Salmos 8

Di Heilich Shrift (PDC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Oh Hah, unsah Hah,
1 Ó Senhor , Senhor nosso, como é magnífico o teu nome em toda a terra! Pois puseste nos céus a tua majestade.
2 Aus di meilah funn kinnah un glenni boblen,
2 Da boca de pequeninos e crianças de peito suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres emudecer o inimigo e o vingador.
3 Vann ich ivvah di sacha denk funn dei himla,
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, e a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 vass is da mensh es du an een denksht,
4 que é o homem, para que dele te lembres? E o filho do homem, para que o visites?
5 Du hosht een vennichah un niddahrah gmacht es di engel,
5 Fizeste-o, no entanto, por um pouco, menor do que Deus e de glória e de honra o coroaste.
6 Du hosht een da roolah gmacht ivvah di eahvet funn dei hend;
6 Deste-lhe domínio sobre as obras da tua mão e sob seus pés tudo lhe puseste:
7 awl di shohf un oxa,
7 ovelhas e bois, todos, e também os animais do campo;
8 di fekkel im himmel,
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo o que percorre as veredas dos mares.
9 Oh Hah, unsah Hah,
9 Ó Senhor , Senhor nosso, como é magnífico o teu nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.