Oséias 8

Di Heilich Shrift (PDC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “Doond's blohs-hann zu eiyah leftz!
1 Emboca a trombeta! Ele vem como a águia contra a casa do Senhor , porque transgrediram a minha aliança e se rebelaram contra a minha lei.
2 Israel rooft naus zu miah,
2 A mim, me invocam: Nosso Deus! Nós, Israel, te conhecemos.
3 Avvah Israel hott nunnah gedrayt vass goot is;
3 Israel rejeitou o bem; o inimigo o perseguirá.
4 Di leit henn kaynicha gmacht unni mich,
4 Eles estabeleceram reis, mas não da minha parte; constituíram príncipes, mas eu não o soube; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos.
5 Shmeis dei abgott-kalb naus, oh Samaria!
5 O teu bezerro, ó Samaria, é rejeitado; a minha ira se acende contra eles; até quando serão eles incapazes da inocência?
6 Dess kalb is aus Israel kumma,
6 Porque vem de Israel, é obra de artífice, não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.
7 Si sayya da vind
7 Porque semeiam ventos e segarão tormentas; não haverá seara; a erva não dará farinha; e, se a der, comê-la-ão os estrangeiros.
8 Israel is uf kshlukt bei di heida,
8 Israel foi devorado; agora, está entre as nações como coisa de que ninguém se agrada,
9 Si sinn nuff an Assur ganga
9 porque subiram à Assíria; o jumento montês anda solitário, mas Efraim mercou amores.
10 Even vann si sich fakawft henn
10 Todavia, ainda que eles merquem socorros entre as nações, eu os congregarei; já começaram a ser diminuídos por causa da opressão do rei e dos príncipes.
11 Ephraim hott sich feel awldahra gmacht fa sind-opfahra,
11 Porquanto Efraim multiplicou altares para pecar, estes lhe foram para pecar.
12 Ich habb eena feel gebodda kshrivva funn meim ksetz,
12 Embora eu lhe escreva a minha lei em dez mil preceitos, estes seriam tidos como coisa estranha.
13 Si macha feel opfahra zu miah
13 Amam o sacrifício; por isso, sacrificam, pois gostam de carne e a comem, mas o Senhor não os aceita; agora, se lembrará da sua iniquidade e lhes castigará o pecado; eles voltarão para o Egito.
14 Israel hott fagessa veah een gmacht hott,
14 Porque Israel se esqueceu do seu Criador e edificou palácios, e Judá multiplicou cidades fortes; mas eu enviarei fogo contra as suas cidades, fogo que consumirá os seus palácios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.