Salmos 52
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARA
1 Yu wey tink sey yu strong,
1 Por que te glorias na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 Evriday, na how yu go take distroy pipol yu dey plan.
2 A tua língua urde planos de destruição; é qual navalha afiada, ó praticadora de enganos!
3 Yu like bad tins pass good ones
3 Amas o mal antes que o bem; preferes mentir a falar retamente.
4 Yu wey dey lie well-well,
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 But God go distroy yu wons and for all.
5 Também Deus te destruirá para sempre; há de arrebatar-te e arrancar-te da tua tenda e te extirpará da terra dos viventes.
6 Doz wey dey do wetin dey rite,
6 Os justos hão de ver tudo isso, temerão e se rirão dele, dizendo:
7 “Si wetin happen to dis man wey nor trust God
7 Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza; antes, confiava na abundância dos seus próprios bens e na sua perversidade se fortalecia.
8 But I bi like olive tree
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verdejante, na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 My God, I go praiz yu forever,
9 Dar-te-ei graças para sempre, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.