1 Crônicas 14

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 King Hiram for Tyre kon send message go give David sey make dem do business togeda. E still send cedar wood, stones and karpenters make dem take build one palis for David.
1 Hirão, rei de Tiro, mandou mensageiros a Davi, e madeira de cedro, pedreiros e carpinteiros para lhe edificarem uma casa.
2 David know sey na God make am king for Israel and E dey prosper en kingdom and pipol.
2 Então percebeu Davi que o Senhor o tinha confirmado rei sobre Israel; porque o seu reino tinha sido muito exaltado por amor do seu povo Israel.
3 David marry plenty wifes for Jerusalem and e born many shidren.
3 Davi tomou em Jerusalém ainda outras mulheres, e teve ainda filhos e filhas.
4 Di shidren wey dem born for am for Jerusalem na: Shammua, Shobab, Natan, Solomon,
4 Estes, pois, são os nomes dos filhos que lhe nasceram em Jerusalém: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
5 Ibhar, Elishua, Elpelet,
5 Ibar, Elisua, Elpelete,
6 Nogah, Nefeg, Jafia,
6 Nogá, Nefegue, Jafia,
7 Elishamah, Beeliada and Elifelet.
7 Elisama, Beeliada e Elifelete.
8 Wen Filistia pipol hear sey dem don make David king for Israel, dia sojas gada won kon go fight am. But David hear dia plan, so en and en men kon mash go meet dem.
8 Quando os filisteus ouviram que Davi havia sido ungido rei sobre todo o Israel, subiram todos em busca dele; o que ouvindo Davi, logo saiu contra eles.
9 Filistia pipol go skata evriwhere for Refah Valley.
9 Ora, os filisteus tinham vindo e feito uma arremetida pelo vale de Refaim.
10 So David ask God, “Make I go attack Filistia pipol? Yu go dey with mi?”
10 Então Davi consultou a Deus, dizendo: Subirei contra os filisteus, e nas minhas mãos os entregarás?: E o Senhor lhe disse: Sobe, porque os entregarei nas tuas mãos.
11 So David attack and win dem for Baal-Perazim. David kon sey, “My Oga God don use mi take distroy my enemies like wota wey dey rush fit force.” So E kon koll di place, “Baal-Perazim.”
11 E subiram os filisteus a Baal-Perazim, onde Davi os derrotou; e disse Davi: por minha mão Deus fez uma brecha nos meus inimigos, como uma brecha feita pelas águas. Pelo que chamaram aquele lugar Baal-Perazim:
12 Wen Filistia pipol dey run, dem leave dia juju, so David orda en pipol make dem burn dem trowey.
12 E deixaram ali os seus deuses, que, por ordem de Davi, foram queimados a fogo.
13 E nor too tey before Filistia pipol go skata di valley again.
13 Mas os filisteus tornaram a fazer uma arremetida pelo vale.
14 Den David ask God again and E sey, “Nor attack dem from dis side, but go pass thru where di Balsam trees dey.
14 Tornou Davi a consultar a Deus, que lhe respondeu: Não subirás atrás deles; mas rodeia-os por detrás e vem sobre eles por defronte dos balsameiros;
15 And wen yu hear pipol dey mash on-top di trees, make yu attack dem bikos, I go mash go yor front go distroy Filistia sojas.”
15 e será que, ouvindo tu um ruído de marcha pelas copas dos balsameiros, sairás à peleja; porque Deus terá saído diante de ti para ferir o exército dos filisteus.
16 David kon do as God kommand, so e drive Filistia pipol from Gibeon pass Geza.
16 E fez Davi como Deus lhe ordenara; e desbarataram o exército dos filisteus desde Gibeão até Gezer:
17 David story spread go evriwhere and God kon make all di nashons dey fear am.
17 Assim a fama de Davi se espalhou por todas aquelas terras, e o Senhor pôs o temor dele sobre todas aquelas gentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.