Salmos 114
Di Heilich Shrift (PDC) vs VC
1 Vo Israel aus Egypta kumma is,
1 Aleluia. Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó se apartou de um povo bárbaro,
2 dann is Juda em Hah sei heilichah blatz vadda;
2 a terra de Judá tornou-se o santuário do Senhor, e Israel seu reino.
3 Da say hott gegukt un is difunn kshprunga;
3 O mar, à vista disso, fugiu, o Jordão volveu atrás.
4 Di berga henn getshumbt vi shohf-bekk;
4 Os montes saltaram como carneiros; as colinas, como cordeiros.
5 Favass bisht du difunn kshprunga, oh say,
5 Que tens, ó mar, para assim fugires? E tu, Jordão, para retrocederes para a tua fonte?
6 Diah berga, favass hend diah getshumbt vi shohf-bekk,
6 Ó montes, por que saltastes como carneiros, e vós, colinas, como cordeiros?
7 Shiddel fannich em Hah, oh eaht;
7 Ante a face de Deus, treme, ó terra,
8 deah es da felsa in en vassah-loch gmacht hott,
8 por quem o rochedo se mudou em lençol de água, e a pedra em fonte de água viva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.