Abisa a’itin anonowar, i ao’orereb kwa auman kwananowar, saise aki Tamat Natun Jesu Keriso bairi abita’ayomaim kwanarun kwanikofani tanita’ay.
4 Tyekakapirana wyonyegitgi poyagkakikolupa wumuwle.
4 Iti tur akikirum saise aki ai yasisir nan yomanin na’asa’ub.
5 Tyenwa ginkaklu wyijnakotanru Waleya, ga wa wunkakyagi, wa Goyakalni wa pokamlalu. Wale maleshaya mapshagalu.
5 Tur God Natun biyanane anonowar i iti ao’orereb kwananowar. God i marakaw, i biyanamaim men kafai’imo gugumin ta ema’ama’amih.
6 Ga wa wane wchininipa wa wumumatkaka Waleyma ga wa mapshagawaka kamrure womkagitiniwa, wayroklewata. Gi wa galikaka wkamruta.
6 Awatamaim ta’orereb it i God bairi tabita’ay, baise ata yawasamaimi gugumin wanawanan tama’am,it i baifuwenayah naatu men turobe’emaim tama’am.
7 Ga wa pokamlawaka gayapini Wale pixka pokamlawaka rawa, wixkakluko wumumatkaka. Ga wa Gituru Gesograga psolpotuyako powratmukochiretwu.
7 Baise i marakawinamaim ema’am na’atube it marakawinamaim tanama’am, boro taituwat bairi tanita’ay gewas, naatu i Natun Jesu Keriso ana rara’amaim ata bowabow kakafih etei boro nakusouwen.
8 Wa mmukochirenwu wchininmakwa wixnanniko wyokwitnanwa. Gi wa wixa rawa galikakpotunanu tokanchi.
8 It aurit bowabow kakafih en tanarouw tanayayaub, i taiyuwit tabifufuwit naatu wanawanat men turobe ema’am.
9 Goyakalni wa gimkata galixletkalurni ga wa poyagkakachrini. Giyagni wupgujtamukochiretini, Wale kaspukmukochiretanwu ga wa psoluko powratanwu wma poyagkaklenuya.
9 Baise God matanamaim ata bowabow kakafih tana’e’en i boro ana omatanen nakaif gewasin nasinaf, ata kakafih boro nanotawiyen naatu ata sinaf kakafihine boro nakusouwit.
10 Wane wchininipmaka gi wa wmukochirewata, kayroklewaklermaka wchinru Goyakalu ga wa Wale tokanu gi wa gwawu.
10 Baise it aurit bowabow kakafih en tanarouw tanao’o na’at, nati i tasinaf God baifufuwenayan emamatar. Naatu i ana tur wanawanatamaim ana efan men ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.