Salmos 32

Di Heilich Shrift (PDC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ksaykend is sellah es sei ivvah-dreddes fagevva grikt hott,
1 Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.
2 Ksaykend is da mensh,
2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não imputa maldade, e em cujo espírito não há engano.
3 Vo ich shtill voah veyyich mei sinda,
3 Enquanto eu me calei, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido em todo o dia.
4 Dawk un nacht voah dei hand shveah uf miah,
4 Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio. (Selá)
5 No habb ich mei sinda bekend zu diah,
5 Confessei-te o meu pecado e a minha maldade não encobri; dizia eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá)
6 Fasell loss alli-ebbah es gettlich is
6 Pelo que todo aquele que é santo orará a ti, a tempo de te poder achar; até no transbordar de muitas águas, estas a ele não chegarão.
7 Mitt diah kann ich mich fashtekla;
7 Tu és o lugar em que me escondo; tu me preservas da angústia; tu me cinges de alegres cantos de livramento. (Selá)
8 Ich lann dich un veis diah
8 Instruir-te-ei e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos.
9 Seind nett vi da gaul un da aysel,
9 Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio, para que se não atirem a ti.
10 Di gottlohsa henn feel druvvel,
10 O ímpio tem muitas dores, mas aquele que confia no Senhor , a misericórdia o cercará.
11 Froiyet eich ivvah da Hah, un seind fraylich
11 Alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos, vós, os justos; e cantai alegremente todos vós que sois retos de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.