2 Timóteo 2

pga (PGA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ashan kida Timoteo jena tai, kun gowi be wasat neima fi Yesuwa al Mesiya.
1 Tu, pois, filho meu, fortifica-te na graça que está em Cristo Jesus.
2 Ita asuma kalamat al ana derisu le nas ketir. Umon kaman bi agder wori kalam de. Min hasa keli ita derisu hajat del le nas al aminin al bi agder derisu nas tanin.
2 E o que de minha parte ouviste através de muitas testemunhas, isso mesmo transmite a homens fiéis e também idôneos para instruir a outros.
3 Dumu ma ana fi taab de, ze askeri al kweis ta Yesuwa al Mesiya.
3 Participa dos meus sofrimentos como bom soldado de Cristo Jesus.
4 Askeri al gi amulu shokol bitou, deiru kutu kaid bitou moksut wa uwo maa deiru lakbatu nefsa tou fi kalam ta muatinin.
4 Nenhum soldado em serviço se envolve em negócios desta vida, porque o seu objetivo é satisfazer àquele que o arregimentou.
5 Ay zol al gi jere sabak sabak maa bi ligo hadiya ile kan uwo ihtiram gawanin ta jere jere.
5 Igualmente, o atleta não é coroado se não lutar segundo as normas.
6 Muzare al gi istakal shedid uwo kede kun awal zol ashan bi akulu hajat ta jinena tou.
6 O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a participar dos frutos.
7 Fekir an kalam al ana gi kelimu, ashan Rabuna bi wodi le ita tafahim fi kulu kalam.
7 Pondera o que acabo de dizer, porque o Senhor te dará compreensão em todas as coisas.
8 Zekiru Yesuwa al Mesiya, al min usra ta Dawud, uwo gum min mutu. De yau injil al ana gi bashiru.
8 Lembra-te de Jesus Cristo, ressuscitado de entre os mortos, descendente de Davi, segundo o meu evangelho;
9 Ashan kida, ana gi taab wa genziruu ana ze zol mujrim. Lakin kilima ta Rabuna maa bi genziruu.
9 pelo qual estou sofrendo até algemas, como malfeitor; contudo, a palavra de Deus não está algemada.
10 Le sabab de, ana gi sobur fi kulu hajat ashan kalam bita nas ta Rabuna al aziluu, ashan umon kaman bi ligo kulasa fi Yesuwa al Mesiya wa mejid al maa indu nihaya.
10 Por esta razão, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles obtenham a salvação que está em Cristo Jesus, com eterna glória.
11 Kalam de hagiga:
11 Fiel é esta palavra: Se já morremos com ele, também viveremos com ele;
12 kan nina indu sobur, nina kaman bi hukumu ma uwo.
12 se perseveramos, também com ele reinaremos; se o negamos, ele, por sua vez, nos negará;
13 Kan nina maa aminin, uwo daiman amin,
13 se somos infiéis, ele permanece fiel, pois de maneira nenhuma pode negar-se a si mesmo.
14 Zekiru umon an kalamat del. Wodi le umon inzar fi gidam Rabuna ashan bi sibu kore kore an kilimat, leanu uwo maa indu faida wa uwo gi demiru nas al gi asuma.
14 Recomenda estas coisas. Dá testemunho solene a todos perante Deus, para que evitem contendas de palavras que para nada aproveitam, exceto para a subversão dos ouvintes.
15 Hawil shedid ashan ita bi kutu Rabuna moksut, ashan fadiya maa bi amulu ita kan ita ja fi gidam tou. Wa fasir kalam ta Rabuna al hagiga be teriga al kweis.
15 Procura apresentar-te a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.
16 Keli ita wasa bara min wanasa al waskan wa kalam farik, leanu nas al amulu zede gi ruwa beyid min sika ta Rabuna.
16 Evita, igualmente, os falatórios inúteis e profanos, pois os que deles usam passarão a impiedade ainda maior.
17 Deresat taumon del ze marad al saab gi setetu fi gisim ta zol kulu. Misal ta nas del yau Umenayo wa Fileto.
17 Além disso, a linguagem deles corrói como câncer; entre os quais se incluem Himeneu e Fileto.
18 Umon sibu kalam al hagiga. Umon gi kelimu gali giyama ta nas al mutu hasil kalas, wa umon gi demiru iman bita nas tanin.
18 Estes se desviaram da verdade, asseverando que a ressurreição já se realizou, e estão pervertendo a fé a alguns.
19 Lakin asas al sabit ta Rabuna wogif gowi. Katibuu fogo gali, “Sultan arufu nas bitou,” wa, “Nas kulu al gi nadi isim ta Sultan kede wasa bara min kalam batal.”
19 Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: O Senhor conhece os que lhe pertencem. E mais: Aparte-se da injustiça todo aquele que professa o nome do Senhor.
20 Fi juwa kebir fii afasat maa bes ta dahab wa fida, lakin kaman min kashab wa tin. Afas tanin ta shokol al mohim wa tanin ta shokol al adi.
20 Ora, numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata; há também de madeira e de barro. Alguns, para honra; outros, porém, para desonra.
21 Biga, kan ay zol gi kutu nefsa tou nedif min hajat al waskan, uwo bi kun ze afas ta shokol al mohim, uwo kudus kalas, mohim le seyid bitou wa jahiz le ay shokol al kweis.
21 Assim, pois, se alguém a si mesmo se purificar destes erros, será utensílio para honra, santificado e útil ao seu possuidor, estando preparado para toda boa obra.
22 Ya Timoteo, wasa bara min niyat al batal ta shokol shabab. Fetisu haya al adil, iman, muhaba wa salam, sawa ma nas al gi nadi Sultan min geliba al nedif.
22 Foge, outrossim, das paixões da mocidade. Segue a justiça, a fé, o amor e a paz com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 Mata dakalu fi wanasat al maa indu faida wa kalam farik, ashan ita arufu umon gi jibu kore-kore.
23 E repele as questões insensatas e absurdas, pois sabes que só engendram contendas.
24 Kadam bita Sultan kede maa kore kore lakin kede kun teib le nas kulu, wa bi agder derisu kweis, wa kede indu sobur ma nas al saabin.
24 Ora, é necessário que o servo do Senhor não viva a contender, e sim deve ser brando para com todos, apto para instruir, paciente,
25 Wonusu birah le nas al gi aridu hagiga, imkin Rabuna bi geiru gulub ta nas del, wa umon bi tub wa alimu kalam al hagiga.
25 disciplinando com mansidão os que se opõem, na expectativa de que Deus lhes conceda não só o arrependimento para conhecerem plenamente a verdade,
26 Biga umon bi bada fekir kweis wa umon bi nofud min serik ta Shetan, al kaan gobudu umon mobus ashan amulu irada tou.
26 mas também o retorno à sensatez, livrando-se eles dos laços do diabo, tendo sido feitos cativos por ele para cumprirem a sua vontade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.