2 Crônicas 22
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ACF
1 Pipol wey dey stay Jerusalem kon make Jehoram yongest pikin king, bikos Arab pipol wey skata di town kill all di oda shidren. So Ahazaya wey bi Jeroham pikin kon bi king for Judah.
1 E os moradores de Jerusalém, em lugar de Jeorão, fizeram rei a Acazias, seu filho mais moço, porque a tropa, que viera com os árabes ao arraial, tinha matado a todos os mais velhos. Assim reinou Acazias, filho de Jeorão, rei de Judá.
2 Ahazaya na twenty-two years wen e start to rule and e rule for one year from Jerusalem. Na Atalaya wey Omri born bi en mama.
2 Era da idade de quarenta e dois anos, quando começou a reinar, e reinou um ano em Jerusalém; e era o nome de sua mãe Atalia, filha de Onri.
3 E sin like King Ahab, bikos of di wiked advise wey en mama dey gi-am.
3 Também ele andou nos caminhos da casa de Acabe, porque sua mãe era sua conselheira, para proceder impiamente.
4 E do bad-bad tins for God eye just like Ahab, bikos wen en papa die, di pipol wey dey gi-am advise kon make am sin well-well.
4 E fez o que era mau aos olhos do Senhor, como a casa de Acabe, porque eles eram seus conselheiros depois da morte de seu pai, para a sua perdição.
5 E follow dia advise kon go join Ahab son, King Joram for Israel. Dem go fight against King Hazael for Ramot Gilead wey dey Siria and Siria pipol win King Joram and en men.
5 Também andou nos conselhos deles, e foi com Jorão, filho de Acabe, rei de Israel, à peleja contra Hazael, rei da Síria, junto a Ramote de Gileade; e os sírios feriram a Jorão.
6 Ahab pikin, King Joram go Jezrel go heal di wound wey e get for Rama wen dem dey fight against King Hazael for Siria and Jehoram pikin, King Ahazaya kon go visit am.
6 E voltou para curar-se em Jizreel, das feridas que lhe fizeram em Ramá, pelejando contra Hazael, rei da Síria; e Acazias, filho de Jeorão, rei de Judá, desceu para ver a Jorão, filho de Acabe, em Jizreel, porque estava doente.
7 God kon make Ahazaya kingdom skata, bikos e go visit Joram. Wen Ahazaya rish der, e kon follow Joram go meet Nimshi pikin, Jehu wey God choose to take distroy Ahab family.
7 Foi, pois, da vontade de Deus, que Acazias, para sua ruína, visitasse Jorão; porque chegando ele, saiu com Jorão contra Jeú, filho de Ninsi, a quem o Senhor tinha ungido para desarraigar a casa de Acabe.
8 As Jehu dey distroy Ahab family, e kon si Judah pipol ofisas, Ahazaya sons and en relashon wey dey serve am. So Jehu kill all of dem.
8 E sucedeu que, executando Jeú juízo contra a casa de Acabe, achou os príncipes de Judá e os filhos dos irmãos de Acazias, que serviam a Acazias, e os matou.
9 Dem find Ahazaya until dem si am for where e hide for Samaria. Dem bring am kon give Jehu and e kill-am. Dem just beri en body, bikos dem dey respet en grand-papa, King Jehoshafat, wey use all en mind take serve God. E nor get anybody for Ahazaya family wey remain to rule as king.
9 Depois buscou a Acazias (porque se tinha escondido em Samaria), e o alcançaram, e o trouxeram a Jeú, e o mataram, e o sepultaram; porque disseram: Filho é de Jeosafá, que buscou ao Senhor com todo o seu coração. E já não tinha a casa de Acazias ninguém que tivesse força para o reino.
10 Wen Ahazaya mama, Atalaya, si sey en pikin don die, e kon sey e must skata di whole Judah king family.
10 Vendo, pois, Atalia, mãe de Acazias, que seu filho era morto, levantou-se e destruiu toda a descendência real da casa de Judá.
11 Jehoshabeat wey bi King Jehoram dota, karry Ahazaya son Joash run komot from di place where dem for won kill di king family. E hide am with one nurse for one room, so dat Atalaya nor go si or kill-am. Na dis Jehoshabeat bi Priest Jehoiada wife.
11 Porém Jeosabeate, filha do rei, tomou a Joás, filho de Acazias, furtando-o dentre os filhos do rei, aos quais matavam, e o pôs com a sua ama na câmara dos leitos; assim Jeosabeate, filha do rei Jeorão, mulher do sacerdote Joiada (porque era irmã de Acazias), o escondeu de Atalia, de modo que ela não o matou.
12 Dem hide am for God Temple for six years wen Atalaya dey rule di land.
12 E esteve com eles seis anos escondido na casa de Deus; e Atalia reinou sobre a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.