Salmos 140

Di Heilich Shrift (PDC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mach mich frei funn evili mensha, oh Hah,
1 Ó Senhor Deus, salva-me dos maus! Livra-me dos homens violentos.
2 funn so mennah es evili sacha shkeema im hatz,
2 Eles vivem planejando o mal e estão sempre provocando brigas.
3 Si macha iahra zunga shauf vi shlanga iahri,
3 A língua deles parece a língua das cobras venenosas, e as suas palavras são como o veneno das serpentes.
4 Hald mich aus di hend funn di gottlohsa, oh Hah,
4 Ó Senhor Deus, protege-me do poder dos maus! Livra-me dos homens violentos, daqueles que procuram fazer com que eu caia na desgraça.
5 Shtolsi mennah henn en fall ksetzt fa mich,
5 Homens orgulhosos armaram uma armadilha e estenderam uma rede no meu caminho; eles puseram armadilhas para me pegar.
6 Ich sawk zumm Hah, “Du bisht mei Gott.”
6 Eu digo ao Senhor : “Tu és o meu Deus.” Ó de ajuda!
7 Oh Almechtichah Hah, mei shteiki hilf,
7 Ó Senhor , meu Deus e meu Salvador, tu me protegeste na batalha.
8 Oh Hah, gebb di gottlohsa nett vass si havva vella,
8 Não dês aos maus o que eles querem, ó Não deixes que os seus planos perversos se realizem.
9 Loss di kebb funn selli es um mich rumm sinn
9 Não deixes que os meus inimigos consigam a vitória; faze com que as suas ameaças contra mim caiam sobre eles mesmos.
10 Loss roht haysi kohla uf si falla,
10 Que caiam brasas em cima deles! Que sejam jogados num poço e nunca mais possam sair de lá!
11 Loss es nett goot gay uf di eaht
11 Que os caluniadores não consigam progredir! Que a maldade persiga, pegue e destrua os homens violentos!
12 Ich vays es da Hah di sacha funn di oahma recht ausshaffa zayld,
12 Ó Senhor Deus, eu sei que tu defendes o direito dos pobres e a causa dos necessitados.
13 Di gerechta zayla geviss dei nohma preisa,
13 Os que te obedecem certamente te louvarão e os que são corretos viverão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.