Salmos 120

Di Heilich Shrift (PDC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ich roof zumm Hah in mei noht,
1 Canção gradual. Na minha aflição clamei ao SENHOR, e ele me ouviu.
2 Mach mei sayl frei, oh Hah,
2 Livra a minha alma, ó SENHOR, dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Du falshi zung, vass zayld gedu sei zu diah?
3 Que será dado a ti, ou que será feito a ti, oh língua enganadora?
4 Eah zayld dich shtrohfa
4 Flechas afiadas do poderoso, com carvões de zimbro.
5 Es is miah vay, es ich voona muss unnich eich in Mesech,
5 Ai de mim, que permaneço temporariamente em Meseque, para que eu habite nas tendas de Quedar!
6 Fa zu lang habb ich glaybt mitt leit
6 A minha alma há muito habitou com aquele que odeia a paz.
7 Ich binn fa fridda havva;
7 Eu sou pela paz; mas quando eu falo, eles são pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.