1 Crônicas 14

Di Heilich Shrift (PDC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Da Hiram, da kaynich funn Tyrus, hott leit kshikt mitt vatt zumm Dawfit, un aw cedar blekk, shtay-shmitt un zimmah fa en kaynich-haus bauwa fa een.
1 Hirão, rei de Tiro, enviou a Davi mensageiros com madeira de cedro, pedreiros e carpinteiros, para que lhe construíssem um palácio.
2 Da Dawfit hott gvist es da Hah een kaynich gmacht hott ivvah Israel, un es eah sei kaynich-reich oahrich grohs gmacht hott fa di sayk funn di Kinnah-Israel.
2 E Davi compreendeu que o S enhor o havia confirmado como rei sobre Israel e exaltado seu reino por causa de seu povo, Israel.
3 Da Dawfit hott no noch may veivah gnumma in Jerusalem un eah is da daett vadda funn noch may boova un mayt.
3 Em Jerusalém, Davi tomou para si outras mulheres, que lhe deram mais filhos e filhas.
4 Di nayma funn kinnah es geboahra voahra zu eem in Jerusalem voahra: Sammua, Sobab, Nathan, Solomon,
4 Estes são os nomes dos filhos de Davi que nasceram em Jerusalém: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
5 Tibhar, Elisua, Elpelet,
5 Ibar, Elisua, Elpalete,
6 Nogah, Nepheg, Japhia,
6 Nogá, Nefegue, Jafia,
7 Elisama, Baeliada un Eliphelet.
7 Elisama, Eliada e Elifelete.
8 Vo di Philishtah keaht henn es da Dawfit ksalbt voah fa kaynich sei ivvah gans Israel, henn si awl iahra greeks-leit nuff kshikt fa een ivvah-nemma. Avvah da Dawfit hott keaht difunn un is naus ganga fa si ohdreffa.
8 Quando os filisteus souberam que Davi tinha sido ungido rei de Israel, mobilizaram suas tropas para capturá-lo. Davi, porém, foi informado disso e saiu para enfrentá-los.
9 Nau di Philishtah voahra in di Valley funn Rephaim ganga un henn di leit datt grawbt.
9 Os filisteus chegaram e invadiram o vale de Refaim.
10 No hott da Dawfit Gott kfrohkt, “Soll ich gay un di Philishtah fechta? Gebsht du si ivvah in mei hand?” Da Hah hott eem andvat gevva, “Gay nuff, ich gebb si in dei hend.”
10 Então Davi perguntou a Deus: “Devo sair e lutar contra os filisteus? Tu os entregarás em minhas mãos?”. O S
11 So sinn si noch Baal-Perazim ganga, un datt henn si di Philishtah ivvah-kumma. No hott da Dawfit ksawt, “Bei mei hand hott Gott mei feinda deich gebrocha vi hohch vassah deich en vand brecht.” So henn si sellah blatz Baal-Perazim kaysa.
11 Então Davi e seus soldados foram a Baal-Perazim e ali derrotaram os filisteus. Davi exclamou: “Por meu intermédio, Deus irrompeu no meio de meus inimigos como uma violenta inundação!”. Por isso, chamou aquele lugar de Baal-Perazim.
12 Di Philishtah henn iahra gettah datt glost, un da Dawfit hott gmacht es si fabrend vadda sinn mitt feiyah.
12 Os filisteus haviam deixado seus ídolos ali, e Davi ordenou que fossem queimados.
13 Di Philishtah sinn viddah ruff in di valley kumma un henn di leit grawbt.
13 Pouco tempo depois, os filisteus voltaram a invadir o vale.
14 So hott da Dawfit Gott viddah kfrohkt, un Gott hott ksawt zu eem, “Gay nett grawt nei, avvah kumm hinna rumm so es du an si kumsht fannich di balsam baym.
14 Mais uma vez, Davi consultou a Deus. “Não os ataque pela frente”, respondeu Deus. “Em vez disso, dê a volta por trás deles e ataque-os perto dos álamos.
15 Vann du di yacht heahsht funn greeks-gnechta am lawfa ovva in di balsam baym, no gay fassich fa fechta. Sell maynd es Gott is fannich diah heah ganga fa di Philishtah nunnah shlauwa.”
15 Quando ouvir um som como de pés marchando por cima dos álamos, saia e ataque! É o sinal de que Deus vai à sua frente para derrotar o exército filisteu.”
16 So hott da Dawfit gedu vi Gott eem ksawt hott, un si henn di Philishtah army nunnah kshlauwa gans funn Gibeon zu Geser.
16 Davi fez como Deus ordenou e derrotou os filisteus por todo o caminho, desde Gibeom até Gezer.
17 So is em Dawfit sei nohma keaht vadda in alli land, un da Hah hott gmacht es awl di heida sich kfeicht henn veyyich eem.
17 Assim, a fama de Davi se espalhou por toda parte, e o S enhor fez que todas as nações o temessem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.