Salmos 137

Di Heilich Shrift (PDC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 An di revvahra funn Babylon henn miah kokt un keild,
1 Sentados na beira dos rios da Babilônia, chorávamos quando lembrávamos de Jerusalém.
2 Datt uf di veida-baym,
2 Penduramos as nossas liras nas árvores que havia ali.
3 Datt henn selli es uns kfanga henn uns kaysa fa singa,
3 Aqueles que nos levaram como prisioneiros mandavam que cantássemos. Eles diziam: “Cantem para nós as canções de
4 Vi kenna miah em Hah sei leet singa
4 Mas, em terra estrangeira, como podemos cantar um hino a Deus, o
5 Vann ich dich fagess, oh Jerusalem,
5 Que nunca mais eu possa tocar harpa se esquecer de você, ó Jerusalém!
6 Loss mei zung ovva in mei maul shtekka,
6 Que nunca mais eu possa cantar se não lembrar de você, se não pensar em você como a maior alegria da minha vida!
7 Oh Hah, fagess nett vass di Edomiddah ksawt henn
7 Lembra, Ó Senhor Deus, do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada! Lembra de como diziam: “Arrasem Jerusalém até o chão!”
8 Oh Dochtah funn Babylon, du zaylsht nunnah grissa vadda,
8 Babilônia, você será destruída! Feliz aquele que fizer com você o mesmo que você fez conosco —
9 Ksaykend zayld sellah sei es dei kinnah nemd,
9 aquele que pegar as suas crianças e esmagá-las contra as pedras!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.